【で】の例文_1506
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
이번 달 말까지 반드시 전액을 지불하세요.
今月末まに必ず全額お支払いください。
9회 말 우리 팀 공격이에요.
9回の裏、われわれのチームが攻撃す。
일주일에 한 번꼴로 옵니다.
週一ペース来ます。
한 봉지에 백 원꼴로 샀다.
一袋あたり100ウォンずつ買った。
일이 일사천리로 진행되어 이틀만에 끝났다.
仕事が一気に進められて二日終わった。
맹장이 터져서 입원했어요.
盲腸になっちゃって入院してたんす。
맹장은 대장의 일부를 가리키는 단어입니다.
盲腸は大腸の一部を指す言葉す。
서운하게 생각하지 마.
悪く思わないくれよ。
놀랍게도, 그는 3년에 의학부를 마쳤다.
驚くべきことに、彼は3年医学部を終えた。
올여름은 장마에다 태풍의 영향으로 비가 많이 왔다.
今年の夏は、梅雨に加えて台風の影響雨がたくさん降った。
유치원에서 딸은 친구들과 함께 율동도 하고 사진도 예쁘게 찍었어요.
幼稚園、娘は友達と一緒にリズム体操もし、写真も綺麗に撮りました。
어떻게 된 영문인지 그는 오지 않았어요.
どういう理由なのか、彼は来なかったんすよ。
아무 영문도 모른채 엉뚱한 곳으로 갔다.
何の訳もわからないまま、とんもないところに行った。
무조건 울기만 하고 얘기를 안 해서 영문을 알 턱이 없어요.
頭から泣いてばかり話をしていないの理由がわかるはずがありません。
털썩 주저앉고 말았어요.
ペタリと座り込んしまいました。
그럼 잘 있어요.
それは、お元気いてください。(じゃあね)
사람들이 지닌 저마다의 희망을 응원하고 싶습니다.
人々が持つそれぞれの希望を応援したいす。
사람은 저마다 많은 경험 속에 살아갑니다.
人は、人ごとに沢山の経験の中生きていきま。
그녀는 내 말에 흥 하고 코웃음 쳤다.
彼女は、僕の話にふふんと鼻先笑った。
웃기고 있네! 너 또 거짓말하는 거지?
信じられない!あんた、また嘘ついてるんしょ?
사실은 한때 당신의 열렬한 팬이었어요.
実は一時あなたの熱烈なファンした。
동료들과 팬들에게 무한한 사랑을 전하고 싶어요.
同僚たちとファンの皆さんに限りない愛を伝えたいす。
배용준 씨의 영원한 팬입니다.
ペヨンジュン氏の永遠のファンす。
애걔, 이게 다예요?
あら、これ全てすか?
가끔은 고급 레스토랑에서 식사를 하고 싶어요.
たまには高級なレストラン食事をしたいすね。
그녀는 초급에서 단 1년 만에 고급으로 올라갔다고 합니다.
彼女は初級からたった一年上級に上がったそうす。
초급일 때 제대로 기초를 공부해 둘 필요가 있습니다.
初級のうちにしっかり基礎を学んおく必要があります。
낮에는 자연광이 들어와 밝아요.
昼間は自然光が入って明るいす。
사산은 태아가 죽은 상태로 태어한다는 것을 의미합니다.
死産は、胎児が死んだ状態生まれることを意味します。
태아가 죽은 상태로 태어나는 것을 막기 위해 제왕 절개로 태아를 빨리 꺼내는 경우가 있습니다.
胎児が死んだ状態生まれることを防ぐよう、帝王切開によって、胎児をはやめに取り出す場合があります。
제왕 절개로 출산하다.
帝王切開出産する。
빗자루는 바닥에 쌓인 먼지나 쓰레기를 청소할 수 있는 편리한 청소 도구입니다.
ほうきは床にたまったホコリやゴミを掃除きる便利な掃除用具す。
빗자루로 바닥을 청소하다.
ほうき床を掃除する。
비로 쓰레기를 손쉽게 청소할 수 있다.
ほうきゴミを手軽に掃除きる。
비로 쓰레기를 청소하다.
ほうきごみを掃除する。
비로 청소하다.
ほうき掃除する。
정기 적금의 특징은, 매월 정해진 금액을 적립하는 예금입니다.
定期積金の特徴は、毎月決まった金額をお積立いただく預金す。
정기 적금이란, 매월 일정액을 계획적으로 적립하는 예금입니다.
定期積金とは、毎月一定額を計画的に積み立てする預金す。
근 일 년 만의 외출입니다.
ほぼ、一年ぶりの外出す。
무서워 보이는 것 뿐이지 그는 원래 나쁜 사람은 아니야.
ただ怖そうに見えるだけ、彼は本当は悪い人じゃない。
내가 원래 하고 싶었던 건 변호사였어요.
私が元々したかったことは弁護士した。
원래 1년 만 하고 그만 둘 생각이었어.
もともと一年辞めるつもりだったんだ。
이게 원래의 모습인가요?
これが本来の姿なんすか。
주가 지수는 개개의 주가를 일정한 계산 방법으로 종합해서 수치화한 것이다.
株価指数は、個々の株価を一定の計算方法総合し、数値化したものある。
1년 만에 선배와 어깨를 나란히 할 만큼 성장했다.
1年先輩と肩を並べるま成長した。
물리학에서는 그와 어깨를 나란히 할 자가 없다.
物理学は彼と肩を並べる者はいない。
40년 만에 간판을 내렸다.
開業40年看板を下ろした。
고기가 퍽퍽해서 먹기 힘드네요.
肉がぱさぱさして食べにくいすね。
고추기름은 만두나 라면 등 중화요리에 빼놓을 수 없는 조미료입니다.
ラー油は、餃子やラーメンなどの中華料理には欠かせない調味料す。
고추기름은 기름과 함께 고추 등의 향신료를 볶아, 매운맛을 추가한 조미료입니다.
ラー油は、油と一緒に唐辛子などの香辛料を炒め、辛味をつけた調味料す。
[<] 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510  [>] (1506/1709)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.