【する】の例文_188
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
당초 예정으로는 올해 봄에 완성할 예정이었습니다.
当初の予定では、今年の春に完成する予定でした。
당초의 목적을 달성하다.
当初の目的を達する
씨감자를 보존하기 위해 통기성이 좋은 봉투에 넣었습니다.
種芋を保存するために、通気性の良い袋に入れました。
씨감자를 보존할 때 습기에 주의했습니다.
種芋を保存する際は、湿気に注意しました。
사찰에 봉납하기 위해 정성스러운 공물을 준비했습니다.
寺院に奉納するため、心を込めた供物を準備しました。
신에게 봉납할 제물을 준비하고 있습니다.
神様に奉納する祭物を用意しています。
영정을 촬영하기 위해서 정성껏 준비했습니다.
遺影を撮影するために、心を込めて準備しました。
유품 정리가 진행되면서 조금씩 마음이 정리됩니다.
遺品を整理することで、故人の人生を振り返ります。
유품을 정리함으로써 고인의 발자취를 느낍니다.
遺品を整理することで、故人の足跡を感じます。
유품을 정리하는 과정에서 많은 추억이 되살아납니다.
遺品を整理する過程で、多くの思い出が蘇ります。
유품을 정리할 때는 마음이 아픕니다.
遺品を整理する際には、心が痛みます。
도예 작품을 전시하는 갤러리가 있습니다.
陶芸作品を展示するギャラリーがあります。
그녀가 투병하는 모습에 감명을 받아 계속 응원하고 있습니다.
彼女が闘病する姿に感銘を受け、引き続き応援しています。
투병하는 그에게 힘을 실어주기 위해 격려의 말을 보냈습니다.
闘病する彼に、力を与えるために励ましの言葉を送りました。
투병하는 그에게 힘을 주기 위해 편지를 썼어요.
闘病する彼に、元気を与えるために手紙を書きました。
악습을 개선하기 위해 전력을 다하고 있습니다.
悪習を改善するために、全力で取り組んでいます。
악습을 방치하면 또 다른 문제를 일으킬 수 있습니다.
悪習を放置すると、さらなる問題を引き起こす可能性があります。
이 악습은 시급히 개선할 필요가 있습니다.
この悪習は早急に改善する必要があります。
그 견해에는 찬동할 생각입니다.
その見解には賛同するつもりです。
취지에 찬동하다.
趣旨に賛同する
공언한 내용을 달성하기 위한 계획을 세우고 있습니다.
公言した内容を達成するための計画を立てています。
그는 모든 목표를 달성하겠다고 공언했습니다.
彼は、すべての目標を達成すると公言しました。
회사는 고객 만족을 최우선으로 하겠다고 공언하고 있습니다.
会社は顧客満足を最優先にすると公言しています。
이 목표를 달성할 것을 공언합니다.
この目標を達成することを公言いたします。
우리는 품질을 최우선으로 할 것을 공언합니다.
我々は品質を最優先にすることを公言します。
공언한 목표를 달성하기 위해 노력하겠습니다.
公言した目標を達成するために努力します。
그는 회사의 성장을 최우선으로 하겠다고 공언했습니다.
彼は、会社の成長を最優先すると公言しました。
공언한 것을 실행할 책임이 있습니다.
公言したことを実行する責任があります。
회의에서의 오해를 해소하기 위해서, 발언 내용을 정정했다.
会議での誤解を解消するために、発言内容を訂正した。
오해를 피하기 위해 잘못된 정보를 정정할 필요가 있다.
誤解を避けるために、誤った情報を訂正する必要がある。
잘못된 문자를 정정하다.
間違った文字を訂正する
주문을 정정하다.
注文を訂正する
잘못 입력한 숫자를 정정하다.
間違えて入力した数字を訂正する
정정하는 것을 잊고 있었습니다.
訂正するのを忘れていました。
오자를 정정하다.
誤字を訂正する
발언을 정정하다.
発言を訂正する
오류를 정정하다.
誤謬を訂正する
잘못을 정정하다.
誤りを訂正する
당일권 구매 시 신분증이 필요합니다.
当日券を購入する際は、身分証明書が必要です。
당초 스케줄대로 결행하게 되었습니다.
当初のスケジュール通りに決行する運びとなりました。
필요한 절차가 완료되는 대로 결행할 예정입니다.
必要な手続きが完了次第、決行する予定です。
예정대로 행사를 결행하기로 했습니다.
予定の通り、イベントを決行することにいたしました。
관계자의 승낙을 받아 결행하기로 했습니다.
関係者の承諾を得て、決行することにいたしました。
조건이 갖추어졌기 때문에 결행하게 되었습니다.
条件が整いましたので、決行する運びとなりました。
준비되는 대로 결행할 예정입니다.
準備が整い次第、決行する予定です。
전원의 동의를 얻었기 때문에 결행하기로 결정했습니다.
全員の同意を得たため、決行することを決めました。
협조하에 무사히 결행할 수 있었습니다.
ご協力のもと、無事に決行することができました。
계획대로 내일 결행할 예정입니다.
計画通り、明日決行する予定です。
돌파구를 마련하다.
突破口を用意する
돌파구를 모색하다.
突破口を模索する
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (188/571)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.