<したの韓国語例文>
| ・ | 그 기술자는 기계에 밀착해서 수리를 했습니다. |
| その技術者は機械に密着して修理を行いました。 | |
| ・ | 그는 현장에 밀착해서 보도를 했습니다. |
| 彼は現場に密着して報道を行いました。 | |
| ・ | 기자는 선수에게 밀착해서 취재를 했습니다. |
| 記者は選手に密着して取材を行いました。 | |
| ・ | 판정승으로 타이틀 방어에 성공했습니다. |
| 判定勝ちでタイトル防衛に成功しました。 | |
| ・ | 판정승 판정에 대해 항의가 있었습니다. |
| 判定勝ちの判定に対して抗議がありました。 | |
| ・ | 판정승 경기 후 인터뷰에 답했습니다. |
| 判定勝ちの試合後、インタビューに答えました。 | |
| ・ | 인터뷰 결과는 예상 밖이었어요. |
| インタビューの結果は予想外でした。 | |
| ・ | 인터뷰하는 동안 그는 자신의 목표에 대해 말했습니다. |
| インタビューの間、彼は自分の目標について語りました。 | |
| ・ | 그 인터뷰는 라디오에서 방송되었습니다. |
| そのインタビューはラジオで放送されました。 | |
| ・ | 인터뷰 중에 그는 자신의 경험에 대해 이야기했습니다. |
| インタビュー中に彼は自分の経験について話しました。 | |
| ・ | 그 회사는 올해 신입 사원을 서류 전형과 인터뷰만으로 선발하기로 했다. |
| その会社は今年、新入社員を書類選考とインタビューだけで選抜することにした。 | |
| ・ | 잡지와 인터뷰를 갖았다. |
| 雑誌とのインタビューをした。 | |
| ・ | 판정승으로 타이틀 매치 권리를 얻었습니다. |
| 判定勝ちでタイトルマッチの権利を得ました。 | |
| ・ | 판정승 결과에 선수는 기뻐했어요. |
| 判定勝ちの結果に選手は喜びました。 | |
| ・ | 판정승으로 팀을 승리로 이끌었습니다. |
| 判定勝ちでチームを勝利に導きました。 | |
| ・ | 판정승 경기를 관전했습니다. |
| 判定勝ちの試合を観戦しました。 | |
| ・ | 판정승으로 상금을 획득했습니다. |
| 判定勝ちで賞金を獲得しました。 | |
| ・ | 그녀는 판정승으로 우승했어요. |
| 彼女は判定勝ちで優勝しました。 | |
| ・ | 판정승 결정에 이의를 제기했습니다. |
| 判定勝ちの決定に異議を唱えました。 | |
| ・ | 판정승으로 랭킹이 올랐습니다. |
| 判定勝ちでランキングが上がりました。 | |
| ・ | 판정승으로 트로피를 거머쥐었습니다. |
| 判定勝ちでトロフィーを手にしました。 | |
| ・ | 판정승 판정이 물의를 빚었습니다. |
| 判定勝ちの判定が物議を醸しました。 | |
| ・ | 판정승으로 팬들의 지지를 얻었습니다. |
| 判定勝ちでファンからの支持を得ました。 | |
| ・ | 판정승으로 연승 기록을 늘렸습니다. |
| 判定勝ちで連勝記録を伸ばしました。 | |
| ・ | 그는 근소한 차이로 판정승했어요. |
| 彼は僅差で判定勝ちしました。 | |
| ・ | 판정승 결과에 만족합니다. |
| 彼は僅差で判定勝ちしました。 | |
| ・ | 그의 판정승에 관객들은 놀랐습니다. |
| 彼の判定勝ちに観客は驚きました。 | |
| ・ | 그녀는 판정승으로 챔피언이 되었습니다. |
| 彼女は判定勝ちでチャンピオンになりました。 | |
| ・ | 챔피언은 도전자에게 3 대 0으로 판정승해 방어에 성공했다. |
| チャンピオンは挑戦者に3対0で判定勝ちし、防衛に成功した。 | |
| ・ | 판정승으로 타이틀을 획득했습니다. |
| 判定勝ちでタイトルを獲得しました。 | |
| ・ | 친선 시합에 출장해 2 대 1로 판정승했다. |
| 親善試合に出場し、2対1で判定勝ちした。 | |
| ・ | 그는 경기에서 판정승했어요. |
| 彼は試合で判定勝ちしました。 | |
| ・ | 친선전 결과는 무승부였어요. |
| 親善試合の結果は引き分けでした。 | |
| ・ | 그들은 친선전에서 맞붙었어요. |
| 彼らは親善試合で対戦しました。 | |
| ・ | 어제 친선전이 열렸어요. |
| 昨日、親善試合が行われました。 | |
| ・ | 친선 경기 결과를 신문에서 읽었어요. |
| 親善試合の結果を新聞で読みました。 | |
| ・ | 친선 경기에서 많은 팬들이 응원했어요. |
| 親善試合で多くのファンが応援しました。 | |
| ・ | 친선 경기 후, 선수들은 긴장을 풀었습니다. |
| 親善試合の後、選手たちはリラックスしました。 | |
| ・ | 친선 경기 모습이 TV에서 방영되었습니다. |
| 親善試合の様子がテレビで放映されました。 | |
| ・ | 친선 경기의 대전 상대가 정해졌어요. |
| 親善試合の対戦相手が決まりました。 | |
| ・ | 친선 경기에서 신인 선수가 데뷔했어요. |
| 親善試合で新人選手がデビューしました。 | |
| ・ | 친선 경기 예정이 발표되었습니다. |
| 親善試合の予定が発表されました。 | |
| ・ | 그는 친선 경기에서 골을 넣었습니다. |
| 彼は親善試合でゴールを決めました。 | |
| ・ | 친선 경기 후에 교류회가 있었어요. |
| 親善試合の後に交流会がありました。 | |
| ・ | 친선 경기에서 많은 경험을 쌓았어요. |
| 親善試合で多くの経験を積みました。 | |
| ・ | 친선 경기 티켓을 구입했습니다. |
| 親善試合のチケットを購入しました。 | |
| ・ | 새 유니폼으로 친선 경기에 임했어요. |
| 新しいユニフォームで親善試合に臨みました。 | |
| ・ | 친선 시합에서 페어 플레이 정신이 발휘되었습니다. |
| 親善試合でフェアプレー精神が発揮されました。 | |
| ・ | 친선 시합의 하이라이트를 봤어요. |
| 親善試合のハイライトを見ました。 | |
| ・ | 친선 시합을 위해 특별한 이벤트가 개최되었습니다. |
| 親善試合のために特別なイベントが開催されました。 |
