【で】の例文_1171
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
아프리카에 사는 많은 사람들은 빈곤에 시달리고 있습니다.
アフリカに住む人々の多くは貧困に喘いいます。
테레사 수녀는 빈곤과 병으로 고통받고 있는 사람들에게 사랑의 손길을 뻗었다.
マザー・テレサは貧困と病気苦しんいる人々に愛の手を差出しました。
현재 세계에서는 빈곤이 심각해지고 있습니다.
現在世界は貧困が深刻化しています。
경찰은 위험한 직업이다.
警察は危険な職業ある。
직업을 바꾸고 싶어요.
職業を変えたいす。
직업이 어떻게 되세요?
職業は何しょうか。
직업도 없고 수입도 없어요.
職もなく収入もないす。
경영자란 어떤 직업인가요?
経営者とはどんな職業しょうか。
직업이 뭐예요?
職業は何すか?
인플레이션 시에는 자산을 어떻게 갖느냐에 따라 유불리가 나타납니다.
インフレ時には、資産をどのように持つか有利・不利が出てきます。
인플레이션이란 지속적으로 물가가 상승하는 현상입니다.
インフレとは継続的に物価が上昇する現象す。
이번 물가 상승은 심각한 인플레이션으로 이어질까요?
今回の物価上昇は、深刻なインフレにつながるのしょうか?
소비자와 생산자 물가가 급등하면서 인플레이션 위험이 더 커지고 있다.
消費者と生産者物価が急騰したこと、インフレのリスクがさらに高まっている。
일부 신흥국은 높은 인플레이션 압박에 시달리고 있다.
一部新興国は高いインフレの圧迫に苦しんいる。
이렇게 기쁠 수가 없어요, 감격스러워요.
こんなに嬉しいことはありません、感激す。
국가대표팀이 월드컵대회에서 우승해서 감격했다.
国家代表チームがワールドカップ大会優勝して感激した。
감시는 보안의 일환으로 중요합니다.
監視はセキュリティの一環として重要す。
감시의 목적은 범죄 예방입니다.
監視の目的は犯罪の予防す。
조약 체결은 역사적인 사건이었습니다.
条約の締結は歴史的な出来事した。
계약은 공공 질서에 반하지 않는 한 당사자가 자유롭게 체결할 수 있다.
契約は、公の秩序に反しない限り、当事者が自由に締結きるという。
전제 조건없이 평화 조약을 체결합시다.
前提条件なし平和条約を締結しよう。
이병헌 주연의 액션 대작이 전 세계에서 대히트 중이다.
イ・ビョンホン主演のアクション大作が、全世界大ヒットしている。
사회보장제도의 기능 강화를 향해 노력하고 있습니다.
社会保障制度の機能強化に向けて取り組んいます。
조약 체결에는 국제사회의 협력이 필수적이었습니다.
条約の締結には国際社会の協力が不可欠した。
조약 체결에는 많은 협상이 필요했습니다.
条約の締結には多くの交渉が必要した。
조약 비준이 국회에서 이루어졌습니다.
条約の批准が国会行われました。
워싱턴 조약은 절멸 위기에 있는 야생동식물 종을 보호하기 위한 조약입니다.
ワシントン条約は、絶滅の恐れのある野生動植物の種を保護するための条約す。
그 조약은 국경을 초월한 환경 보호에 관한 것입니다.
その条約は国境を越えた環境保護に関するものす。
양국 간 협의는 우호적인 분위기에서 진행되었다.
両国間の協議は友好的な雰囲気の中行われた。
우호적인 미소로 그를 맞이했다.
友好的な笑顔彼を迎えた。
외교관은 외국에서의 국민 보호를 위해 노력합니다.
外交官は外国の国民保護に努めます。
그녀의 꿈은 외교관으로서 나라를 대표하는 것입니다.
彼女の夢は外交官として国を代表することす。
외교관은 외국에서의 정보 수집에 종사합니다.
外交官は外国の情報収集に従事します。
그는 외교관으로서의 경험이 풍부합니다.
彼は外交官としての経験が豊富す。
외교 관계는 국가 발전에 필수적입니다.
外交関係は国の発展に不可欠す。
그는 외교 문제에 관한 전문가입니다.
彼は外交問題に関する専門家す。
아빠는 나의 든든한 지지자입니다.
父は僕の頼もしい支持者す。
집에 돌아 가서 열이 내릴 때까지 누워 있으세요.
家に帰って熱が下がるま横になってなさい。
열이 있는 것 같아요.
熱があるみたいす。
그 기업은 시장에서 강력한 경쟁자입니다.
その企業は市場強力な競合相手す。
그의 리더십은 강력해, 팀을 성공으로 이끌었습니다.
彼のリーダーシップは強力、チームを成功に導きました。
이 약은 매우 강력해서 바로 효과가 나타납니다.
この薬は非常に強力、すぐに効果が現れます。
힘찬 발걸음으로 그는 성공을 향해 나아갔다.
力強い歩み彼は成功に向かって進んだ。
힘찬 스윙으로 공을 쳤다.
力強いスイングボールを打った。
힘찬 악수로 그는 나를 맞이했다.
力強い握手彼は私を迎えた。
우렁찬 거리 속에서 그는 고독을 느꼈다.
どやどやとした街の中彼は孤独を感じた。
그는 폭포의 물보라를 어루만지듯 손을 내밀었다.
彼は滝の水しぶきを撫るように手を差し伸べた。
그는 아픈 고양이를 부드럽게 어루만지며 말을 걸었다.
彼は病気の猫をやさしく撫ながら話しかけた。
어머니는 아이의 뺨을 어루만지며 위로했다.
母親は子供の頬を撫て慰めた。
그녀는 그의 얼굴을 어루만지며 애정을 보였다.
彼女は彼の顔を撫て愛情を示した。
[<] 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180  [>] (1171/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.