【した】の例文_702
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
학생들은 과학센터 견학으로 실험에 참여했습니다.
学生たちは科学センターの見学で実験に参加しました
우리는 공장 견학에서 새로운 기술을 접했습니다.
私たちは工場の見学で新しい技術に触れました
우리는 화산 견학을 갔습니다.
私たちは火山の見学に行きました
우리는 농장 견학을 갔습니다.
私たちは農場の見学に行きました
기업 견학 투어에 참가했습니다.
企業の見学ツアーに参加しました
목재는 예로부터 건축이나 선박의 재료로 사용되어 왔습니다.
木材は古くから建築や船舶の材料として使われてきました
수확된 곡물은 저장용 큰 창고에 보관되었습니다.
収穫された穀物は貯蔵用の大きな倉庫に保管されました
수확된 야채는 현지 레스토랑에 공급되었습니다.
収穫された野菜は地元のレストランに供給されました
저는 그에게 제 예정을 전했습니다.
私は彼に私の予定を伝えました
그들은 신제품 출시를 언론에 전했습니다.
彼らは新製品のリリースをメディアに伝えました
그는 그의 사랑을 그녀에게 전했습니다.
彼は彼の愛を彼女に伝えました
그는 그의 계획을 대중에게 전했습니다.
彼は彼の計画を大衆に伝えました
나는 그에게 내 심정을 전했습니다.
私は彼に私の心情を伝えました
저는 그에게 제 경험을 전했습니다.
私は彼に私の経験を伝えました
그녀는 그녀의 소원을 그에게 전했습니다.
彼女は彼女の願いを彼に伝えました
그는 그의 생각을 상사에게 전했습니다.
彼は彼の考えを上司に伝えました
그녀는 기쁨을 저에게 전했습니다.
彼女は喜びを私に伝えました
전할 말씀이 있으신가요?
何かお伝えしたいことがありますか?
그녀는 그녀의 요구를 파트너에게 전달했습니다.
彼女は彼女のニーズをパートナーに伝えました
그는 그의 결단을 가족에게 전했습니다.
彼は彼の決断を家族に伝えました
그들은 문제의 해결책을 고객에게 전달했습니다.
彼らは問題の解決策を顧客に伝えました
그들은 프로젝트의 목표를 팀에 전달했습니다.
彼らはプロジェクトの目標をチームに伝えました
저는 그에게 제 의견을 전달했습니다.
私は彼に私の意見を伝えました
그녀는 그녀의 불안을 심리 상담사에게 전달했습니다.
彼女は彼女の不安を心理カウンセラーに伝えました
그들은 새로운 계획을 팀에 전달했습니다.
彼らは新しい計画をチームに伝えました
그들은 프로젝트의 진행 상황을 고객에게 전달했습니다.
彼らはプロジェクトの進捗状況を顧客に伝えました
우리는 그들에게 우리의 우려를 전달했습니다.
私たちは彼らに私たちの懸念を伝えました
그는 그의 의견을 명확하게 전달했습니다.
彼は彼の意見を明確に伝えました
그들은 우리의 요구를 회사에 전달했습니다.
彼らは我々の要求を会社に伝えました
그는 그의 계획을 나에게 전했습니다.
彼は彼の計画を私に伝えました
공연 할 때 가장 중요한 것은 느끼고 발견한 바를 관객에게 전달하는 것입니다.
公演の時に最も重要なことは、感じて発見したことを観客に伝えることです。
그들은 회사의 방침을 직원에게 전달했습니다.
彼らは会社の方針を従業員に伝えました
그녀는 상품의 특별한 취급을 의뢰하고 웃돈을 지불했습니다.
彼女は商品の特別な取り扱いを依頼して追い金を支払いました
그는 급한 지원이 필요했기 때문에 웃돈을 지불했습니다.
彼は特別なサポートを求めて追い金を支払いました
그는 급한 수리를 의뢰하고 웃돈을 지불했습니다.
彼は急な修理を依頼して追い金を支払いました
그들은 급한 배송을 의뢰하고 웃돈을 지불했습니다.
彼らは急な配送を依頼して追い金を支払いました
그녀는 신속한 처리를 원해서 웃돈을 지불했어요.
彼女は迅速な処理を望んで追い金を支払いました
그는 특별한 서비스를 받기 위해 웃돈을 지불했습니다.
彼は特別なサービスを受けるために追い金を支払いました
상품을 신속하게 배송받기 위해 웃돈을 지불했습니다.
商品を迅速に配送してもらうために追い金を支払いました
그녀는 봉사료로 웃돈을 지불했습니다.
彼女はサービス料として追い金を支払いました
그녀는 조적된 돌로 된 담을 정원 주위에 세웠어요.
彼女は組積された石でできた塀を庭の周りに建てました
그들은 블록을 조립하여 벽을 건설했습니다.
彼らはブロックを組み積んで壁を建設しました
그는 목재를 조적해서 새 책장을 만들었어요.
彼は木材を組積して新しい本棚を作りました
두드러기가 나왔을 때는 차가운 수건으로 가려움증을 완화해 줍니다.
じんましんが出た時は、冷やしたタオルでかゆみを和らげます。
새로운 세제를 사용했더니 두드러기가 생겼어요.
新しい洗剤を使ったら、じんましんができました
두드러기 증상이 심해져서 때문에 병원에 가게 되었어요.
じんましんの症状がひどくなったので、病院に行くことになりました
어제 정원에서 작업을 하고 있었는데 두드러기가 나 버렸습니다.
昨日、庭で作業をしていたらじんましんが出てしまいました
그녀는 알레르기 반응으로 두드러기가 났어요.
彼女はアレルギー反応でじんましんができました
친구로부터 새집 집들이를 한다는 초대를 받았습니다.
友人から、新居引っ越し祝いのパーティーをすると招待をもらいました
집들이에 회사 동료를 초대했어요.
引っ越しパーティーに会社の同僚を招待しました
[<] 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710  [>] (702/979)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.