【で】の例文_1319
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
그럼 이만 들어가보겠습니다.
それはこの辺、おいとま致します。
그럼 이만 나 갈게.
それじゃこの辺、おれ行くね。
그럼 이만 가보겠습니다.
それはこれ、帰ります。
그럼 이만 실례하겠습니다.
それはこれ、失礼致します。
남자다운 남자가 좋아요.
男らしい男が好きす。
너무 바보처럼 굴지 말고 네 실속도 좀 챙겨.
あまりバカみたいに振る舞ない君の実益も取りなよ。
나이도 들 만큼 들어서 왜 이렇게 애처럼 굴어?
いい年をしてなんこんなに子供みたいに振る舞うの?
돈 문제로 바가지를 긁는 것은 부부간에 피해야 할 일이다.
お金の問題小言をいうのは、夫婦の間避けるべきことある。
어제 들어온 알바생이라 뭘 모르고 실수를 했나 봅니다.
昨日入って来たバイトなの、何もわからずにミスを犯したようす。
제가 컴퓨터가 처음이라 뭘 몰라요.
私パソコンが初めて何もわかりません。
목수가 쓰고 남은 나뭇조각으로 이 상자를 만들었다.
大工が使い残した木片この箱を作った。
비둘기는 나무토막으로 집을 짓는다.
ハトは木切れ巣を作る。
딸이 여행을 떠난 후 계속 연락이 안 돼 애가 탄다.
娘が旅を出てからずっと連絡がつかないの気が気ない。
더운 여름에 밖에서 일하느라 애먹겠네요.
暑い夏に外仕事していて苦労されてるんしょうね。
엄마가 매일 뭐라 해서 공부하기 싫어.
お母さんが毎日あれこれ小言を言うの勉強するのが嫌だ。
내가 지각을 하든 말든 신경 끄고 니 할 일이나 해.
私が遅刻するがしないが気にしない自分のする事して。
그 새를 못 참고 말썽이냐?
その間も我慢きずに厄介事か?
이런 늦은 밤까지 어딜 그렇게 싸돌아다녀?
こんな夜遅くまどこをそんなにほっつき歩いてるの?
너 왜 내 남친한테 꼬리 치고 다녀!
あんたなん僕の彼氏にずっと愛嬌振りまいてるの!
어디든지 일 안 하고 요령 피우는 사람들이 반드시 있어요.
どこも仕事しない手を抜く人達が必ずいます。
요령 피우지 말고 공부 열심히 해라.
手を抜かない勉強熱心にしなさい。
요령 피우지 말고 일 열심히 하세요.
手を抜かない、仕事頑張ってください。
지금까지 영수가 화내거나 성질부리는 걸 본 적이 없어요.
いままヨンスが怒ったりかんしゃくを起こすのを見たことがありません。
남편은 별것 아닌 일에도 크게 화를 내며 성질부렸다.
夫はなんもないことにも激怒し怒鳴りつけた。
얼굴이 예쁘게 생겼네요.
顔がきれいすね。
우리 팀이 지게 생겼어요.
わがチームが負けそうす。
자기 일은 자기가 알아서 하세요.
自分の仕事は自分ちゃんとやってください。
걱정하지 마세요. 제가 알아서 할게요.
心配しない。自分ちゃんとするから。
내가 알아서 할 테니까 신경 쓰지 마.
私が自らやるから、気にしない
더 이상 말 안 할 테니까 알아서 해.
これ以上言わないから自分しかりやりなさい。
철수는 현명하니까 알아서 잘 할 거에요.
チョルスは賢いから自らうまくやるしょう。
알아서 할게요
自分何とかします。
차가 없어 꼼짝 못 하게 되었다.
車がなくて身動きがきない。
제가 있으니까 걱정하지 마세요.
私がいるから心配しないください。
얼마나 걱정했는데요.
すごく心配したんすよ。
괜찮으니까 걱정하지 마세요.
大丈夫すから、心配しないください。
너무 걱정하지 마.
あまり心配しない
걱정하지 말아요.
心配しないください。
왜 성질내고 욕을 해?
なん怒ったり悪口を言うんだ?
왜 갑자기 성질을 내고 난리야?
何突然かんしゃく起こして騒いんの?
야, 너 진짜 해도 해도 너무한 거 아냐?
なぁ、お前まじいくらなんもひどすぎるんじゃないのか?
날씨가 해도 해도 너무하네.
いくらなんもひどい気候だな。
배 고프단 말이에요.
お腹が空いてるということす。
본심은 앙갚음하고 싶다고 생각하고 있다.
本心は復讐したいと思っている。
그녀는 무시함으로써 그에게 앙갚음했다.
彼女は無視すること彼に仕返しをした。
그 놈에게 앙갚음을 해주기 위해 벼르고 있다.
あいつに報復しようと目論んいる
분노는 그 자리에서 발생하고 원한은 조금 시간이 지난 후에 발생합니다.
怒りはその場発生し、恨みは少し時間をおいてから発生します。
원한을 풀기 위해서 복수를 해도 진정한 의미로는 원한 감정은 풀리지 않습니다.
恨みを晴らすために復讐をしても、本当の意味は恨みの感情は晴れません。
극락이란 사후 세계로 '행복이 있는 곳'이라는 의미가 있습니다.
極楽とは死後の世界、「幸福のあるところ」という意味があります。
극락은 불교에서 쓰이는 말입니다.
極楽は仏教使われる言葉す。
[<] 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320  [>] (1319/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.