【で】の例文_1670
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
그 의혹에서 어떠한 공모도 사법 방해도 발견되지 않았다.
その疑惑、いかなる共謀も司法妨害も見つからなかった。
최근에는 한창때의 남성으로 우울증에 걸리는 사람이 증가하고 있습니다.
最近は、働き盛りの男性うつ病を発症する人が増えています。
저는 28살로 최근 전직한 직장은 맨 남성뿐입니다.
私は28歳最近転職した職場は男性ばかりす。
맨 어린이만 있고 어른은 누구도 없다.
子供ばかり、大人はだれもいない。
혈색소는 전신에 산소를 옮기는 물질입니다.
血色素は全身に酸素を運ぶ物質す。
빈혈은 월경이 있는 여성에게 많은 병입니다.
貧血は、月経のある女性に多い病気す。
철은 주로 십이지장에서 흡수합니다.
鉄は主に十二指腸吸収します。
세슘은 원소 번호 55의 알카리 금속입니다.
セシウムは、元素番号55のアルカリ金属す。
나트륨은 원소 기호 Na이며 원자 번호 11의 알카리 금속 원소입니다.
ナトリウムは、元素記号Na原子番号11のアルカリ金属元素す。
리튬은 부드럽고 매우 가벼운 금속으로, 경량의 합금이나 리튬 전지의 원료로써 이용되고 있습니다.
リチウムは軟らかく非常に軽い金属、軽量の合金やリチウム電池の原料として利用されています。
리튬의 원소 기호는 Li이며, 원소 번호 3의 알카리 금속 원소입니다.
リチウムの元素記号Li、元素番号3のアルカリ金属元素す。
청동은 동이 주성분이며, 주석 함유량에 의해 경도가 바뀐다.
青銅は銅が主成分あり、錫の含有量によって硬度が変わる。
구태여 호텔을 찾지 말고 우리 집에 머물러도 괜찮아요.
わざわざホテルを探さなくても、うちに泊まったらいいすよ。
다리나 엉덩이를 단련하려면 스쿼트를 추천합니다.
脚やお尻を鍛えたいならスクワットがおすすめす。
나이가 들면서 전신의 근육량이 줄거나 근력이 저하되거나 합니다.
加齢全身の筋肉量が減ったり筋力が低下したりします。
비현실적인 체형이야말로 미의 정점인듯한 풍조는 위험합니다.
非現実的な体型こそが美の頂点みたいな風潮は危険す。
적자이면서도 조업을 계속하는 기업이 있다.
赤字も操業を続ける企業がある。
심야까지 조업하다.
深夜ま操業する。
구경의 표기는 총뿐만 아니라 대포에도 사용됩니다.
口径の表記は銃だけなく大砲にも使われます。
기본적인 탄환명 표기에는 주로 구경이 표기됩니다.
基本的な弾丸名の表記は主に口径が表記されます。
총에서 사용되는 구경은 총구의 직경을 표시하는 단위입니다.
使われる口径は、銃口の直径を示す単位す。
물을 댄 논에서 모를 키우다.
水を引いた田んぼ苗を育てる。
논 구석에 못자리를 만들었습니다.
田んぼの端っこ苗代を作りました。
논에 씨를 뿌리면 키우기 힘드니까 모로 해서 심는다.
田んぼに種をまくと育ちにくいの苗にしてから植える
악의에 찬 억측을 막고 싶어요.
悪意に満ちた臆測を食い止めたいす。
안 좋은 일이 있을 때 자신에게 있어 유의미하다고 생각할 수 있게 된다면 당신에게 변화가 일어나기 시작합니다.
嫌なことがあったとき、自分にとって意味のあることと考えることがきるようになれば、あなたに変化が起こり始めます。
초중학교에서 선생님 부족이 심각한 문제가 되고 있습니다.
小中学校、先生不足が深刻な問題となりつつあります。
조금이라도 음주하면 절대로 운전하지 않는다.
少しも飲酒したら、絶対に運転はしない。
농가란 제1차 산업인 농업을 가업으로 하고 있는 세대나 가옥을 말한다.
農家とは、第一次産業ある農業を家業としている世帯や家屋をいう。
겸업 농가란 농업 이외의 일에 의해 수입을 얻고 있는 농가를 말한다.
兼業農家とは、農業以外の仕事によって収入を得ている農家のことす。
고령화와 일손 부족으로 농가 수가 줄어들고 있다.
高齢化と人手不足農家の数が減りつづいている。
적군은 중화기로 무장하고 있다.
敵軍は重火器武装している。
그는 글로벌한 감각을 가진 사람입니다.
彼はグローバルな感覚を持った人す。
이 서비스로 글로벌 시장을 겨냥해 갈 생각힙니다.
このサービス、グローバル市場を狙っていく考えす。
몇몇 대기업은 글로벌 차원으로 성장해 수출을 주도하고 있다.
いくつかの大企業はグローバル次元成長し、輸出を主導している。
눈 앞에서 일어나는 것이 별세계인 것처럼 느꼈다.
目の前起きていることが、別世界のようだと感じた。
기입된 데이터가 중복하여 삭제했다.
記入されたデータが重複して削除した。
아래의 순서로 쿠키를 허가해 주세요.
次の手順、クッキーを許可してください。
품질이 아주 좋다지만 너무 비싸서 못 사요.
品質は良いそうすがあまりにも高くて買えません。
사람들이 붐비고 있는지라 이야기할 겨를도 없었다.
沢山の人混雑していたの話をする暇もなかった。
계산이 빠른지라 일 분에 다 풀어 버렸다.
計算が速いから1分全部解いてしまった。
비가 많이 온지라 길이 매우 질다.
雨がたくさん降ったの、道が非常にぬかっている。
공부는 통 안 했는지라 낙제 당했다.
勉強はまったくしなかったの落第させられた。
앞에 나서는 것을 싫어하는지라 그냥 뒤에서 지켜만 보고 있다.
人の前に出るのを嫌うの、ただ後ろ見ているだけだ。
니가 공부를 잘 한다니 기쁘다.
君が勉強を良くするそう嬉しい。
네가 못 간다니 나 혼자라도 가 봐야지.
君はいけないそうだから僕一人も行ってみなくちゃ。
시간깨나 걸렸겠어요.
相当時間かかったしょう。
이 문제를 가지고 나중에 천천히 이야기합시다.
この問題について後ゆっくり話しましょう。
쌀을 가지고 빵을 만들었다.
パンを作った。
그녀는 늘 사소한 문제를 가지고 화를 낸다.
彼女はいつもつまらないこと腹を立てる。
[<] 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670  [>] (1670/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.