【する】の例文_121
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
배터리가 오래가는 타입을 선택했습니다.
電池が長持ちするタイプを選びました。
스마트폰 배터리의 제한 시간을 절약하는 방법을 알려드리겠습니다.
スマホのバッテリー持ち時間を節約する方法を教えます。
체온계로 측정한 체온은 반드시 의사에게 보고하세요.
体温計で測った体温は、必ず医師に報告するようにしましょう。
체온계는 감기나 감염 증세를 빠르게 발견하는 데 도움이 됩니다.
体温計は、風邪や感染症の兆候を早く発見するのに役立ちます。
체온계로 측정하는 데 시간이 조금 걸릴 수 있습니다.
体温計で測定するのに、少し時間がかかることもあります。
체온계를 사용하여 건강 상태를 점검하는 것을 습관화하세요.
体温計を使って、体調のチェックをすることを習慣にしましょう。
체온계를 사용하여 매일 체온을 체크하는 것이 중요합니다.
体温計を使って、毎日体温をチェックすることが大切です。
체온계는 동물의 체온을 계측하기 위한 온도계입니다.
体温計は、動物の体温を計測するための温度計です。
병상에 누워 있는 그는 빨리 회복되기를 바라고 있어요.
病床に伏している彼は、すぐに回復することを願っています。
병상에 있는 환자에게 최상의 의료를 제공하는 것이 중요합니다.
病床の患者に最良の医療を提供することが大切です。
밤에 잘 때 물베개를 사용하면 편안하게 잘 수 있습니다.
夜寝るときに、水枕を使用することで快適に眠れます。
처방된 약을 잊지 말고 복용하는 것이 중요합니다.
処方された薬を忘れずに服用することが大切です。
처방된 약의 효과를 확인하기 위해 정기적으로 진료를 받으세요.
処方された薬の効果を確認するために定期的に受診してください。
투석 치료는 한 번 받는다고 끝나는 것이 아닙니다.
透析治療は一度受けるだけで完了するわけではありません。
투석 환자는 식사와 운동을 적절히 관리하는 것이 권장됩니다.
透析患者は、食事と運動を適切に管理することが推奨されています。
투석의 효과를 최대화하려면 의사의 지시를 따르는 것이 중요합니다.
透析の効果を最大化するためには、医師の指示を守ることが大切です。
투석을 받기 위해 병원에 통원해야 합니다.
透析を受けるために病院に通院することが求められます。
투석 치료가 계속되면 삶의 질이 조금씩 저하될 수 있습니다.
透析治療が続くと、生活の質が少しずつ低下することがあります。
오늘 주사를 맞을 예정입니다.
今日、注射をする予定です。
주사를 맞음으로써 병의 위험을 줄일 수 있습니다.
注射をすることで、病気のリスクを減らせます。
주사를 맞음으로써 병을 예방할 수 있습니다.
注射をすることで、病気を予防することができます。
간호사가 주사를 놓을 때는 긴장을 푸는 것이 중요합니다.
看護師が注射をする際、リラックスすることが大切です。
주사할 부위에 따라 통증이 다르게 느껴질 수 있습니다.
注射する場所によって、痛みの感じ方が違います。
절차를 무시하는 행위는 위법이다.
手続きを無視する行為は違法だ。
법은 사회의 갈등과 분쟁을 해결하는 최종 절차입니다.
法は、社会の葛藤と紛争を解決する最終手続きです。
직항편으로 해외여행을 하면 매우 편리합니다.
直航便で海外旅行をすると、非常に楽です。
직항편이 없는 나라로 가는 길에 환승을 위해 타국 공항에서 대기하다.
直行便のない国へ行く途中に乗り継ぎのため 他国の空港で待機する
인천공항에는 오후 8시에 도착할 예정입니다.
仁川空港には午後8時に到着する予定です。
도착하기 전에 전화주세요.
到着する前には電話してください。
경계를 하다.
警戒をする
경계를 서다.
警戒する
미국은 중국이 군사력을 강화하는 것에 상당한 경계심을 갖고 있다.
米国は中国が軍事力を強化することにかなり警戒心を持っている。
갑작스러운 변화에 경계해야 합니다.
突然の変化に警戒するべきです。
엄중히 경계하다.
厳重に警戒する
남자를 지나치게 경계하다.
男性を非常に警戒する
주위를 경계하다.
辺りを警戒する
멋을 내기 위해 미용실에서 머리를 잘랐어요.
おしゃれするために、美容院で髪を切りました。
멋을 내기 위해 미용실에 갔어요.
おしゃれをするために美容院に行きました。
오늘은 멋 내려고 합니다.
今日はおしゃれするつもりです。
멋부리는 것을 좋아해서 매일 새로운 스타일을 시도합니다.
おしゃれするのが好きで、毎日新しいスタイルを試します。
멋부리기 위해 미용실에 갔습니다.
おしゃれをするために美容院に行きました。
학회를 주재하게 된 것은 매우 명예로운 일입니다.
学会を主宰することになったのは、非常に名誉なことです。
저는 다음 달 회의를 주재하게 되었습니다.
私は来月の会議を主宰することになりました。
부패가 만연하면 사회는 타락해간다.
汚職が蔓延すると社会が堕落していく。
정치세력의 부패비리를 반드시 뿌리 뽑다.
政治勢力の腐敗不正を必ず根絶する
부패를 청산하다.
腐敗を清算する
많은 관객이 찾을 것으로 예상한다.
多くの観客が訪れると予想する
야행성 동물에 관한 책을 읽었습니다.
夜行性の動物に関する本を読みました。
잔잔한 해안에서 산책하는 것을 좋아합니다.
穏やかな海岸で、散歩するのが好きです。
역을 통과하는 기차의 수가 늘었습니다.
駅を通過する電車の本数が増えてきました。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (121/571)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.