<での韓国語例文>
| ・ | 그의 목표는 그의 기술을 연마하여 자신의 일로 성공하는 것입니다. |
| 彼の目標は、彼のスキルを磨いて自分の仕事で成功することです。 | |
| ・ | 세부 디테일까지 세심하고 집중적으로 연마시킨다. |
| 細部のディテールまできめ細かく集中的に研磨させる。 | |
| ・ | 기술을 연마하지 않으면 격렬한 경쟁에서 낙오된다. |
| 技術を磨かないと激しい競争で取り残される。 | |
| ・ | 그녀는 아직 바이올린 입문자이지만 열심히 연습하고 있어요. |
| 彼女はまだバイオリンの入門者ですが、頑張って練習しています。 | |
| ・ | 입문 단계에서는 기본적인 개념을 파악하는 것이 중요합니다. |
| 入門段階では、基本的な概念を把握することが重要です。 | |
| ・ | 입문 가이드를 읽음으로써 주제에 대한 기본적인 이해를 높일 수 있습니다. |
| 入門ガイドを読むことで、トピックに関する基本的な理解を深めることができます。 | |
| ・ | 입문 코스에 참여함으로써 새로운 분야에 도전할 준비를 할 수 있습니다. |
| 入門コースに参加することで、新しい分野に挑戦する準備ができます。 | |
| ・ | 그는 아직 프로그래밍 입문자이지만 계속 배우고 있습니다. |
| 彼はまだプログラミングの入門者ですが、学び続けています。 | |
| ・ | 입문반에서는 기본적인 기술 습득이 중시됩니다. |
| 入門クラスでは、基本的な技術の習得が重視されます。 | |
| ・ | 입문서를 읽음으로써 전문 지식을 습득할 수 있습니다. |
| 入門書を読むことで、専門知識を習得することができます。 | |
| ・ | 입문 코스를 수강함으로써 전문적인 기술을 익힐 수 있습니다. |
| 入門コースを受講することで、専門的なスキルを身につけることができます。 | |
| ・ | 입문 단계에서는 기초적인 기술을 마스터하는 것이 중요합니다. |
| 入門段階では、基礎的な技術をマスターすることが重要です。 | |
| ・ | 그는 아직 기타 입문자이지만 연습하고 있어요. |
| 彼はまだギターの入門者ですが、練習しています。 | |
| ・ | 그녀는 입문 수준의 경험밖에 없지만 노력가입니다. |
| 彼女は入門レベルの経験しかありませんが、努力家です。 | |
| ・ | 그는 아직 영어 입문 단계지만, 늘고 있어요. |
| 彼はまだ英語の入門段階ですが、上達しています。 | |
| ・ | 그는 프로그래밍 입문서를 읽고 있습니다. |
| 彼はプログラミングの入門書を読んでいます。 | |
| ・ | 이 세미나는 비즈니스의 초보에 관한 것입니다. |
| このセミナーはビジネスの初歩に関するものです。 | |
| ・ | 그의 조언은 주식 투자의 초보에 관한 것입니다. |
| 彼のアドバイスは株式投資の初歩に関するものです。 | |
| ・ | 초보는 자신의 한계를 넘어설 수 있다고 믿는 것이 중요합니다. |
| 初心者は、自分の限界を超えることができると信じることが重要です。 | |
| ・ | 그는 아직 기타 연주가 초보이지만 연습하고 있어요. |
| 彼はまだギターの演奏が初心者ですが、練習しています。 | |
| ・ | 그녀는 아직 피아노 연주가 초보이지만 능숙해지고 있습니다. |
| 彼女はまだピアノの演奏が初心者ですが、上達しています。 | |
| ・ | 초보자에게 스포츠는 즐기면서 배우는 것이 중요합니다. |
| 初心者にとって、スポーツは楽しみながら学ぶことが重要です。 | |
| ・ | 초보자용 교재를 사용하면 학습 효과가 높아집니다. |
| 初心者向けの教材を使用することで、学習効果が高まります。 | |
| ・ | 초보자는 공부의 첫 단계에서 기초를 단단히 다져야 합니다. |
| 初心者は、勉強の最初の段階で基礎をしっかりと固める必要があります。 | |
