【する】の例文_366
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
잡지 시장의 축소로 인해 월간지로 유지하는 것이 어려워졌습니다.
雑誌市場の縮小により、月刊誌として維持することが困難となりました。
여성용 월간지가 5월 발매 6월호를 끝으로 휴간한다.
女性向け月刊誌が5月発売の6月号を最後に休刊する
구독자가 뉴스레터에 등록하면 혜택을 받을 수 있습니다.
購読者がニュースレターに登録すると、特典を受け取ることができます。
구독자의 요구에 맞는 콘텐츠를 제공하는 것이 최우선입니다.
購読者のニーズに合ったコンテンツを提供することが最優先です。
구독자를 위한 특별한 이벤트를 개최할 예정입니다.
購読者向けの特別なイベントを開催する予定です。
독자들은 이 소설 캐릭터의 갈등에 공감할 것입니다.
読者はこの小説のキャラクターの葛藤に共感するでしょう。
저자는 독자가 책장을 넘기는 것을 멈출 수 없게 만듭니다.
この本は読者が現実の世界から離れて、新しい世界に没頭することを可能にします。
이 책은 독자가 현실 세계를 벗어나 새로운 세계에 몰입하는 것을 가능하게 합니다.
この本は読者が現実の世界から離れて、新しい世界に没頭することを可能にします。
이 책은 독자에게 새로운 세계를 탐험하는 기쁨을 제공합니다.
この本は読者に新しい世界を探検する喜びを提供します。
이 책은 독자들의 호기심을 자극하는 스토리입니다.
この本は読者の好奇心を刺激するようなストーリーです。
독자의 반응에 따라 저자는 이야기를 조정할 필요가 있습니다.
読者の反応によって、著者は物語を調整する必要があります。
그녀는 그 문제에 대한 독자적인 제안을 가지고 있습니다.
彼女はその問題に対する独自の提案を持っています。
그는 그 문제에 대한 해결책을 제안했습니다.
彼はその問題に対する解決策を提案しました。
교육 프로그램 개선에 관한 제안이 있습니다.
教育プログラムの改善に関する提案があります。
새로운 시책에 관한 의견이나 제안을 보내 주십쇼.
新たな施策に関するご意見やご提案をお寄せください。
제안을 하다.
提案をする
그 안에 대한 반대 의견도 있습니다.
その案に対する反対意見もあります。
대립하는 안을 선택해야 할 경우에는 갈등이 생긴다.
対立する案を選択しなければならないときには葛藤が生じる。
그들은 그 안을 보다 자세히 검토하기 위해 일시적으로 보류했습니다.
彼らはその案をより詳しく検討するために一時的に棚上げしました。
팀은 다른 우선 사항에 집중하기 위해 프로젝트를 일시적으로 보류했습니다.
チームは他の優先事項に集中するため、プロジェクトを一時的に棚上げしました。
그의 아이디어는 시장 변화에 대응하기 위해 보류되었습니다.
彼のアイデアは市場の変化に対応するために棚上げされました。
프로젝트 일정이 밀려서 일시적으로 보류하기로 했습니다.
プロジェクトのスケジュールが詰まっているため、一時的に棚上げすることにしました。
그의 제안은 기술적인 문제 때문에 보류되었습니다.
彼らはその案をより詳しく検討するために一時的に棚上げしました。
그들은 논의를 종료하고 그 안건을 보류하는 것에 동의했습니다.
彼らは議論を終了し、その案件を棚上げすることに同意しました。
위원회에서의 채택 여부 결정은 보류하기로 했습니다.
委員会での採否の決定は保留することになりました。
결국 우리는 그 아이디어를 실행하게 되었습니다.
結局、私たちはそのアイデアを実行することになりました。
결국 그는 그 행동을 후회하게 되었습니다.
結局、彼はその行動を後悔することになりました。
결국 그들은 그 안을 보류하기로 했습니다.
結局、彼らはその案を棚上げすることにしました。
결국 그는 그 계획을 중지하기로 결정했습니다.
結局、彼はその計画を中止することに決めました。
결국 우리는 그 제안을 거부하기로 했습니다.
結局、私たちはその提案を拒否することにしました。
결국 우리는 그 계획을 수정하기로 했습니다.
結局、私たちはその計画を修正することにしました。
결국 그 문제에 대한 해결책을 찾지 못했어요.
結局、その問題に対する解決策を見つけることができませんでした。
결국 그는 그 선택을 후회하게 되었어요.
結局、彼はその選択を後悔することになりました。
결국 그녀는 그 여행을 취소하기로 했어요.
結局、彼女はその旅行をキャンセルすることにしました。
결국 그는 그 프로젝트를 중지하게 되었습니다.
結局、彼はそのプロジェクトを中止することになりました。
결국 우리는 그 계획을 연기하게 되었습니다.
結局、私たちはその計画を延期することになりました。
결국 우리는 그 안을 채택하기로 했습니다.
結局、私たちはその案を採用することにしました。
말하고 싶은 것은 결국 돈이 필요하다는 것이군요.
言いたいのは、要するにお金がほしいと言うことですね。
최종적으로 그는 그 임무를 완료할 수 있었습니다.
最終的に、彼はその任務を完了することができました。
최종적으로 우리는 그 계획을 실행하는 것에 동의했습니다.
最終的に、私たちはその計画を実行することに同意しました。
공원에는 조깅하는 사람들이 왔다 갔다 하고 있어요.
公園にはジョギングをする人が行ったり来たりしています。
해변을 왔다 갔다 하는 게 저의 일과입니다.
浜辺を行ったり来たりするのは私の日課です。
정세를 오판하다.
情勢を誤断する
상황을 오판하다.
状況を誤判する
오심을 배제하기 위해 데이터 재검증이 진행되었습니다.
誤審を排除するため、データの再検証が行われました。
오심을 수정하기 위해 다시 확인이 필요합니다.
誤審を修正するため、再度確認が必要です。
매뉴얼에는 오기가 있기 때문에 정확한 정보를 제공하기 위해 수정이 필요합니다.
マニュアルには誤記があるため、正確な情報を提供するために修正が必要です。
오기를 정정하기 위해 문서를 다시 교열해야 합니다.
誤記を訂正するために、文書を再度校閲する必要があります。
이 논문에는 오기가 있기 때문에 다시 교정해야 합니다.
この論文には誤記があるため、再度校正する必要があります。
이 기사는 오기를 수정해야 합니다.
この記事は誤記を修正する必要があります。
[<] 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370  [>] (366/571)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.