【した】の例文_343
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
연기 냄새가 나서 주위를 확인했습니다.
煙の匂いがしたので、周囲を確認しました
연기가 피어오르는 것을 보고 뭔가가 불타고 있는 것을 알았습니다.
煙が立ち上るのを見て、何かが燃えていることに気づきました
대참사를 보면서 마음이 아팠습니다.
大惨事を目の当たりにし、心が痛みました
대참사를 주제로 한 영화가 개봉됩니다.
大惨事をテーマにした映画が公開されます。
대참사를 주제로 한 소설을 집필 중입니다.
大惨事をテーマにした小説を執筆中です。
대참사 후 지역 사람들이 서로 협력했습니다.
大惨事の後、地域の人々が協力し合いました
대참사를 주제로 한 다큐멘터리를 봤어요.
大惨事をテーマにしたドキュメンタリーを観ました
대참사를 겪은 지역의 부흥에는 시간이 걸립니다.
大惨事を経験した地域の復興には、時間がかかります。
대참사의 발생에 따라 정부는 긴급 회의를 열었어요.
大惨事の発生を受けて、政府は緊急会議を開きました
자연재해로 인한 대참사를 겪었어요.
自然災害による大惨事を経験しました
영화 속에서 그려진 대참사가 인상적이었어요.
映画の中で描かれた大惨事が印象的でした
대참사가 발생한 지역의 부흥을 지원합니다.
大惨事が発生した地域の復興を支援します。
대형 참사의 원인을 조사하기 위해 전문가가 파견되었어요.
大惨事の原因を調査するため、専門家が派遣されました
어제 사고는 대참사를 일으켰습니다.
昨日の事故は大惨事を引き起こしました
공수할 상품 목록을 작성했습니다.
空輸する商品のリストを作成しました
급한 짐을 공수하기로 했어요.
急ぎの荷物を空輸することにしました
긴급한 대응이 필요해서 공수하기로 결정했습니다.
緊急の対応が必要なため、空輸することに決めました
공수에 의한 식자재의 수송이 이루어지는 경우가 증가했습니다.
空輸による食材の輸送が行われることが増えました
한국에서 오미자차를 공수했다
韓国から五味子茶を空輸した
다음 해 달력을 준비했습니다.
翌年のカレンダーを用意しました
작년 프로젝트에서 많은 것을 배웠습니다.
昨年のプロジェクトから多くのことを学びました
다음 해에는 더 많은 사람들과 교류하고 싶습니다.
翌年には、より多くの人と交流したいです。
다음 해에는 새로운 프로젝트에 도전하고 싶습니다.
翌年は、新しいプロジェクトに挑戦したいです。
다음 해 계획을 세울 시기가 되었습니다.
翌年の計画を立てる時期になりました
연수를 거듭한 덕분에 자신감이 생겼습니다.
年数を重ねたおかげで、自信がつきました
연수가 경과한 이 건물은 역사를 느끼게 합니다.
年数が経過したこの建物は、歴史を感じさせます。
이 프로젝트에는 많은 연수가 걸렸습니다.
このプロジェクトには多くの年数がかかりました
그녀는 그 연구에 많은 연수를 바쳤습니다.
彼女はその研究に多くの年数を捧げました
그는 그 기술을 습득하는 데 많은 연수를 들였습니다.
彼はその技術を習得するのに多くの年数をかけました
이 작품은 제작에 많은 연수가 걸렸습니다.
この作品は制作に多くの年数がかかりました
결혼하고 나서의 연수를 세어 보았습니다.
結婚してからの年数を数えてみました
평균 근속 연수란, 현재 근무하고 있는 사원의 근속 연수를 평균한 숫자입니다.
平均勤続年数とは、現在勤務している社員の勤続年数を平均した数字です。
햇수가 지날수록 경험이 많아졌어요.
年数が経つにつれ、経験が増えてきました
결혼하고 나서의 햇수를 세어 봤어요.
結婚してからの年数を数えてみました
이 작품은 제작에 많은 햇수가 걸렸습니다.
この作品は制作に多くの年数がかかりました
그녀는 그 연구에 많은 햇수를 바쳤습니다.
彼女はその研究に多くの年数を捧げました
전달에 제출한 기획이 승인되었습니다.
前月に提出した企画が承認されました
전월 참가자 수가 전년보다 증가했습니다.
前月の参加者数が前年よりも増加しました
전월 실적을 되돌아보고 다음 목표를 설정했습니다.
前月の業績を振り返り、次の目標を設定しました
전월 성과를 사내에서 보고했습니다.
前月の成果を社内で報告しました
전월 기록을 갱신할 수 있었습니다.
前月の記録を更新することができました
저번달에 친구와 여행을 갔어요.
前月に友人と旅行に行きました
저번달에는 새로운 프로젝트에 몰두하고 있었어요.
先月は新しいプロジェクトに没頭していました
저번달에는 새로운 언어를 배우기 시작했어요.
先月は新しい言語を学び始めました
저번달에는 여행 계획을 세웠는데 취소해야 했어요.
先月は旅行の計画を立てていましたが、キャンセルしなければなりませんでした
저번달에는 가족과 함께 즐거운 시간을 보냈어요.
先月は家族と一緒に楽しい時間を過ごしました
전달 회의에서 새로운 방침이 정해졌어요.
前月の会議で新しい方針が決まりました
전달에 개최된 이벤트에 참가했습니다.
前月に開催されたイベントに参加しました
전달에는 바쁜 날들이 계속되었습니다.
前月は、忙しい日々が続きました
늦여름 해변에서 여유롭게 지내고 싶어요.
晩夏の海辺でのんびり過ごしたいです。
[<] 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350  [>] (343/962)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.