【する】の例文_184
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
불상을 안치하다.
仏像を安置する
유해를 안치하다.
遺骸を安置する
문제에 직면했을 때 어떻게 대응하느냐가 중요합니다.
問題に直面したとき、どう対応するかが重要です。
직면한 문제를 해결하기 위해 전문가의 의견을 구하고 있습니다.
直面した問題を解決するために、専門家の意見を求めています。
직면한 문제에 대해 냉정한 판단이 필요합니다.
直面する問題に対して、冷静な判断が必要です。
이 계획에 직면한 어려움을 극복할 방법을 생각해봅시다.
この計画に直面する困難を乗り越える方法を考えましょう。
직면한 문제들을 하나씩 해결해 나가죠.
直面する問題を一つずつ解決していきましょう。
힘든 싸움에 직면하다.
厳しい戦いに直面する
인간은 위기에 직면하면 그것에 맞서던지 아니면 피하려 한다.
人間は危機に直面すると、それに立ち向かうか、あるいは逃れようとする
직면한 과제를 해결하다.
直面する課題を解決する
우리들이 직면하는 위기의 원인을 포괄적으로 찾다.
わたしたちが直面する危機の原因を包括的に探る。
잔혹한 현실에 직면하다.
残酷な現実に直面する
영결식장에서는 꽃을 지참할 수 있습니다.
告別式場では、お花を持参することができます。
영결식장 복장에 대한 안내를 보내드립니다.
告別式場での服装に関するご案内をお送りします。
과거의 사건과 결별하기는 어렵지만 필요한 일입니다.
過去の出来事と決別するのは難しいですが、必要なことです。
불필요한 집착과 결별하는 것이 중요합니다.
不必要な執着と決別することが大事です。
나쁜 버릇과 결별하기 위해 자신을 단련하고 있어요.
悪い癖と決別するために、自分を鍛えています。
과거의 상처와 결별하는 것이 마음의 치유로 이어집니다.
過去の傷と決別することが、心の癒しにつながります。
결별함으로써 새로운 기회를 얻을 수 있었습니다.
決別することで、新しい機会を得ることができました。
시대에 뒤떨어진 사고방식과 결별해야 한다고 생각합니다.
時代遅れの考え方と決別するべきだと思います。
오래된 관습과 결별하는 것이 성장의 열쇠가 될 것입니다.
古い慣習と決別することが、成長の鍵となるでしょう。
과거의 역겨운 추억과 결별하는 것이 중요합니다.
昨年、彼女は過去と決別するために引っ越しました。
회사는 오래된 방식과 결별하기로 결정했습니다.
会社は古いやり方と決別することを決めました。
작년에 그녀는 과거와 결별하기 위해 이사했어요.
昨年、彼女は過去と決別するために引っ越しました。
그들은 그 오래된 제도와 결별하기 위해 노력했어요.
彼らはその古い制度と決別するために努力しました。
이 습관과 결별하는 것은 쉽지 않지만 도전하고 싶어요.
この習慣と決別するのは簡単ではありませんが、挑戦したいです。
그는 과거의 일들과 결별하기 위해 새로운 삶을 살기 시작했어요.
彼は過去の出来事と決別するために新しい人生を歩み始めました。
나쁜 습관과 결별하기 위한 방법을 모색하고 있어요.
悪い習慣と決別するための方法を模索しています。
이번 기회에 과거의 잘못과 결별할 생각입니다.
この機会に、過去の過ちと決別するつもりです。
그는 오래된 가치관과 결별할 각오를 정했습니다.
彼は古い価値観と決別する覚悟を決めました。
어제 과거의 자신과 결별할 결심을 했어요.
昨日、過去の自分と決別する決心をいたしました。
오랜 악습과 결별하기로 결심했어요.
長年の悪習と決別することを決意しました。
확실히 결별할 때가 왔다.
確実に決別する時が来た。
과거와 결별하다.
過去と決別する
비혼주의에 찬동하는 사람들이 주변에 많아요.
非婚主義に賛同する人が周りに多いです。
비혼주의 사고방식을 존중할 필요가 있습니다.
非婚主義の考え方を尊重する必要があります。
비혼주의를 지지하는 사람들이 증가하는 추세입니다.
非婚主義を支持する人々が増加傾向にあります。
비혼주의에 공감하는 분들도 많은 것 같아요.
非婚主義に共感する方も多いようです。
비혼주의를 선택하는 사람이 늘고 있습니다.
非婚主義を選択する人が増えています。
한국 소식을 소개하는 프로그램을 진행해왔다.
韓国のニュースを紹介する番組を進行してきた。
내일 제출할 서류를 준비하세요.
明日提出する書類を準備してください。
중개수수료란, 임대 물건을 중개하는 부동산 회사에 지불하는 수수료입니다.
仲介手数料とは、賃貸物件を仲介する不動産会社へ支払う手数料です。
수수료를 빼고 수취인 계좌로 입금하다.
手数料を差し引いて受取人口座へ入金する
수수료를 부담하다.
手数料を負担する
친구에게 이사를 도와주겠다고 했습니다.
友達に引越しの手伝いをすると言いました。
당일에 드릴 자료를 준비하고 있습니다.
当日にお渡しする資料をご用意しています。
속속 등장하다.
続々と登場する
참신한 아이디어를 제안하다.
斬新なアイディアを提案する
문화제에서 유명한 아티스트를 초빙할 계획입니다.
文化祭で有名なアーティストを招聘する計画です。
국제 포럼에 저명한 전문가를 초빙하기로 결정되었습니다.
国際フォーラムに著名な専門家を招聘することが決まりました。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (184/567)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.