<するの韓国語例文>
| ・ | 괴성을 내다. |
| 奇声を発する。 | |
| ・ | 까진 무릎이 따끔하다. |
| すりむけた膝がひりひりする。 | |
| ・ | 햇빛에 그을려 등이 따끔하다. |
| 日に焼けて背中がひりひりとする。 | |
| ・ | 목이 따끔하다. |
| のどがひりひりとする。 | |
| ・ | 최종적으로 승리할지는 장담할 수 없다. |
| 最終的に勝利するかどうかは断言できない。 | |
| ・ | 관계가 불편해지는 한이 있더라도 얘기해야겠어요. |
| 関係がぎくしゃくすることがあっても話をしなければなりません。 | |
| ・ | 보일락 말락 한 덧니가 그녀의 매력이에요. |
| 見え隠れする八重歯が彼女の魅力的です。 | |
| ・ | 덧니를 교정하다. |
| 八重歯を矯正する。 | |
| ・ | 소형 카메라가 타인의 신체를 도촬하는 용도로 악용되는 사례가 늘고 있다. |
| マイクロカメラが他人の身体を盗み撮りする用途に悪用される事例が増えている。 | |
| ・ | 어려운 문제를 빨리 맞출수록 획득하는 점수가 높아진다. |
| 難しい問題を早く当てるほど獲得する点数が高くなる。 | |
| ・ | 나는 주말에 주로 영화를 보거나 운동을 한다. |
| 私は週末は通常、映画を見たり運動をする。 | |
| ・ | 저녁에는 텔레비전을 보거나 라디오를 듣거나 한다. |
| 夜にはテレビを見たりラジオを聞いたりする。 | |
| ・ | 사장이 매일 늦게 출근하는데 회사가 잘 돌아갈 턱이 없어요. |
| 社長が毎日遅く出勤するのに、会社がうまく動くはずがありません。 | |
| ・ | 절멸 위기에 처한 동물을 보호하다. |
| 絶滅危機に瀕する動物を保護する。 | |
| ・ | 이번 달에 모국으로 귀국하게 되었다. |
| 今月、母国へ帰国することになった | |
| ・ | 당초에는 저녁에 귀경할 예정이었는데 일정을 앞당겼다. |
| 当初は夕方に帰京する予定だったが、日程を前倒しした。 | |
| ・ | 경영이 커지면 커질수록 경비도 팽창한다. |
| 経営が大きくなればなるほど、経費も膨脹する。 | |
| ・ | 콤플렉스는 분기할 힘을 만들어 낸다. |
| コンプレックスは奮起する力を生み出す。 | |
| ・ | 약한 불에서 천천히 과열하다. |
| 弱火でゆっくりと過熱する。 | |
| ・ | 배타적 경제 수역을 침범해 위법 조업하는 어선이 늘고 있습니다. |
| 排他的経済水域を侵犯して違法操業する漁船が増えております。 | |
| ・ | 흑해에서 조업하다. |
| 黒海で操業する。 | |
| ・ | 배타적 경제 수역에서 위법 조업하는 어선을 단속하다. |
| 排他的経済水域内で違法操業する漁船に取り締まる。 | |
| ・ | 말초신경을 자극하다. |
| 末梢神経を刺激する。 | |
| ・ | 전신 마취는 의식이 없는 완전히 잠든 상태로 하는 마취입니다. |
| 全身麻酔は、意識のない完全に眠った状態にする麻酔です。 | |
| ・ | 전신을 마취하다. |
| 全身を麻酔する。 | |
| ・ | 현재의 의학으로는 잃어버린 관절 연골을 완전히 재생시키는 것이 불가능합니다. |
| 現在の医学では失われた関節軟骨を完全に再生することは不可能です。 | |
| ・ | 해외로 농장물을 수출하다. |
| 海外に農作物を輸出する。 | |
| ・ | 자사 상품을 해외 시장에 수출하다. |
| 自社商品を海外市場に輸出する。 | |
| ・ | 이 회사가 미국에 수출하는 세탁기는 대부분 태국과 베트남에서 생산한다. |
| この会社が米国に輸出する洗濯機はほとんどをタイとベトナムで生産している。 | |
| ・ | 일본과 중국 등 해외에 수출할 계획입니다. |
| 日本や中国などの海外に輸出する計画です。 | |
| ・ | 소수 두번 째 자리를 사사오입해 소수 첫 자리까지 취하다. |
| 少数第2位を四捨五入し、小数第1位までとする。 | |
| ・ | 당면한 긴요한 과제에 전력을 다하다. |
| 当面する緊要な課題に全力を挙げる。 | |
| ・ | 실존하는 건물로 역사를 피부로 느끼다. |
| 実存する建物で歴史を肌で感じる。 | |
| ・ | 중국의 외교 공세 속에, 대만과 단교하는 나라가 이어지고 있다. |
| 中国の外交攻勢のなか台湾と断交する国が相次いでいる。 | |
| ・ | 미국의 트럼프 대통령이 중국과 단교할 가능성을 나타냈다. |
| アメリカのトランプ大統領が中国と断交する可能性を示した | |
| ・ | 국교를 단교하다. |
| 国交を断交する。 | |
| ・ | 국교를 수립하다. |
| 国交を樹立する。 | |
| ・ | 부장은 예사로 공과 사를 혼동한다. |
| 部長は平気で公私を混同する。 | |
| ・ | 정상 참작은 판사의 재량에 의해 형을 경감하는 것입니다. |
| 情状酌量は、裁判官の裁量により刑を減軽することです。 | |
| ・ | 정상을 참작할 여지가 있다. |
| 情状酌量する余地がある | |
| ・ | 정상 참작이란 피고인에 대해 형벌을 가볍게 하는 것입니다. |
| 情状酌量とは、被告人に対する刑罰を軽くすることです。 | |
| ・ | 절멸한 거대 맘모스가 다시 지상을 활보하다. |
| 絶滅した巨大マンモスが再び地上を闊歩する。 | |
| ・ | 멋있는 양복을 차려입고 거리를 활보하다. |
| おしゃれにスーツを着こなして街を闊歩する。 | |
| ・ | 번갈아 출근하다. |
| 交互に出勤する。 | |
| ・ | 교대로 근무하다. |
| 交代で勤務する。 | |
| ・ | 교대로 운전하다. |
| 交代で運転する。 | |
| ・ | 요즘에는 가정에서 집안일을 하는 남편이 늘고 있다. |
| 最近は家庭で家事をする夫増えている。 | |
| ・ | 지구의 자전을 증명하는 실험이 '푸코의 진자'이다. |
| 地球の自転を証明する実験が、フーコーの振り子である。 | |
| ・ | 지구본은 빙글빙글 회전하도록 만들어져 있다. |
| 地球儀は、クルクルと回転するようにできている。 | |
| ・ | 병을 구실로 학교를 결석했다. |
| 病気を口実に学校を欠席する。 |
