<するの韓国語例文>
| ・ | 임기응변으로 대처하다. |
| 臨機応変に対処する。 | |
| ・ | 과감히 고백하다. |
| 思い切って告白する。 | |
| ・ | 내년 봄에 과감히 유학하기로 결정했어요. |
| 来年の春に思い切って留学することに決めました。 | |
| ・ | 호기심을 자극하다. |
| 好奇心を刺激する。 | |
| ・ | 세금을 줄이는 다양한 방법이 존재한다. |
| 税金を減らすさまざまな方法が存在する。 | |
| ・ | 그는 사람을 만날 때마다 의아한 표정을 짓는다. |
| 彼は人に会うたびに怪しげな顔をする。 | |
| ・ | 의아한 표정을 하다. |
| 怪訝な顔をする。 | |
| ・ | 차를 달리게 하는 연료를 급유하기 위한 장소가 주유소입니다. |
| 車を走らせる燃料を給油するための場所がガソリンスタンドです。 | |
| ・ | 자동차나 오토바이에 연료를 급유하다. |
| 車やバイクに燃料を給油する。 | |
| ・ | 등유를 급유하다. |
| 灯油を給油する。 | |
| ・ | 차에 휘발유를 급유하다. |
| 車にガソリンを給油する。 | |
| ・ | 유저의 반응을 주시하다. |
| ユーザーの反応を注視する。 | |
| ・ | 향후 경기의 움직임을 주시하고 행동할 필요가 있습니다. |
| 今後の景気の動きを注視して行動する必要があります。 | |
| ・ | 우리는 계속 정세를 주시할 것이다. |
| 我々は引き続き情勢を注視する。 | |
| ・ | 내일 시장을 주시할 필요가 있다. |
| 明日の市場を注視する必要がある。 | |
| ・ | 주의 깊게 주시하다. |
| 注意深く注視する。 | |
| ・ | 경기 동향을 주시하다. |
| 景気の動向を注視する。 | |
| ・ | 항생제를 투여하다. |
| 抗生物質を投与する。 | |
| ・ | 신약을 투여하다. |
| 新薬を投与する。 | |
| ・ | 진정제를 투여하다. |
| 鎮静剤を投与する。 | |
| ・ | 마취제를 투여하다. |
| 麻酔剤を投与する。 | |
| ・ | 환자에게 약을 투여하다. |
| 患者に薬を投与する。 | |
| ・ | 주사기로 항암제를 투여하다. |
| 注射器で抗がん剤を投与する。 | |
| ・ | 약물을 투여하다. |
| 薬物を投与する。 | |
| ・ | 약을 투여하다. |
| 薬を投与する。 | |
| ・ | 신용카드 정보를 악용하다. |
| クレジットカード情報を悪用する。 | |
| ・ | 그는 직권을 남용한다. |
| 彼は職権を乱用する。 | |
| ・ | 각성제 등의 위법 약물을 남용하다. |
| 覚醒剤等の違法薬物を乱用する。 | |
| ・ | 약물을 남용하다. |
| 薬物を乱用する。 | |
| ・ | 직권을 남용하다. |
| 職権を乱用する。 | |
| ・ | 권력을 남용하다. |
| 権力を乱用する。 | |
| ・ | 국가 권력이 한 기관에 집중되면 남용될 우려가 있다. |
| 国の権力が一つの機関に集中すると濫用されるおそれがある。 | |
| ・ | 통치권은 국가에 속하는 권리이다. |
| 統治権は、国家に属する権利である。 | |
| ・ | 전제 군주로서 나라를 통치하다. |
| 専制君主として国を統治する。 | |
| ・ | 통치란 일정 영역의 사람들에게 배타적으로 지배력을 행사하는 것입니다. |
| 統治とは、一定の領域の人々に対して、排他的に支配力を行使することです。 | |
| ・ | 영국의 군주는 군림하지만 통치하지 않는다. |
| 英国の君主は君臨するが統治しない。 | |
| ・ | 한 나라를 통치하다. |
| 一国を統治する。 | |
| ・ | 나라를 통치하다. |
| 国を統治する。 | |
| ・ | 국가를 통치하다. |
| 国家を統治する。 | |
| ・ | 출신이 왠지 귀족 같은 느낌이 든다. |
| 出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。 | |
| ・ | 귀족은 사회적 특권을 세습하고 있는 상류층에 속하는 사람입니다. |
| 貴族は社会的な特権を世襲している上流階級に属する人です。 | |
| ・ | 상류층은 사회적으로 상층에 위치한 계층으로 이루어진 계급입니다. |
| 上流階級は、社会的に上層に位置する階層から成る階級です。 | |
| ・ | 신고서을 서면으로 제출하다. |
| 申告書を書面で提出する。 | |
| ・ | 서면으로 연락하다. |
| 書面で連絡する。 | |
| ・ | 서면으로 신청하다. |
| 書面で申請する。 | |
| ・ | 천체 망원경으로도 천왕성이나 해왕성의 색깔을 관찰할 수 있습니다. |
| 天体望遠鏡でも天王星や海王星の色は観察することができます。 | |
| ・ | 제2 외국어를 마스터하기 위해서는 열심히 공부해야 한다. |
| 第二外国語をマスターするためには一生懸命勉強しなければならない。 | |
| ・ | 엑셀로 평균값을 계산한다. |
| エクセルで平均値を計算する。 | |
| ・ | 평균을 계산하다. |
| 平均を計算する。 | |
| ・ | 나는 여름휴가에 부산에 귀성할 생각이었어. |
| 私は夏休みに釜山に帰省するつもりだった。 |
