【している】の例文_112
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<しているの韓国語例文>
왜 지구는 자전과 공전을 하고 있는 걸까요?
なぜ、地球は自転、公転をしているんでしょうか?
태양계의 8개의 혹성은 공전 방향이 일치한다.
太陽系の8つの惑星の公転方向が一致している
지구는 태양을 중심으로 공전하고 있다.
地球は太陽を中心に公転している
매일 낮과 밤이 번갈아 찾아오는 것은 지구가 자전하고 있기 때문입니다.
毎日、昼と夜が交互に訪れるのは、地球が自転しているからです。
자금난에 직면하고 있다.
資金難に直面している
여야가 격렬하게 대립하고 있다.
与野党が激しく対立している
매우 힘든 시국에 직면해 있다.
非常に大変な時局に直面している
시국이 혼란하다.
政局が混乱している
비만이란 지방세포에 과잉의 지방이 축적되어 있는 상태를 말한다.
肥満とは、脂肪細胞に過剰な脂肪が蓄積している状態をいう。
많은 여성들이 비만으로 다이어트를 하고 있다.
多くの女性たちが肥満でダイエットをしている
지금 유학 수속을 밟고 있는 중이에요.
留学の手続きをしているところです。
우선 월세를 체납하고 있는 세입자에 대해 지불을 요구하는 독촉을 한다.
まず家賃を滞納している賃借人に対し、支払いを求める督促をする。
방을 여자 아이가 걸레질을 하고 있다.
部屋を女の子が雑巾がけしている
노숙자는 좋아서 노숙을 하고 있는 것이 아니다.
ホームレスは好きで野宿をしているわけではない。
동면하고 있어야 할 곰이 각지에서 목격되고 있다.
冬眠しているはずのクマが各地で目撃されている。
좌파도 우파도 독제 체제가 만연하고 있다.
左派も右派も独裁体制が蔓延している
아들의 여자친구가 지난여름부터 우리 집에 드나들고 있다.
息子のガールフレンドが、昨夏から我が家にしばしば出入りしている
곰팡이 발생을 막기 위해서 욕실 환풍기를 24시간 돌리고 있다.
カビの発生を防ぐために、お風呂の換気扇を24時間回している
드라마에서는 여성이 남성에게 뺨을 때리는 장면이 자주 있습니다.
ドラマでは女性が男性に平手打ちをしているシーンがよくあります。
각 팀은 애칭을 가지고 있다.
各チームは、愛称を有している
채권자는 채무자에게 여러번 독촉하고 있다.
債権者は債務者に何度も督促をしている
의료진을 지킬 방호복 등의 물자가 부족하다.
医療スタッフを守る防護服などの物資が不足している
수혈을 필요로 하는 환자의 귀중한 생명을 구하기 위해서 헌혈한다.
輸血を必要としている患者さんの尊い生命を救うために献血する。
신종 바이러스의 감염 확대 영향으로 헌혈에 협력하는 사람이 급감하고 있다.
新型ウイルスの感染拡大の影響で、献血に協力する人が急減している
메르스(MRSA) 감염증을 발증하고 있는 환자는 원칙적으로 격리한다.
マーズ(MRSA)感染症を発症している患者は原則として隔離する。
정부는 경기가 회복하고 있다고 말하지만 국민에게는 그것을 실감하지 못하고 있다.
政府は景気回復していると言うが、国民にはそれを実感していない。
경기가 상승하고 있는 상태를 호경기 또는 호황이라고 부른다.
景気が上昇している状態を好景気や好況と呼び。
어떤 내용이라도 언제나 단호히 거절하기로 하고 있다.
どんな内容でもいつもきっぱり断ることにしている
빈부의 격차가 늘고 있다.
貧富の格差が増している
반년 이상에 걸쳐, 폭력적인 항의 데모가 계속되고 있다.
半年以上にわたって暴力的な抗議デモが継続している
구속하고 있던 인질을 풀어주다.
拘束している人質を放す。
국민의 피 같은 세금을 헛되게 사용하고 있는 공무원이 많다.
国民の血の出るような税金を無駄遣いしている公務員が多い。
내가 번 피 같은 돈을 아내가 낭비하고 있다.
僕が稼いだ血の出るような金を妻が無駄遣いしている
남편이 외간 여자와 바람을 피고 있다.
夫がよその女と浮気している
아내가 외간 남자와 차를 마시고 있다
妻がよその男とお茶をしている
우리는 살면서 꼭 필요한 것만 소유하고 있을까요?
私達は暮らしの上で必ず必要なものだけを所有しているでしょうか?
법적으로 소유하고 있다.
法的に所有している
지금 생활에 백 퍼센트 만족하고 있다.
今の生活に100%満足している
그는 매일같이 내게 사랑한다며 편지를 보냈다.
彼は毎日のように私に愛していると手紙を送った。
우리들은 매일같이 싸운다.
私たちは毎日のように喧嘩している
국내에서 인기를 누리고 있다.
国内で高い人気を謳歌している
어느 날 갑자기 한 단계 성숙해 있는 자신을 발견하게 된다.
ある日突然一段階成長している自分に気付く。
융해되어 있는 액체가 일정 압력으로 냉각되어 응고하다.
融解している液体が一定圧力で冷却されて凝固する。
당근은 껍질에 영양이 응축해 있다.
人参は皮に栄養が凝縮している
그는 어려운 이웃을 돕기 위해 자신의 전 재산을 기부했다.
彼は苦労している隣人を助けるために自分の全財産を寄付した。
외무부에서 의전을 소관하고 있다.
外務省で儀典を所管している
그는 대학교를 다니면서 행정고시를 준비하고 있다.
彼は大学に通いながら、5級公務員試験を目指している
힘든 삶을 살고 있는 해외 아동을 후원하다.
つらい暮らしをしている海外の子供を後押しする。
역 구내나 열차 내의 안내 방송을 4개 국어로 방송하고 있다.
駅構内や列車内のアナウンスを4カ国語で放送している
자신이 생각한 것을 말하지 못하고 머뭇머뭇하고 있다.
自分の思ったことを言えずにもじもじしている
[<] 111 112 113 114 115 116 117  (112/117)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.