【で】の例文_1568
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
가는 목소리로 열심히 말했다.
か細い声一生懸命話した。
올바른 질문이어야 올바른 해답을 얻을 수 있습니다.
正しい質問、正しい答えを得ることがきます。
어제밤 윙윙 모기 소리에 잠에서 깨 버렸다.
昨晩、プゥンプゥン、蚊の鳴く声目が覚めてしまった。
제철인 식재로 할 수 있는 간단하고 맛있는 조리법을 전수합니다.
旬の食材きる簡単おいしいレシピを伝授します。
새로이 고용한 사원은 일도 잘하고 싹싹하다.
新しく雇った社員は仕事も上手気さくだ。
키순으로 서시요.
背丈の順立ちなさい。
그녀를 알게 된 것은 제 인생 최고의 행운입니다
彼女を知ったことは、私の人生の最高の幸運す。
여러분 건강하세요
みなさん、元気すか。
끗발이 좋다.
ギャンブル勢いに乗る。羽振りが良い。
요즘 유학을 준비하느라 바빠요.
この頃、留学の準備忙しいす。
유학하는데 필요한 절차 등의 도움을 무료로 제공하고 있습니다.
留学するのに必要な手続などのサポートを無料提供しています。
반죽을 밀대로 밀다.
生地を麺棒伸ばす。
행락철에는 어딜 가나 붐비는군요.
行楽シーズンはどこに行っても混んいるんすね。
가을은 여행자가 늘어나는 행락철입니다.
秋は、旅行者が増える行楽シーズンす。
이 모래 해변에서는 바지락, 대합, 맛조개를 잡을 수 있다.
この砂浜はアサリ、ハマグリ、マテ貝が採れる。
조개잡이에서 조개를 잡다.
潮干狩り貝をとる。
실제 수익이 기대에 못 미쳐 적자를 냈다.
実際収益が期待にそぐわない赤字を出した。
결산이 적자가 되면 경영자는 은행이 돈을 빌려주지 않을 것이라는 불안을 느낀다.
決算が赤字になると経営者は、銀行がお金を貸してくれなくなるのはないかと不安を感じます。
처음에 밥을 먹고 나중에 후식을 먹어요.
最初にご飯を食べて、後デザートを食べます。
처음에는 어려웠지만 지금은 쉬워요.
最初は難しかったけど、今はやさしいす。
김밥을 사다 먹었다.
キンパプを買って家食べた。
니 돈으로 사 먹어.
君のお金買って食べて。
사장님께서 곧 되돌아오실 테니까 여기서 잠시 기다려 주십시요.
社長はすぐに戻ってきますの、ここちょっとお待ちください。
선크림은 땀이 날 수 있으니 서너 시간마다 덧발라야 합니다.
日焼け止めは、汗が出るかもしれないの3ー4時間ごとに塗り重ねるべきす。
호수 공원 안에 자전거 도로를 설치하지 못하게 되어 주민들이 화났다.
湖水公園内に自転車ロードを設置きなくなり、住民たちが怒った。
서울시는 교차로의 교통사고를 줄이기 위해 주행유도선을 설치한다고 밝혔다.
ソウル市は、交差点の交通事故を減らすため、走行誘導線を設置すると明らかにした。
일반적으로 뒷타이어 쪽보다 앞타이어 쪽이 빨리 닳아요.
一般的に、後ろタイヤの方より前タイヤの方が減りが早いす。
빨리 닳아요.
減りが早いす。
회원에 가입하면 영화를 그냥 볼 수 있어요.
会員に加入すると映画がただ見れます。
클럽에 가입할 때 무엇이 필요하나요?
クラブに入会する際何が必要すか?
그냥 느낌이 좋아요.
なんとなくいい感じす。
여기서 술은 절대 금물입니다.
ここお酒は絶対禁物す。
커튼 치세요. 야경을 보고 싶어요.
カーテンを開けてください。 夜景が見たいす。
하루 종일 커튼을 치고 지내면 건강에 안 좋아요.
一日中カーテンを閉めてたら健康に悪いすよ。
후반전에 한 골을 먹고 결국 졌어요.
後半1ゴール取られて 結局負けました。
오늘 축구 시합에서 세 골이나 넣었어요.
今日サッカーの試合3ゴールも入れたよ。
겁이 나서 눈물이 났다.
怖ろしくて涙がた。
물로 물질의 온도를 낮추면 불이 꺼집니다.
物質の温度を下げれば火は消えます。
지진으로 땅이 움푹 꺼졌다.
地震地面がぼこんとへこんだ。
따뜻한 봄에는 꽃구경이 최고예요.
暖かい春には花見が最高す。
꽃구경뿐만 아니라 푸드트럭이나 포장마차와 같은 다양한 먹거리도 즐길 수 있습니다.
花見だけなくフードトラックや屋台など、さまざまな食べ物も楽しめることがきます。
건조한 겨울에는 가습기가 필수품이에요.
乾燥した冬には加湿器は必需品す。
비만 때문에 식욕억제 약을 먹고 있다.
肥満のために食欲抑制の薬を飲んいる。
식욕의 계절, 가을이네요.
食欲の季節、秋すね。
가을은 상쾌한 기후로 식욕이 느는 시기입니다.
秋は、さわやかな気候食欲が増してくる時期す。
식욕이 왕성하다.
食欲が旺盛す。
세찬 바람까지 감안하면 체감 기온은 영하 40도에 가까웠다.
激しい風ま勘案すれば、体感気温は氷点下40度に近かった。
그와는 호형호제하는 사이입니다.
彼とは兄弟のように親しい間柄す。
양심을 팔아 돈을 벌어 호의호식하는 있다.
良心を売った金贅沢に暮らしている。
그 도둑은 남의 돈을 훔쳐 호의호식하고 있다.
その泥棒は他人のお金を盗ん贅沢に暮らしている。
[<] 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570  [>] (1568/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.