【する】の例文_122
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
고속도로를 통과할 때 요금소에서 요금을 지불해야 합니다.
高速道路を通過するとき、料金所で料金を支払う必要があります。
중요한 절차를 통과하기 전에 필요한 서류를 확인합시다.
重要な手続きを通過する前に、必要な書類を確認しましょう。
잘 모르면서 아는 체하는 것도 문제에요.
よく知らないのに知っているふりをするのも問題です。
못 들은 체하다.
聞こえないふりをする
유능한 인재를 채용함으로써 기업의 경쟁력이 높아집니다.
有能な人材を採用することで、企業の競争力が高まります。
일을 선택할지, 가족을 우선할지 진퇴양난에 직면해 있습니다.
仕事を選ぶか、家族を優先するか、ジレンマに直面しています。
지금, 이직할지 남을지에 대해 진퇴양난에 빠졌습니다.
今、転職するか残るかでジレンマに陥っています。
그를 야당의 단일 후보로서 옹립할 방침을 정했다.
彼を野党の統一候補として擁立する方針を決めた。
후보를 찍다.
候補に投票する
주꾸미는 동아시아의 얖은 바다에서 생식하는 소형 낙지다.
イイダコは東アジアの浅海に生息する小型のタコである。
사회의 부정에 대한 그의 의견이 왜곡된 것처럼 느껴진다.
社会の不正に対する彼の意見がゆがんでいると感じる。
성범죄와 여성 인권에 대한 왜곡된 인식을 드러냈다.
性犯罪と女性の人権に対する歪んだ認識を示した。
역사교과서의 왜곡된 역사관에 항의하다.
歴史教科書の歪曲された歴史観に抗議する
낙천주의적인 사고방식은 인생을 더 즐겁게 만들지도 모른다.
楽天主義的な考え方は、人生をもっと楽しくするかもしれない。
허겁지겁 우왕좌왕하는 나날입니다.
あたふたと右往左往する毎日です。
스트레스나 불안감으로 그는 머리가 어지러울 때가 있다.
ストレスや不安感で、彼は頭がくらくらすることがある。
몸이 안 좋아서 그는 일어서면 어지럽다.
体調が悪くて、彼は立ち上がるとくらくらする
놀이기구를 타면 어지럽고 구역질이 날 수 있다.
乗り物に乗ると、くらくらして吐き気がすることがある。
성공할지 실패할지는 반반이라고 생각합니다.
成功するか失敗するかは五分五分だと考えています。
이 계획은 두 달 이내에 완료될 예정입니다.
この計画は二か月以内に完了する予定です。
우리의 생각은 상이할 수 있습니다.
私たちの考えは相違することがあります。
미술사를 통해 예술의 본질을 이해할 수 있습니다.
美術史を通して、芸術の本質を理解することができます。
미술사를 배운 후, 예술에 대한 시각이 달라졌습니다.
美術史を学んでから、アートに対する見方が変わりました。
미술사를 연구하면 예술가의 사회적 배경도 이해할 수 있습니다.
美術史を研究することで、芸術家の社会的背景も理解できます。
미술사는 시대별 예술 작품을 이해하는 데 도움이 됩니다.
美術史は、時代ごとの芸術作品を理解する手助けになります。
미술사를 배우면 예술에 대한 시각이 넓어집니다.
美術史を学ぶことで、アートに対する見方が広がります。
미술사는 예술가의 창작 과정을 이해하는 데 중요합니다.
美術史は、芸術家の創作過程を理解するために重要です。
미술사 연구는 예술 뒤에 있는 문화를 이해하는 데 도움이 됩니다.
美術史の研究は、芸術の背後にある文化を理解する助けになります。
미술사를 배우는 것은 예술의 역사를 이해하는 데 도움이 됩니다.
美術史を学ぶことは、芸術の歴史を理解する手助けになります。
오징어 게임의 주인공에게 공감하는 시청자가 많았습니다.
イカゲームの主人公に共感する視聴者が多かったです。
금혼식에서 부부가 결혼 반지를 교환하기도 합니다.
金婚式には、夫婦が結婚指輪を交換することがあります。
처녀인 것에 대한 사회적 기대가 압박감을 줄 때가 있어요.
処女であることに対する社会的な期待がプレッシャーを生むことがあります。
숫처녀인 채로 결혼하는 것을 원하는 사람도 있습니다.
処女のままで結婚することを望んでいる人もいます。
결혼에 대한 가치관은 사람마다 다르지만, 연애결혼을 선택하는 사람들도 많아요.
結婚に対する価値観は人それぞれですが、恋愛結婚を選ぶ人も多いです。
연애결혼에서는 결혼 전에 서로의 가치관을 확실히 확인하는 것이 중요합니다.
恋愛結婚では、結婚前にお互いの価値観をしっかり確認することが大切です。
연애결혼의 경우 서로에 대한 이해가 깊어진 후 결혼하는 것이 중요합니다.
恋愛結婚の場合、お互いの理解が深まってから結婚することが大切です。
이단아로 비판을 받기도 하지만, 그에 굴복하지 않습니다.
異端児として批判を受けることもありますが、それに屈することはありません。
그를 꼭두각시로 이용하려 한다.
彼を傀儡として利用しようとする
지한파로서 한국 역사에 관한 책을 많이 읽고 있습니다.
知韓派として、韓国の歴史に関する本をたくさん読んでいます。
미소년들이 등장하는 영화는 많은 사람들에게 인기가 있어요.
美少年たちが登場する映画は、多くの人に人気があります。
그녀는 몽상가라서 현실적인 문제를 해결하는 데 서툴러요.
彼女は夢想家だから、現実的な問題に対処するのが苦手です。
마마보이인 그는 가끔 연인보다 어머니를 우선시합니다.
マザコンの彼は、恋人よりも母親を優先することがあります。
구두쇠라도 사람을 소중히 여기는 마음을 가진 사람도 있습니다.
けちん坊でも、人を大切にする心を持っている人もいます。
저희들은 고객님께 최고 수준의 서비스를 제공할 것을 약속드립니다.
私どもはお客様に最高のサービスを提供することをお約束いたします。
비겁자는 다른 사람을 희생시키고 자신만을 지키려고 합니다.
卑怯者は他人を犠牲にして自分だけを守ろうとする
비겁자란 비겁한 행동을 하는 자를 말한다.
卑怯者とは、卑怯な行ないをする者をいう。
연예인이 일반인과 결혼하는 건 드물다.
芸能人が一般人と結婚するのは珍しい。
투기세력이 많은 자금을 투입함으로써 주가가 급등할 수 있습니다.
投機筋が多くの資金を投入することで、株価が急騰することがあります。
투기세력의 과도한 매매가 때때로 시장을 불안정하게 만들 수 있습니다.
投機筋による過剰な売買が、時に市場を不安定にすることがあります。
투기꾼은 경제의 동향에 민감하게 반응하는 경우가 많습니다.
投機筋は、経済の動向に敏感に反応することが多いです。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (122/571)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.