【で】の例文_1223
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
정글 사파리에서는 사자 무리를 볼 수 있을지도 모릅니다.
ジャングルサファリは、ライオンの群れを見ることがきるかもしれません。
아프리카에서 사자는 야생동물 보호의 상징으로 간주되고 있습니다.
アフリカは、ライオンは野生動物保護の象徴と見なされています。
그 영화는 사자의 왕국에 관한 놀랍도록 아름다운 다큐멘터리입니다.
その映画は、ライオンの王国に関する驚くほど美しいドキュメンタリーす。
사자는 사바나에서 가장 강력한 육식 동물 중 하나입니다.
ライオンはサバンナ最も力強い肉食動物の一つす。
고양이과 중에서 사자는 유일하게 무리를 지어 살아가는 동물이다.
ネコ科のなかはライオンは唯一群れを形成する動物ある。
뱀은 풀숲이나 나무 사이로 몸을 숨길 수 있다.
ヘビは草むらや木の間に身を隠すことがきる。
뱀은 뛰어난 포식자다.
ヘビは優れた捕食者ある。
뱀은 물속에서도 숨을 쉴 수 있다.
ヘビは水中も息をすることがきる。
뱀은 체온 조절을 잘한다.
ヘビは体温調節が上手くきる。
뱀은 낮에는 어두운 장소에서 쉬고 있는 경우가 많다.
ヘビは昼間は暗い場所休んいることが多い。
저 뱀은 독을 가지고 있기 때문에 만지지 않는 게 좋아요.
あのヘビは毒を持っているから触らない方がいいすよ。
뱀은 서양에서는 악의 상징으로 본다.
蛇は西洋は悪の象徴と見ている。
동양화는 단순한 필치로 깊은 정감을 표현한다.
東洋画は単純な筆致深い情感を表現する。
동양화는 섬세한 색채와 독특한 구도로 알려져 있다.
東洋画は繊細な色彩と独特の構図知られている。
그 동양화는 붓 터치가 섬세하다.
その東洋画は筆のタッチが繊細ある。
그림에 관심이 있어 문화센터에서 동양화 강의를 듣게 되었다.
絵に興味があり、文化センター東洋画の講義を受けることになった。
서양화의 역사는 예술사에서도 중요한 위치를 차지하고 있다.
西洋画の歴史は芸術史の中も重要な位置を占めている。
서양화는 고대부터 현대까지 많은 화가들에 의해 발전되어 왔다.
西洋画は古代から現代ま多くの画家によって発展してきた。
서양화 중에서도 특히 인상파 작품이 인기다.
西洋画の中も特に印象派の作品が人気だ。
붓이 그리는 것은 단순한 글자나 그림이 아니라 감정의 표현이다.
筆が描くのは単なる文字や絵はなく、感情の表現だ。
붓으로 그린 그림은 정감이 풍부하다.
描かれた絵は情感豊かだ。
그는 고풍스러운 붓으로 편지 쓰는 것을 좋아한다.
彼は古風な筆手紙を書くのが好きだ。
붓으로 그림을 그리는 것이 그의 일과다.
絵を描くのが彼の日課だ。
붓으로 시를 쓰는 것이 그의 취미다.
詩を書くのが彼の趣味だ。
붓은 자루 끝에 달린 털에 물감을 묻혀 그림을 그리는 도구입니다.
筆は柄先の毛に絵の具を含ませて絵をかく道具す。
저 정물화는 마치 한 폭의 시와 같다.
あの静物画はまる一幅の詩のようだ。
그의 인물화는 색채가 풍부하고 매력적이다.
彼の人物画は色彩豊か魅力的だ。
인물화를 통해 사람들의 생활과 감정을 엿볼 수 있다.
人物画を通して、人々の生活や感情を垣間見ることがきる。
그녀는 자신의 인물화를 갤러리에서 전시하고 있다.
彼女は自分の人物画をギャラリー展示している。
여름밤에는 풍경 소리가 시원합니다.
夏の夜には風鈴の音が涼やかす。
재치 있는 사람은 항상 새로운 해결책을 찾을 수 있습니다.
機転のある人は常に新しい解決策を見つけることがきます。
그의 재치가 없었다면 그 문제를 해결하기 어려웠을 거예요.
彼の機転がなければ、その問題を解決することは難しかったしょう。
그는 상황에 따라 빠르게 재치를 발휘할 수 있습니다.
彼は状況に応じて素早く機転を利かせることがきます。
재치 있게 그는 위험한 상황에서 벗어났습니다.
機転を利かせること、彼は危険な状況から逃れました。
재치 있는 행동으로 그는 난제를 극복했습니다.
機転の利いた行動、彼は難題を乗り越えました。
재치가 있는 사람은, 상황에 맞는 대응을 유연하게 할 수 있는 사람입니다.
機転が利く人は、状況に合った対応を柔軟にきる人す。
그는 재치가 있어서 직장에서도 높게 평가받고 있다.
彼は機転が利くから、職場も高く評価されている。
재치가 있는 사람이란 어떤 사람입니까?
機転が利く人ってどんな人すか?
그는 재치가 없는 사람입니다.
彼は機転が利かない人す。
그는 재치가 있는 사람입니다.
彼は機転が利く人す。
기지가 있는 사람은 어려운 상황에서도 냉정함을 유지할 수 있습니다.
機転のある人は困難な状況も冷静さを保つことがきます。
수영장에서 수영하는 것은 그에게 일과입니다.
プール泳ぐのは彼にとって日課す。
수영장에서 수영하기 위해 수영복을 가지고 왔습니다.
プール泳ぐために水着を持参しました。
수영장에서 수영하면 몸이 개운해져요.
プール泳ぐと体がすっきりします。
이 수영장은 매일 많은 사람들로 붐벼요.
このプールは毎日多くの人賑わっています。
수영장에서 수영을 하다 보면 스트레스가 풀려요.
プール泳いいると、ストレスが解消されます。
그녀는 매일 아침 수영장에서 수영하는 습관이 있어요.
彼女は毎朝プール泳ぐ習慣があります。
수영장에서 수영하면 기분이 상쾌해져요.
プール泳ぐと気分がリフレッシュされます。
그의 위트는 어떤 상황에서도 빛을 발합니다.
彼のウイットはどんな状況も光を放ちます。
위트가 넘치는 농담으로 분위기를 바꾸다.
ウィットに富む冗談場の空気を一新する。
[<] 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230  [>] (1223/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.