【で】の例文_1563
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
더 이상 참을 수 없다.
これ以上我慢きない。
우린 더 이상 할 수 있는 일이 없다.
私たちこれ以上、きることはない。
여기서 기다리고 있으면 돼.
ここ待ってればいいよ。
어떻게 하면 돼요?
どうすればいいすか。
우리가 하면 돼요.
私たちがしたらいいす。
술을 지나치게 마신 다음날, 아침에 일어났더니 얼굴이 퉁퉁 부어 있었다.
お酒を飲み過ぎた翌日、朝起きたら顔がパンパンにむくんいた。
평소의 훈련과 습관이 중요합니다.
日頃の訓練と習慣が重要す。
평소에 늘 듣는 음악은 케이팝입니다.
日頃いつも聞いている音楽はk-popす。
평소에 즐겨먹는 음식은 뭐예요?
普段好ん食べている食べ物はなんすか。
건강한 하루하루를 보내기 위해서는 평소의 건강 관리가 중요합니다.
健やかな毎日を送るためには、日頃の健康管理が大切す。
가능하다면 아래의 날짜로 다시 한번 조정을 검토해 주실 수 있으신지요
可能あれば、以下の日程再度ご調整を検討いただけませんしょうか。
상대와 만나려면 시간 조정이 필요합니다.
相手と会うには時間の調整が必要す。
여자친구는 뒤돌아서며 나에게 손인사를 하고 얼른 가라고 손짓했다.
彼女は振り向き、私に手をふって挨拶をし、手すぐ帰るように合図をした。
고장난 차를 견인차가 견인하다.
故障車をレッカー車牽引する。
부모의 요구에 떠밀려 나간 자리에서 지금의 남편을 만났어요.
親からの求めに圧されて出た席、今の旦那に出会いました。
무더위는 다음 주 비가 내리면서 수그러들 전망입니다.
来週は雨が降り、暑さが和らぐ見込みす。
오른발로 감아 찬 공이 상대 골문으로 향해 득점으로 연결됐다.
右足スピンをかけて蹴ったボールが敵のネットに吸い込まれた。
수돗물은 수도꼭지를 틀기만 하면 사용할 수 있기 때문에 매우 편리해요.
上水道とは水道の蛇口をひねるだけ使えるため大変便利す。
저기 푸르스름하게 빛나는 별이 시리우스입니다.
あちに青白く光っている星がシリウスす。
플루트는 소리를 내기 위해서 진동하는 리드가 필요합니다.
フルートは発音のために振動するリードが必要す。
플루트는 목관 악기의 일종이다.
フルートは木管楽器の一種ある。
푹풍을 만난 배는 바다에 가라앉아 버렸다.
嵐に遭った船は海に沈んしまった。
그의 이야기는 듣고 있노라면 횡설수설해서 무슨 말인지 모르겠어요.
彼の話は聞いていたらしどろもどろ何を言っているか分からないす。
이번 거래로 단숨에 재계 서열 3위 자리 문턱까지 다다른 상태다.
今回の取引、一気に財界ランキング3位の座ま迫っている。
중진국에서 선진국의 문턱까지 쉼없이 달려왔다.
中進国から先進国の敷居ま一気に駆け上がった。
매번 금메달의 문턱에서 좌절했다.
いつも金メダルの入り口挫折した。
죽음의 문턱에서 살아남다.
死の門前生き残る。
라이터가 없어 담배를 피지 못했어요.
ライターがなくて、タバコを吸うことがきませんした。
라이터로 불을 붙이다.
ライター火をつける。
라이터로 담배에 불을 붙이다.
イタータバコに火をつける。
나쁜 일을 꾀하고 있다.
悪いことを企んいる。
제휴로 시장 확대를 꾀할 수 있다.
提携市場拡大を図ることがきる。
오늘부로 대학도 끝이다.
今日大学も終わりだ。
어제부로 고등학생도 마지막이었다.
昨日高校生も最後だった。
쥐뿔도 아는 게 없는 내가 할 말은 아니었다.
これっぽっちも知識ない僕が言うことはなかった。
덕분에 바람도 쐬고 좋았습니다.
おかげ気晴らしになって良かったす。
아까 얘기한 내용은 비밀입니다.
さっき話した内容は秘密す。
생산 단가를 낮추면 이익이 많이 남을 거예요.
生産単価を落とすと利益がたくさん残るはずす。
다음 주부터 한파가 몰아닥친다고 합니다.
来週から寒波が押し寄せるそうす。
남편 월급으로 차는 엄두도 못 내요.
夫の給料は車なんて手も足も出ません。
엄두가 안 나다.
手がない。
그는 몹시 도도했고 건방졌다.
彼はとても傲慢生意気だった。
굼떠서 일하는 게 느리다.
ぐず仕事がのろい。
왠지 마음 한구석이 허전하네요.
なぜか心のどこかが寂しいすね。
그 훈훈했던 기억 때문에 지금도 마음 한구석이 따뜻합니다.
あのあたたかい記憶のお蔭今も心の片隅が暖かす。
길에서 빚쟁이와 딱 마주쳤다.
債鬼にばったり出くわした。
죽음에 대한 두려움을 잠시도 떨칠 수가 없었습니다.
死に対する恐怖を片時もふるい落とすことがきませんした。
그런 생각을 떨칠 수가 없다.
そんな考えを振り切ることがきない。
얽어매는 사람은 자신의 것밖에 생각하지 않는 사람입니다.
縛り付ける人は、自分のことしか考えていない人す。
짐을 밧줄로 얽어매다.
荷を縄からげる。
[<] 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570  [>] (1563/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.