【する】の例文_126
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
혼술남녀를 위한 특별 할인 이벤트를 진행하고 있어요.
一人飲みをする人のための特別割引イベントを行っています。
혼술남녀는 가끔 혼자만의 시간을 소중히 여겨요.
一人飲みをする人は時々、一人の時間を大切にします。
혼술남녀가 편안하게 마실 수 있는 공간이 필요해요.
一人飲みをする人が気軽に飲める場所が必要です。
혼술남녀에게 인기 있는 맥주를 추천해 주세요.
一人飲みをする人に人気のあるビールを教えてください。
혼술남녀가 늘면서 관련 상품도 다양해졌어요.
一人飲みをする人が増え、関連商品も多様化しました。
혼술남녀에게는 가벼운 안주가 딱이에요.
一人飲みをする人には軽いおつまみがぴったりです。
혼술남녀라면 꼭 한 번 가보고 싶은 술집이에요.
一人飲みする人なら一度は行ってみたい居酒屋です。
혼술남녀에게 가장 중요한 건 분위기죠.
一人飲みをする人にとって一番大事なのは雰囲気ですよね。
혼술남녀가 좋아할 만한 와인이 새로 나왔대요.
一人飲みをする人が好きそうなワインが新しく発売されたそうです。
저도 혼술남녀라서 혼자 술 마시는 게 편해요.
私も一人飲みをする人なので、一人でお酒を飲むのが楽です。
혼술남녀를 위한 작은 술집이 인기입니다.
一人飲みする人たちのための小さな居酒屋が人気です。
여행지에서 아무것도 할 게 없어서 노잼이었어요.
旅行先で何もすることがなくて退屈でした。
을이 갑에게 항의할 때는 신중해야 해요.
乙が甲に抗議するときは慎重にしなければなりません。
을의 입장도 고려해야 해요.
乙の立場も考慮するべきです。
갑과 을은 서로의 이해관계를 맞추기 위해 협상해야 해요.
甲と乙はお互いの利害関係を調整するために交渉しなければなりません。
갑의 지시를 받는 을은 때로는 억울할 수도 있어요.
甲の指示を受ける乙は、時には悔しい思いをすることもあります。
갑은 을에게 너무 많은 요구를 하니까 을이 지쳐요.
甲は乙にあまりにも多くの要求をするので、乙は疲れます。
슈퍼갑과 을의 관계를 평등하게 만들 수는 없을까요?
スーパー甲と乙の関係を平等にすることはできないのでしょうか?
친목질은 개인적 이익을 추구하는 행위로 보입니다.
親睦行為は個人的利益を追求する行為に見えます。
친목질을 하는 대신 모두와 소통하세요.
親睦行為をする代わりに全員と交流してください。
쩍벌남이 왜 그렇게 앉는지 이해가 안 돼요.
大股開きの男がなぜそんな座り方をするのか理解できません。
쩍벌남을 비난하는 캠페인이 시작됐어요.
大股開きの男を批判するキャンペーンが始まりました。
커플통장에 예산을 정해 놓으니 다툴 일이 줄었어요.
カップル通帳で予算を決めたので、喧嘩することが減りました。
친구들이 내 말을 무시할 때 짱시룸.
友達が私の話を無視する時は本当に嫌だ。
사람들이 아무 말 없이 나를 무시할 때 짱시룸.
人々が無言で私を無視する時は本当に嫌だ。
남탓충이라는 말을 듣고 반성하기 시작했어요.
他人のせいにする人と言われて反省し始めました。
남탓충은 주변 사람들에게 스트레스를 줘요.
他人のせいにする人は周りの人にストレスを与えます。
남탓충과의 갈등은 피하는 게 좋아요.
他人のせいにする人との対立は避けた方がいいです。
남탓충이라고 불리면 자존심이 상할 것 같아요.
責任転嫁する人と呼ばれたらプライドが傷つきそうです。
남탓충이 되지 않으려면 책임감을 가져야 해요.
他人のせいにする人にならないためには責任感を持つべきです。
남탓충은 팀워크를 해치기 쉬워요.
他人のせいにする人はチームワークを壊しやすいです。
남탓충처럼 보이지만 사실은 오해였어요.
他人のせいにする人のように見えましたが、実は誤解でした。
남탓충 태도는 직장에서 치명적일 수 있어요.
他人のせいにする態度は職場で致命的になり得ます。
남탓충은 비판을 받아도 고치려 하지 않아요.
責任転嫁する人は批判を受けても直そうとしません。
그는 항상 남탓충이라고 비난받아요.
彼はいつも責任転嫁する人だと非難されます。
남탓충은 회사에서도 문제를 일으킬 가능성이 높아요.
他人のせいにする人は会社でも問題を起こす可能性が高いです。
남탓충은 주변 사람들에게 신뢰를 잃을 수밖에 없어요.
他人のせいにする人は周りの人から信頼を失うしかありません。
남탓충의 변명은 더 이상 듣고 싶지 않아요.
他人のせいにする人の言い訳はもう聞きたくありません。
남탓충 같은 사람과 대화하기는 어려워요.
責任転嫁する人と話すのは難しいです。
문제를 해결하려면 남탓충 태도를 버려야 해요.
問題を解決するには他人のせいにする態度を捨てるべきです。
남탓충은 항상 핑곗거리를 찾고 있어요.
他人のせいにする人はいつも言い訳を探しています。
남탓충이랑 같이 일하는 건 정말 힘들어요.
責任転嫁する人と一緒に働くのは本当に大変です。
남탓충은 자신의 실수를 인정하지 않아요.
他人のせいにばかりする人は自分のミスを認めません。
남탓충 때문에 팀 분위기가 나빠졌어요.
他人のせいにばかりする人のせいでチームの雰囲気が悪くなりました。
그는 항상 남탓충처럼 행동해요.
彼はいつも他人のせいにする人みたいに振る舞います。
싱크로율 0%라서 캐스팅이 잘못된 것 같아.
シンクロ率0%でキャスティングが間違っている気がする
싱크로율이 너무 좋아서 현실과 가상이 헷갈릴 정도야.
シンクロ率が良すぎて現実と仮想が混乱するくらいだ。
낚시글인지 확인하려고 댓글을 봤어요.
釣り文句か確認するためにコメントを見ました。
낚시글에 댓글을 달면 더 낚이는 느낌이에요.
釣り文句にコメントをすると、さらに釣られる感じです。
낚시글인지 아닌지 구별하기 어려워요.
釣り文句なのかどうか区別するのが難しいです。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (126/567)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.