| ・ |
그녀는 허겁지겁 옷을 여행가방에 처넣었다. |
|
彼女はあたふたと服をスーツケースに詰め込んだ。 |
| ・ |
허겁지겁 우왕좌왕하는 나날입니다. |
|
あたふたと右往左往する毎日です。 |
| ・ |
집에서 허겁지겁 나가다. |
|
家からあたふたと出ていく。 |
| ・ |
배고프다고 닥치는 대로 허겁지겁 먹으면 몸을 버립니다. |
|
お腹がすいたと、手あたり次第あたふた食べれば、体を壊します。 |
| ・ |
모두가 먹고 끝날 때쯤, 그만 혼자서 허겁지겁 먹고 있었습니다. |
|
みんなが食べ終わる前に、彼だけがっついて食っていた。 |
| ・ |
라면이 너무 맛있어서 허겁지겁 먹어버렸습니다. |
|
ラーメンがあまりに美味しくて、がっついて食べてしまった。 |
| ・ |
그는 항상 밥을 허겁지겁 먹어서 먹는 소리가 시끄럽습니다. |
|
彼はいつもご飯をがっついて食べるので、食べる音がうるさい。 |