【する】の例文_124
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
새로운 마우스를 설정하려면 드라이버를 설치하세요.
新しいマウスを設定するには、ドライバーをインストールしてください。
오래된 하드웨어를 교체할 필요가 있습니다.
古いハードウェアを交換する必要があります。
사생아가 부모의 재산을 상속할 경우, 법적 문제가 발생할 수 있습니다.
隠し子が親の遺産を相続する場合、法的な問題が生じることがあります。
사생아가 존재하는 것은 가족에게 큰 충격을 줄 수 있습니다.
隠し子が存在することは、家族にとって大きな衝撃となることがあります。
사생아에 대한 오해를 없애기 위해 교육이 필요합니다.
私生児に対する誤解をなくすために教育が必要です。
사생아에 대한 차별을 없애기 위한 법률이 필요합니다.
私生児に対する差別をなくすための法律が必要です。
사생아에 대한 편견이 조금씩 사라지고 있어요.
私生児に対する偏見が少しずつなくなっています。
사생아에 대한 차별이 없어지길 바랍니다.
私生児に対する差別がなくなることを願っています。
사생아에 대한 사회적 지원이 필요합니다.
私生児に対する社会的支援が必要です。
사생아에 대한 편견을 없애고 싶습니다.
私生児に対する偏見をなくしたいと思います。
사생아에 대한 차별을 없애는 노력이 계속되고 있습니다.
私生児に対する差別をなくす努力が続いています。
사생아에 대한 편견은 피하고 싶어요.
私生児に対する偏見は避けたいです。
혼외자가 재산을 상속하는 권리에 대해 법적으로 정해진 규정이 있습니다.
婚外子が遺産を相続する権利について、法的に定められた規定があります。
혼외자에 대한 법 개정이 진행되고 있습니다.
婚外子に対する法律の改正が進められています。
혼외자에 대한 사회적 편견을 없애기 위한 노력이 필요합니다.
婚外子に対する社会的偏見をなくすために努力が必要です。
혼외자도 부모의 재산을 상속할 수 있습니다.
婚外子でも、父親と母親の遺産を相続することができます。
인쇄 전에 미리 보기로 확인하면 실수를 막을 수 있습니다.
印刷前にプレビューでチェックするとミスが防げます。
이메일의 미리 보기를 확인하고 전송 전에 수정했습니다.
メールのプレビューを確認し、送信する前に修正しました。
워드로 작성한 문서에 이미지를 삽입하는 방법을 배웠습니다.
ワードで作成した文書に画像を挿入する方法を学びました。
워드의 템플릿을 이용하면 쉽게 문서를 작성할 수 있습니다.
ワードのテンプレートを利用すると、すぐに文書を作成できます。
워드로 작성한 문서를 인쇄하는 것이 간단합니다.
ワードで作った文書を印刷するのが簡単です。
워드를 사용하려면 Microsoft Office가 필요합니다.
ワードを使用するためには、Microsoft Officeが必要です。
워드에는 표와 그래프를 쉽게 삽입할 수 있는 기능이 있습니다.
ワードには表やグラフを簡単に挿入する機能があります。
하드 디스크를 교체할 때는 데이터를 백업해야 합니다.
ハードディスクを交換する際には、データのバックアップが必要です。
대용량 하드 디스크를 사용하면 많은 데이터를 저장할 수 있어요.
大容量のハードディスクを使用すると、たくさんのデータを保存できます。
컴퓨터의 하드 디스크가 고장 나면 데이터가 손실될 수 있어요.
パソコンのハードディスクが故障すると、データが失われる可能性があります。
양자 컴퓨터가 일반적으로 보급되기까지는 아직 몇 년이 걸릴 것이라고 예상됩니다.
量子コンピュータが一般的に普及するには、まだ数年かかると言われています。
양자 컴퓨터를 사용하면 빅데이터 분석이 획기적으로 발전할 수 있습니다.
量子コンピュータを使うことで、ビッグデータの解析が飛躍的に進化する可能性があります。
양자 컴퓨터는 머신 러닝을 더 효율적으로 만들 가능성이 있습니다.
量子コンピュータは、機械学習をより効率的にする可能性があります。
양자 컴퓨터는 AI 발전에도 기여할 수 있을 것으로 기대됩니다.
量子コンピュータは、AIの発展にも寄与することが期待されています。
파워포인트에 영상을 삽입하는 방법을 알려주세요.
パワーポイントで動画を挿入する方法を教えてください。
전깃줄을 지하에 매설하는 계획입니다.
電線を地中に埋設する計画です。
새로운 전깃줄을 설치해야 합니다.
新しい電線を敷設する必要があります。
모뎀을 교체한 후 인터넷 연결이 안정적이었어요.
モデムが正常に動作しているか確認するために、テストを行います。
모뎀이 정상적으로 작동하는지 테스트를 진행합니다.
モデムが正常に動作しているか確認するために、テストを行います。
Wi-Fi 라우터와 모뎀을 연결해야 합니다.
Wi-Fiルーターとモデムを接続する必要があります。
가정에서 인터넷에 접속할 때 모뎀을 사용하는 것이 일반적입니다.
家庭でインターネットに接続するとき、モデムを使うのが一般的です。
쇼트컷을 사용하면 메뉴에 접근할 필요가 없습니다.
ショートカットを使えば、メニューにアクセスする必要がありません。
거식증을 이해하는 것이 회복의 첫 번째 단계입니다.
拒食症を理解することが、回復への第一歩です。
거식증을 치료하려면 음식에 대한 인식을 바꾸는 것이 중요합니다.
拒食症を治すためには、食事に対する認識を変えることが大切です。
거식증은 젊은 여성에게 많이 나타나지만, 남성에게도 발병할 수 있습니다.
拒食症は若い女性に多く見られますが、男性にも発症することがあります。
거식증은 조기에 발견하는 것이 중요합니다.
拒食症は早期に発見することが重要です。
거식증을 예방하려면 올바른 식사와 심리적 지원이 필요합니다.
拒食症を予防するためには、正しい食事と心理的サポートが必要です。
키보드가 고장 나서 교체해야 합니다.
キーボードが壊れてしまったので、交換する必要があります。
그가 키보드로 팝송을 반주한다.
彼がキーボードでポップソングを伴奏する
키보드로 문자를 입력하다.
キーボードで文字を入力する
서비스를 버전업할 준비가 되었습니다.
サービスをバージョンアップする準備が整いました。
버전업하면 새로운 기능이 추가됩니다.
バージョンアップすると新機能が追加されます。
여기 클릭하면 다운로드가 시작됩니다.
ここをクリックするとダウンロードが開始されます。
클릭하면 다음 페이지로 이동합니다.
クリックすることで次のページに進みます。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (124/571)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.