【で】の例文_1316
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
공부하면서 다른 짓 하지 마세요.
勉強しながら他の事はしないください。
손님이 음식 하나 시켜 놓고 몇 시간째 눌러앉아서 나갈 생각을 안 해요.
お客さんが料理を一つ注文しておいて、何時間も居座り出て行かないつもりす。
언제까지나 친구 집에서 눌러앉을 수만은 없다.
いつまも友達の所に居続けるわけにもいかない。
그는 억세게 운이 좋은 사람이다.
彼ははなはだしく運のいい人す。
이제부터 내 인생은 내 것만이 아니다.
これから私の人生は私だけのものはない。
시간만 있으면 가능합니다.
時間さえあればきます。
저는 남자만 있는 직장에서 일하고 있습니다.
私は男性ばかりの職場働いています。
어머니는 왜 나만 가지고 야단이세요?
お母さんはどうして私のことばかり煩くおっしゃるんすか?
아들은 놀기만 하고 공부는 안 해요.
息子は遊んばかりいて勉強しません。
주말에는 하루 종일 집에서 잠만 자요.
週末はほとんど一日中家寝ていますよ。
이것만 있으면 충분해요.
これさえあれば十分す。
무엇을 해야 할지 모르는 사람이 어찌 무엇을 해야 할지 가르칠 수 있겠는가?
何をしなければならないかわからない人が、どうして何をしなければならないか教えることがきるだろうか?
어찌 이곳까지 저를 찾아오셨는지요?
どうしてここま私を訪ねてこられたのすか?
갖고 있는 돈은 이것뿐이에요.
持っているお金はこれだけす。
이 수업에 일본인은 저뿐입니다.
このクラス日本人は僕だけす。
내가 사랑하는 사람은 당신뿐입니다.
私が愛する人はあなただけす。
이 세상에서 나를 이해해 주는 사람은 오직 당신뿐이에요.
この世の中私を理解してくれる人はあなただけす。
그녀는 나의 질문에 웃기만 할 뿐 아무 대답도 하지 않았다.
彼女は私の質問に笑うだけ何の返事もなかった。
나는 당신 말만 믿을 뿐입니다.
私はあなたの言葉だけ信じるだけす。
지금 가지고 있는 돈은 이것뿐이에요.
今、持っているお金はこれだけす。
내가 원하는 것은 사랑뿐이다.
私が欲しいのは愛だけす。
이제 결과를 기다릴 뿐입니다.
あとは結果を待つだけす。
내 길을 갈 뿐입니다.
私の道を行くだけす。
훈련소에서 군생활을 시작합니다.
訓練所軍隊生活を始まります。
인터넷으로 예약한 펜션에서 느긋하게 쉬고 있어요.
インターネット予約したペンションゆっくり休んいます。
팬션은 별장 느낌으로 예쁘게 지어 놓은 숙박 시설이다.
ペンションは別荘感覚きれいに建てた宿泊施設ある。
복날이 되면 유명한 삼계탕집 앞에는 긴 줄이 생깁니다
伏日になると有名な参鶏湯専門店の前には長い列がきます。
복날이니 삼계탕이나 먹으러 가자.
伏日だからサムゲタンも食べに行こう。
복날은 여름에 가장 더운 시기로 7월 중순~8월 상순경입니다.
伏日は夏最も暑い時期、7月中旬~8月上旬ごろす。
이 수박은 당도가 높고 달아요.
このスイカは糖度が高くて甘いす。
딸기는 제철이 아니라서 비싸다.
イチゴは今が旬じゃないの高い。
수박은 여름이 제철이에요
スイカは夏が旬す。
요즘 귤이 제철이잖아요.
ミカンは今が旬じゃないすか。
지난주에 오래간만에 남대문시장에 갔어요.
先週は久しぶりにナンデムン市場に行きました。
지난주에 감기에 걸려서 계속 쉬고 있었는데 이제 다 나았어.
先週風邪を引いてずっと休んいたんだけど、もう治ったよ。
지난주 예약한 사람입니다
先週予約した者す。
3인분을 혼자 먹고 나니까 배불러 죽겠어.
3人前を一人食べてみたらおなかいっぱい死にそう。
넷플릭스에서 영화 다 보고 나니까 벌써 새벽이었다.
ネトフリ映画を見終わってみると、すに明け方だった。
보고서를 다 쓰고 나니까 벌써 새벽이었어.
レポートを書き終わってみると、すに明け方だった。
시원시원한 사람은 누구라도 좋아하지요.
爽やかな人は、誰も好きすよね。
시원시원한 여성은 얼굴뿐만 아니라 성격도 미인인 사람이 많다.
爽やかな女性は顔だけなく、性格も美人な人が多い
시원시원한 남성은 매우 순수한 성격입니다.
爽やかな男性はとても素直な性格す。
그녀는 밝고 시원시원한 성격입니다.
彼女は明るくてさばさばした性格す。
단 한 번도 속 시원히 속내를 드러내지 않고 무표정으로 살아간다.
ただの一度もすっきり内面を晒さず無表情生きていく。
눈 때문에 길이 미끄러워서 조심해야겠더라.
道が滑りやすくて気をつけなきゃだめそうだったよ。
부자는 무슨, 저희 집 못살아요.
お金持ちだなんて。うち貧乏すよ。
헤어지자니 무슨 말을 그렇게 해?
別れようだなんて、なんそんな事言うの?
무슨 말을 그렇게 해?
なんそんな事言うの?
그는 새대가리처럼 멍청하다.
彼は間抜けみたいに馬鹿ある。
다음 주초까지 비가 온대요.
来週のはじめま雨が降るらしいす。
[<] 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320  [>] (1316/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.