| ・ | 그는 아직 볼링 초보자이지만, 실력이 늘고 있습니다. |
| 彼はまだボウリングの初心者ですが、上達しています。 | |
| ・ | 그는 프로그래밍 초보자이기 때문에 기본부터 배울 필요가 있습니다. |
| 彼はプログラミングの初心者なので、基本から学ぶ必要があります。 | |
| ・ | 그는 아직 영어 초보자이지만 향상되고 있습니다. |
| 彼はまだ英語の初心者ですが、上達しています。 | |
| ・ | 초보자가 실수를 하는 것은 당연합니다. |
| 初心者がミスをするのは当然です。 | |
| ・ | 초보자가 자신감을 갖기 위해서는 지속적인 연습이 필요합니다. |
| 初心者が自信を持つためには、継続的な練習が必要です。 | |
| ・ | 그의 조언은 초보자에게 매우 도움이 될 것입니다. |
| 彼のアドバイスは、初心者にとって非常に役立つでしょう。 | |
| ・ | 초보자는 처음에는 간단한 문제부터 시작해야 합니다. |
| 初心者は最初は簡単な問題から始めるべきです。 | |
| ・ | 그녀는 요리 초보자이지만 열심히 하고 있습니다. |
| 彼女は料理の初心者ですが、頑張っています。 | |
| ・ | 이 책은 프랑스어 초보자용입니다. |
| この本はフランス語の初心者向けです。 | |
| ・ | 그는 프로그래밍 초보자입니다. |
| 彼はプログラミングの初心者です。 | |
| ・ | 저는 초보자입니다. |
| 私は素人です。 | |
| ・ | 관용적인 표현을 배움으로써 일본어의 이해력도 깊어집니다. |
| 慣用的な表現を学ぶことで、日本語の理解力も深まります。 | |
| ・ | 관용적인 표현을 익힘으로써 보다 표현력이 풍부한 일본어를 말할 수 있게 되었습니다. |
| 慣用的な表現を身につけることで、より表現力豊かな日本語を話せるようになりました。 | |
| ・ | 관용적인 표현을 이해함으로써 독해력도 향상됩니다. |
| 慣用的な表現を理解することで、読解力も向上します。 | |
| ・ | 관용적인 표현을 사용함으로써 문화를 더 깊이 이해할 수 있습니다. |
| 慣用的な表現を使うことで、文化をより深く理解することができます。 | |
| ・ | 관용적인 표현을 사용함으로써 한국어 회화가 더 유창해집니다. |
| 慣用的な表現を使うことで、韓国語の会話がより流暢になります。 | |
| ・ | 관용적인 표현을 익히는 것은 일본어를 향상시키기 위한 중요한 단계입니다. |
| 慣用的な表現を覚えることは、日本語を上達させるための重要なステップです。 | |
| ・ | 일본어의 관용적인 표현을 사용함으로써 문장이 더 매력적이게 됩니다. |
| 日本語の慣用的な表現を使うことで、文章がより魅力的になります。 | |
| ・ | 그는 한국어의 관용적인 표현을 실제 대화에서 사용할 수 있게 되었습니다. |
| 彼は韓国語の慣用的な表現を実際の会話で使えるようになりました。 | |
| ・ | 관용적인 표현을 사용함으로써 대화가 자연스러워집니다. |
| 慣用的な表現を使うことで、会話が自然になります。 | |
| ・ | 그녀는 일본어의 관용적인 표현을 마스터하는 데 능숙합니다. |
| 彼女は日本語の慣用的な表現をマスターするのが上手です。 | |
| ・ | 관용적인 표현을 적절히 사용하면 편리하고 효과적이다. |
| 慣用的な表現を適切に用いれば便利で効果的である。 | |
| ・ | 관용은 개개의 가치관을 존중하는 것입니다. |
| 寛容は個々の価値観を尊重することです。 | |
| ・ | 관용은 인간관계의 건전한 기반입니다. |
| 寛容は人間関係の健全な基盤です。 | |
| ・ | 사회에는 관용이 필요합니다. |
| 社会には寛容さが必要です。 | |
| ・ | 관용은 다른 의견이나 신념을 받아들이는 것입니다. |
| 寛容は異なる意見や信念を受け入れることです。 |
