<するの韓国語例文>
| ・ | 저당권을 말소하다. |
| 抵当権を抹消する。 | |
| ・ | 명부로부터 이름을 말소하다. |
| 名簿から名前を抹消する。 | |
| ・ | 등록을 말소하다. |
| 登録を抹消する。 | |
| ・ | 일에 치여 그만두는 사람이 속출하고 있다. |
| 仕事に疲れて辞める人が続出する。 | |
| ・ | 과로사가 속출하는 열악한 노동환경이 이슈다. |
| 過労死が続出する劣悪な労働環境が問題だ。 | |
| ・ | 왜 국가는 쇠망하는 것일까? |
| なぜ国家は衰亡するのか? | |
| ・ | 자전거는 기본적으로 차도를 통행하는 것이 규칙입니다. |
| 自転車は基本的に車道を通行するのがルールです。 | |
| ・ | 교차로를 안전하게 통행하다. |
| 交差点を安全に通行する。 | |
| ・ | 한국에서는 차가 도로의 우측을 통행한다. |
| 韓国では車が道の右側を通行する。 | |
| ・ | 정화조는 오수를 정화하는 기능을 가지고 있다. |
| 浄化槽は汚水を浄化する機能を有している。 | |
| ・ | 시민 여러분이 납부하고 있는 하수도 사용료는 오수를 처리하는 비용으로 충당하고 있습니다. |
| 市民のみなさまが納めている下水道使用料は、汚水を処理する費用にあてています | |
| ・ | 좌담회를 개최하다. |
| 座談会を開催する。 | |
| ・ | 윤리적 문제를 내포하다. |
| 倫理的な問題を内包する。 | |
| ・ | 리스크를 내포하다. |
| リスクを内包する。 | |
| ・ | 위험을 내포하다. |
| 危険を内包する。 | |
| ・ | 여름 휴가 등으로 해외에 도항할 때에는 감염증 예방에 주의 합시다. |
| 夏休みなどで海外に渡航する際には,感染症の予防に気をつけましょう。 | |
| ・ | 해외에 도항하다. |
| 海外に渡航する。 | |
| ・ | 미국에서는 업무 수행 능력을 중요시하는 회사가 많다. |
| 米国では業務遂行能力を重要視する会社が多い。 | |
| ・ | 한편으로는 내건 목표를 하나 하나 착실히 달성하는 사람이 있습니다. |
| 一方で、掲げた目標を一つ一つ着実に達成する人がいます。 | |
| ・ | 오늘 상대할 팀은 강팀입니다. |
| 今日相手にするチームは強いチームです。 | |
| ・ | 앞일은 장담하는 거 아니야. |
| 先のことは断言するものじゃないわ。 | |
| ・ | 세계에는 수많은 스타 선수가 존재한다. |
| 世界には数々のスター選手が存在する。 | |
| ・ | 고속도로 요금소를 통과하다. |
| 高速道路の料金所を通過する。 | |
| ・ | 원인을 조사해, 그것을 개선할 대처법을 시도해 봅시다. |
| 原因を調べ、それを改善する対処法を試してみよう。 | |
| ・ | 미사일로 핀포인트로 공격하다. |
| ミサイルでピンポイントで爆撃する。 | |
| ・ | 색소를 배합하다. |
| 色素を配合する。 | |
| ・ | 성분을 배합하다. |
| 成分を配合する。 | |
| ・ | 법률에 준거하다. |
| 法律に準拠する。 | |
| ・ | 규격에 준거하다. |
| 規格に準拠する。 | |
| ・ | 건설적 의견을 제안하다. |
| 建設的意見を提案する。 | |
| ・ | 수표를 발행하다. |
| 小切手を発行する。 | |
| ・ | 약속 어음이란, 대금의 수취인에 대해 소정의 기일에 정해진 금액 지불을 약속하는 증서입니다. |
| 約束手形とは、代金の受取人に対して、所定の期日に決められた金額の支払いを約束する証書のことです。 | |
| ・ | 아버지에게 전처와 배다른 형재가 존재한다는 것을 알게 되었다. |
| 父に前妻と腹違いの兄弟が存在することが分かった。 | |
| ・ | 영해를 침입한 선박을 억류하다. |
| 領海に侵入した船舶を抑留する。 | |
| ・ | 서류를 일람하다. |
| 書類を一覧する。 | |
| ・ | 주문서를 발행하다. |
| 注文書を発行する。 | |
| ・ | 작성한 문서를 PDF 파일로 변환하다. |
| 作った文書をPDFファイルに変換する。 | |
| ・ | 문서를 편집하다. |
| 文書を編集する。 | |
| ・ | 문서를 정리하다. |
| 文書を整理する。 | |
| ・ | 문서를 열람하다. |
| 文書を閲覧する。 | |
| ・ | 문서를 보관하다. |
| 文書を保管する。 | |
| ・ | 땀이 피부 표면에서 증발는 것에 의해 열이 방산됩니다. |
| 汗が皮膚表面で蒸発することで熱が放散されます。 | |
| ・ | 특별한 소프트를 사용하지 않고, 워드와 엑셀을 변환하는 방법을 소개합니다. |
| 特別なソフトを使わずに、ワードとエクセルを変換する方法をご紹介します。 | |
| ・ | 엑셀로 작성한 문서를 워드로 변환하다. |
| エクセルで作成した文書をワードに変換する。 | |
| ・ | 교류를 직류로 변환하다. |
| 交流を直流に変換する。 | |
| ・ | 동영상을 MP3(엠피쓰리)로 변환하다. |
| 動画をMP3に変換する。 | |
| ・ | 문서를 PDF로 변환하는 작업 그 자체는 특별히 어렵지 않다. |
| 文書をPDFに変換する操作そのものは特に難しくない。 | |
| ・ | 파일을 PDF(피디에프)로 변환하다. |
| ファイルをPDFに変換する。 | |
| ・ | 민사 사건을 변호사에게 의뢰하다. |
| 民事事件を弁護士に依頼する。 | |
| ・ | 민사란, 사인간의 법률 관계에 관한 사항을 말한다. |
| 民事とは、私人間の法律関係に関する事項をいう。 |
