【する】の例文_114
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
그의 팀은 자력 우승을 달성하기 위해 전력을 다했습니다.
彼のチームは自力優勝を達成するために、全力を尽くしました。
자력 우승을 달성하기 위해 선수들은 필사적으로 싸웠습니다.
自力優勝を達成するために、選手たちは必死に戦いました。
슛을 하다.
シュートをする
스루패스를 사용하면 수비의 빈틈을 노릴 수 있어요.
スルーパスを使うことで、ディフェンスの隙間を突くことができます。
스루패스의 성공률을 높이기 위해 발밑 기술을 연습하고 있어요.
スルーパスの成功率を上げるために、足元の技術を鍛えています。
스루패스를 사용한 공격이 성공하면 팀의 사기가 올라갑니다.
スルーパスを使った攻撃が成功すると、チームの士気が上がります。
그 스루패스는 완벽했지만 슛이 빗나갔습니다.
そのスルーパスは完璧でしたが、シュートが外れてしまいました。
스루패스를 통과시키려면 동료 선수와의 협력이 필수입니다.
スルーパスを通すには、味方選手との連携が欠かせません。
그는 스루패스로 여러 번 골 찬스를 만들었습니다.
彼はスルーパスで何度もゴールチャンスを作り出しました。
스루패스는 상대 수비수를 속이기 위한 훌륭한 방법입니다.
スルーパスは相手のディフェンダーを欺くための素晴らしい方法です。
스루패스를 노려 수비라인을 뚫었습니다.
スルーパスを狙って、ディフェンスラインを突破しました。
스루패스가 성공할지 여부는 선수의 시야와 판단력에 달려 있습니다.
スルーパスが成功するかどうかは、選手の視野と判断力にかかっています。
스루패스로 상대를 제쳤습니다.
スルーパスで相手を抜き去ることができました。
스루패스의 정확도가 높으면 공격이 매우 효과적이 됩니다.
スルーパスの精度が高いと、攻撃が非常に効果的になります。
스루패스를 넣기 위해서는 상대의 움직임에 맞춰 판단해야 합니다.
スルーパスを出すためには、相手の動きに合わせて判断しなければなりません。
스루패스를 많이 사용하는 팀이 경기를 지배하고 있어요.
スルーパスを多く使うチームが試合を支配しています。
그의 스루패스는 마치 계산된 것처럼 보였습니다.
彼のスルーパスは、まるで計算されたかのようでした。
스루패스를 받은 선수는 침착하게 슛을 성공시켰어요.
スルーパスを受けた選手は、冷静にシュートを決めました。
스루패스가 성공한 순간, 관객이 흥분했습니다.
スルーパスが成功した瞬間、観客が盛り上がりました。
스루패스를 사용하면 상대 수비를 쉽게 뚫을 수 있어요.
スルーパスを使うと、相手の守備を突破しやすくなります。
스루패스로 동료에게 완벽한 패스를 했어요.
スルーパスで仲間に完璧なパスをしました。
스루패스를 넣는 타이밍이 매우 중요합니다.
スルーパスを出すタイミングがとても重要です。
스루패스를 잘 통과시켜 골 찬스를 만들었어요.
スルーパスを上手く通して、ゴールチャンスを作りました。
실축을 하지 않도록 집중해서 플레이할 필요가 있습니다.
ミスキックをしないように、集中してプレーする必要があります。
실축을 두려워하지 않고, 적극적으로 플레이하는 것이 중요합니다.
ミスキックを恐れずに、積極的にプレーすることが大切です。
프로도 실축을 하는 경우가 있다.
プロでもミスキックをすることがある
미들 슛을 찰 때는 상대 골키퍼를 의식할 필요가 있습니다.
ミドル・シュートを打つときは、相手のゴールキーパーを意識する必要があります。
중거리 슛을 차기 전에, 상대 수비를 뚫는 것이 필요합니다.
ミドル・シュートを打つ前に、相手の守備を突破することが必要です。
윙어는 공을 가지고 드리블을 하는 경우가 많습니다.
ウインガーはボールを持ってドリブルをすることが多いです。
팀은 새로운 윙어를 영입하기 위해 움직이고 있습니다.
チームは新しいウインガーを獲得するために動いています。
윙어는 공격적인 위치에서 플레이하지만, 수비에도 기여해야 합니다.
ウインガーは攻撃的な位置でプレーしますが、守備にも貢献する必要があります。
훌륭한 윙어는 상대의 수비를 뚫을 수 있습니다.
優れたウインガーは相手の守備を突破することができます。
윙어는 공격적인 플레이를 해야 합니다.
ウインガーは攻撃的なプレーをすることが求められます。
이적금 지불 방법에 대한 합의가 있었습니다.
移籍金の支払い方法に関する合意がありました。
새로운 팀으로 이적하기 위해서는 이적금이 필요합니다.
新しいチームに移籍するためには移籍金が必要です。
헤딩을 할 때는 목에 조심하세요.
ヘディングをするときは首に気をつけてください。
시스템을 업데이트할 필요가 있습니다.
システムをアップデートする必要があります。
업데이트를 취소하면 변경 사항이 적용되지 않습니다.
アップデートをキャンセルすると、変更が反映されません。
업데이트를 적용하면 새로운 기능을 사용할 수 있습니다.
アップデートを適用すると、新しい機能が使えるようになります。
시스템 업데이트를 실행할 준비가 되었습니다.
システムアップデートを実行する準備が整いました。
업데이트를 적용하기 전에 백업을 해주세요.
アップデートを適用する前にバックアップを取ってください。
이 URL에 해당하는 페이지는 존재하지 않습니다.
このURLに該当するページは存在しません。
URL을 직접 입력하다.
URLを直接入力する
회원 등록을 하면 포인트를 사용하여 더 저렴하게 쇼핑할 수 있습니다.
会員登録をすることで、ポイントを使ってお得に買い物ができます。
회원 등록을 한 후에 로그인할 수 있습니다.
会員登録をした後に、ログインすることができます。
회원 등록을 하려면 개인정보가 필요합니다.
会員登録をするためには、個人情報が必要です。
회원 등록을 하면 포인트가 쌓입니다.
会員登録すると、ポイントが貯まります。
새로운 서비스를 이용하려면 회원 등록이 필요합니다.
新しいサービスを利用するためには会員登録が必要です。
회원 등록을 하면 5% 할인됩니다.
会員登録すると5%割引可能です。
오자를 수정하기 위해 몇 번이나 다시 읽었습니다.
誤字を訂正するために、何度も読み返しました。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (114/567)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.