【で】の例文_1502
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
여름휴가는 바다로 가고 싶어요.
夏休みは海に行きたいす。
시간과 돈, 어느 쪽을 원해요?
時間とお金とどちらが欲しいすか。
고기와 생선 중에 어느 쪽이 더 좋으세요?
肉と魚、どちらがお好みすか?
어느 쪽으로 가나 마찬가지예요.
どっちを言っても同じすよ。
중국요리나 이탈리아요리 어느 쪽이 좋아요?
中華料理かイタリア料理のどれがお好みすか。
일 년 중에 여름이 가장 더워요.
一年、夏が一番暑いす。
일 년 중 어느 계절을 가장 좋아하시나요?
一年中どの季節が一番好きすか?
일본 요리는 스키야키를 가장 좋아합니다.
日本料理、すき焼きが一番好きす。
음악은 록을 제일 좋아해요.
音楽、ロックが一番好きす。
출근 도중에 갑자기 기분이 안 좋아져 토했다.
通勤の途中、急に気分が悪くなって吐いてしまった。
필요하다고 판단되면 진행하던 일을 언제든 중지 또는 취소할 수 있다.
必要だと判断されたら進行中の事をいつも中止または取り消し可能だ。
만약 내일 비가 오면 경기는 중지입니다.
もし明日、雨が降れば、試合は中止す。
건물을 개조하려면 셋집 주인의 허가를 받아야 됩니다.
建物を改造するには大家さんの許可をとらなければならないす。
잉크가 번져서 무슨 글씨인지 알아볼 수가 없다.
インクがにじんなんの文字なのか分からない。
아기는 평균 2천 번을 넘어져야 비로소 걷는 법을 배웁니다.
あかちゃんは平均2千回転んこそようやく、歩く方法を学びます。
부모가 된 후에야 비로소 부모의 마음을 이해할 수 있어요.
両親になって初めて、両親の気持ちが理解きます。
꾸물대지 말고 빨리 나와.
ぐずぐずしてない早く出て来い。
꾸물대지 말고 빨리 걸어!
モタモタしていないさっさと歩け!
술 기운으로 눈빛이 흐리멍텅하다.
酒の酔い、目つきがぼんやりしている。
그게 그녀와의 첫 만남이었군요.
それが彼女との初めての出会いしたね。
만나서 반가웠습니다.
お会いきて嬉しかったす。
박유천이라고 합니다. 만나서 반갑습니다.
パク・ユチョンと申します。お会いきてうれしいす。
처음 뵙겠습니다. 듣던 대로 예쁘시네요.
初めまして。うわさ通り可愛い方すね
도로에서는 아이들이 갑자기 뛰어나오는 경우가 있으니 조심하세요.
道路は、子供がいきなり飛び出してくることがあるから、気をつけましょう。
최근에 생긴 중화요리집이 엄청 맛있었다.
最近きた中華料理屋がとても美味しかった。
병문안 시에는 면회 시간을 반드시 지키는 것이 원칙입니다.
見舞い時は、面会時間を必ず守るのが原則す。
가까운 시일에 인사 드리겠습니다.
近日中にご挨拶にお伺いきればと思います。
가까운 시일에 찾아뵐 예정입니다.
近日中に伺う予定す。 ·
상품을 사면 포인트가 쌓여서 현금화할 수 있어요.
商品を買うとポイントが貯まって現金化することがきます。
오늘 저녁 7시에 네 명인데 룸으로 자리 있을까요?
今日の夕方7時に4名なのすが、個室空いていますか?
룸 넘버는 1234입니다.
ルームナンバーは1234す。
남편이 맨날 술 퍼 마시고 들어와서 정말 밉상이에요.
夫が毎日暴飲して帰ってきて、本当に憎たらしいす。
환율이 좋을 때마다 환전해 놓고 있어요.
レートがいい時に両替しておいてるんすよ。
공항에서 돈을 어느 정도 환전해야 한다.
空港お金をいくらか両替してもらうべきだ。
은행 또는 환전소에서 환전할 수 있습니다.
銀行または両替所両替することがきます。
엔을 어디서 환전할 수 있나요?
円はどこ両替がきますか?
산 타는 솜씨가 제법인데요.
山登りなかなか上手すよ。
제법 추운 기운이 감도니 완연한 겨울인 것 같다.
かなり寒い気配が漂ってきたの、はっきりと冬が感じられるようだ。
이제 완연한 봄입니다.
もう完全に春す。
2020 도쿄올림픽에서 대이변이 속출했다.
東京2020五輪大波乱が続出した。
사람을 좋아하게 되는 마음은 아무도 못 말려요.
人を好きになる気持ちって誰にも止められないすよ。
아무도 못 말리는 광팬이네요.
誰にも止めることがきない、熱狂的なファンすね。
집에 돌아왔더니 문이 열려 있어서 깜짝 놀랐지 뭐예요.
家に帰ったらドアが開いていて驚いたんすよ。
친구와 약속이 있는 걸 깜빡했지 뭐예요.
友達と約束があるのをうっかりしてしまったんすよ。
아이가 하도 졸라대서 장난감을 사 줬지 뭐예요.
子どもがあまりにもせがむの、買ってやったんす。
저도 이제 체력이 달려서 운동하려고 해요.
私ももう体力がもたないの、運動をしようと思っています。
우리 형편에 해외여행은 무리야.
私たちの経済状況は海外旅行は無理だよ。
어려웠던 형편 탓에 고등학교 대신 공장에서 일했다.
貧しかったため高校には行かず、工場働いた。
자식에게 학용품 하나 사줄 형편이 안 되었다.
子供に学用品ひとつ買ってあげる状況はなかった。
젊은 혈기에 멋모르고 군대에 입대했다.
若気の至り何も知らずに軍隊に入隊した。
[<] 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510  [>] (1502/1709)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.