【で】の例文_1562
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
서울 지하철에서 임신부 전용차량을 시작했다.
ソウル地下鉄妊産婦専用車両をスタートした。
이두박근을 단련하면 늠름한 알통이 생겨요.
上腕二頭筋を鍛えると、たくましい力こぶがきます。
이두박근은 팔꿈치를 굽히거나 무거운 것을 들 때 사용되는 근육이다.
上腕二頭筋は肘を曲げたり、重い物を持つときに使われる筋肉ある。
이두박근은 알통이 있는 부분의 근육입니다.
上腕二頭筋は、力こぶのある部分の筋肉す。
김포공항까지 모셔다 드릴까요?
金浦空港まお送りいたしましょうか。
인천공항까지 마중 나와 주시면 고맙겠는데요.
仁川空港ま出迎えに来てくださると助かるんすが。
역까지 마중 나와 줘.
駅ま迎えに来てね。
짐은 몇 개까지 부칠 수 있나요?
荷物は何個ま預けられますか?
치아는 모든 건강의 근본이다.
歯は全ての健康の根本ある。
가글액으로 입을 헹구면 감기를 50% 억제할 수 있다.
うがい薬うがいすれば、風邪を50%抑制することがきる。
입을 헹구세요.
口をゆすいください。
발치를 해야 하나요?
抜歯をしないといけないすか。
발치를 해도 치통이 사라지지 않고 있다.
抜歯しても歯の痛みが消えないのある。
치아 교정을 하고 싶어요.
歯の矯正がしたいす。
다음 신호에서 세워 주세요.
次の信号止めてください。
빨간 신호일 때는 건너면 안 돼요.
赤い信号の時に渡るとためす。
지면 형편상 모두 게재할 수 없는 것을 양해해 주세요.
紙面の都合上、全てを掲載きないことをご了承ください。
집안 형편상 대학 진학을 못 하고 군인이 되었다.
家庭の事情大学に進学きず軍人になった。
나에게는 세상 듬직한 형입니다.
僕には、とても頼りがいのある兄さんす。
사업이 잘 돌아가고 있어요.
事業がうまく進んいます。
인생의 가장 큰 난관에 봉착하게 된다.
人生一番大きな難関に出くわす。
그녀가 나 때문에 다치게 된 것 같아 나는 심한 죄책감을 느끼고 있다.
彼女が私のせいけがをしたよう、私はひどい罪悪感を感じている。
아버지 빽으로 사건을 묻었다.
父の力事件を埋めた。
불의의 차량 사고로 사망했다.
不意の車両事故死亡した。
강자가 강한 것은 정보가 풍부하고 정확하고 빠르기 때문이다.
強者が強いのは情報が豊富正確早いからある。
원인을 알 수 없는 차량 사고로 운명을 달리했다.
原因が分からない車両事故亡くなった。
아내를 지병으로 잃고 홀로 남은 딸을 애지중지했다.
妻を持病亡くし、ひとり残された娘をとても大事にした。
천재적인 두뇌로 벤쳐기업으로 사회에 첫발을 내디뎠다.
天才的な頭脳、ベンチャー企業として社会に一歩踏み出した。
그는 국내 굴지의 로펌 대표 변호사입니다.
彼は国内屈指のローフォームの代表弁護士す。
여자라는 이유로 아무리 날고 기어도 결국 가장 높은 곳에 오르지 못했다.
女性だという理由、どんなにずばぬけていても結局一番高い場所に登れなかった。
그는 누구보다 우수한 성적으로 육사를 졸업했다.
彼は誰よりも優秀な成績陸軍士官学校を卒業した。
할머니 얼굴은 잔주름이 자글자글하고 매우 쪼그라져 있다.
祖母の顔は小じわがくちゃくちゃとてもしなびている。
변호사는 법정에서 최고의 진가를 발휘했다.
弁護士は法廷最高の真価を発揮した。
법정에서 검사와 치열한 심리전을 벌이고 있다.
法廷検事と熾烈な心理戦を巻き起こしている。
안색 하나 변하지 않는 포커페이스의 소유자입니다.
顔色一つ変えないポーカーフェイスの持ち主す。
교수님은 어떤 상황에도 늘 온화한 미소와 품격있는 태도를 잃지 않는다.
教授はどんな状況も常に温和な笑顔と品格のある態度を忘れない。
탄탄한 연기와 품격있는 이미지로 대중으로부터 많은 지지를 받고 있다.
堅実な演技、品格のあるイメージ大衆から多くの支持を受けている。
그때부터 인생에서 처음 맛보는 생지옥을 겪었다.
その時から人生初めて味わう生き地獄を経験していた。
폭행 사건으로 전 국민의 공분을 샀다.
暴力事件全国民の怒りを買った。
상대의 약점을 잡아 고자세로 나오다.
相手の弱みにつけこん高姿勢に出る
과찬의 말씀이세요.
褒めすぎすよ。
과찬입니다.
褒めすぎす。
과찬의 말씀입니다.
褒めすぎす。
과찬이세요.
褒め過ぎすよ。とんもないす。
그 연예인은 대마초 혐의로 불구속 입건되었다.
その芸能人は大麻の嫌疑不拘束立件(書類送検)された。
이러고 있을 때가 아닌데
こうしている時はないのに。
이러고 사는 거 한심해 보이죠?
こんなふうに暮らすの、情けなさそうしょう?
그는 절대로 그럴 사람이 아니에요.
彼は絶対にそんな人はありません。
배가 불러서 더 이상 못 먹겠어요.
お腹がいっぱいこれ以上食べれないと思います。
더 이상 안 하고 싶어요.
もうしたくないす。
[<] 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570  [>] (1562/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.