【で】の例文_1667
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
6이닝을 무실점으로 막다.
6イニングを無失点抑える。
기본적으로 야구는 9이닝으로 승패를 정합니다.
基本的に野球は9イニング勝敗を決します。
잘못 들었는가 하고 귀를 의심했다.
聞き間違いはないかと耳を疑った。
폭력을 보고 자라는 것은 심리적 학대를 받는 것과 같습니다.
暴力を見て育つことは心理的虐待を受けていることと同じす。
과도하게 학원에 보내는 것도 정서적 학대입니다.
過度に塾に送ることも精神的虐待す。
때리고 굶기는 것만이 학대가 아니다.
殴ったり食事を与えなかったりすることだけが虐待はない。
동물 학대를 법으로 강력하게 규제해야한다.
動物虐待を法律強く規制すべきだ。
머리가 좋은 사람은 언제나 일이 정확하고 빠르다.
頭がいい人はいつも仕事が正確速い。
머리가 좋은 사람과의 대화는 어떤 느낌일까요?
頭の良い人との会話はどんな感じしょうか?
보물 창고는 보물을 보관해 두는 창고입니다.
宝庫は宝物を納めておく蔵す。
신문이라고 하면 대부분 일간지입니다.
新聞といえば、ほとんどが日刊紙す。
선거는 몇 살부터 입후보할 수 있나요?
選挙は何歳から立候補きるのすか?
선거에 입후보하고 싶은데 어떻게 하면 되나요?
選挙に立候補したいのすが、どうしたらいいすか。
빈혈로 몸에 필요한 산소가 운반되지 않은 경우에도 종종 숨차는 경우가 생긴다.
貧血体に必要な酸素が運ばれない場合にもしばしば息苦しい場合が起きる。
빈혈이나 갑상선 병에도 숨차는 경우가 있다.
貧血や甲状腺の病気も息が切れることがある。
사의를 표하는 것이 예의다.
謝意を表するのが礼ある。
격동하는 국제 정세 속에서 글로벌화는 앞으로 더욱 급속히 진전할 것은 분명합니다.
激動する国際情勢の中、グローバル化は今後ますます急速に進展することは明らかす。
격동하는 한반도와 동아시아 정세에 대해서 강연회를 열 예정입니다.
激動する朝鮮半島と東アジアの情勢について講演会を開く予定す。
포로 학대는 비인도적이라고 비판되어 국제 조약에 금지되어 있습니다.
捕虜の虐待は「非人道的だ」と批判され、国際条約禁止されています。
두 번 다시 찬스를 놓치고 싶지 않습니다.
二度とチャンスを逃したくないす。
부동산 가압류에서는 가압류된 것이 부동산 등기부에 등기됩니다.
不動産の仮差押えは、仮差押えがされたことが不動産登記簿に登記されます。
압류는 채권 회수의 법적 수단의 일종으로 최종 수단으로 사용됩니다.
差し押さえは、債権回収の法的手段の一種、最終手段として使われます。
압류는 어떠한 재산에 대해서라도 압류가 가능한 것은 아닙니다.
差し押さえは、いかなる財産に対しても差し押さえがきるわけはありません。
압류란 집행 기관이 채무자의 일정 재산에 대한 처분을 금지하는 행위이다.
差押えとは、執行機関が債務者の一定財産についての処分を禁止する行為ある。
실생활은 소설 속의 세계처럼 아름다운 것이 아니다.
現実の生活は小説の世界みたいに美しいものはない。
공연을 계기로 실생활에서도 사랑에 빠졌다.
共演をきっかけ実生活も恋に落ちた
공연을 계기로 교제로 발전했다.
共演をきっかけ交際に発展した。
가정주부의 일상생활은 따분합니다.
家庭主婦の日常生活は退屈す。
일상생활 속에서 삶의 보람을 찾읍시다.
日常生活の中生きがいを見つけましょう。
혈액으로부터 범인의 성별이 남성이라는 것이 알려졌다.
血液から犯人の性別が男性あることが分かっている。
혈액은 살아 있는 세포로 장기간 보존할 수 없습니다.
血液は生きた細胞、長期間保存することもきません。
혈액은 사람의 생명을 유지하기 위해 필요한 것이다.
血液は、人の生命を維持するために必要なものある。
혈액은 인간의 체내에서 끊임없이 기능해 생명을 유지합니다.
血液は、人間の体中絶え間なく働き続け、生命を維持します。
혈액은 과학이 진보한 오늘날에도 인공적으로 만들 수 없습니다.
血液は、科学が進歩した今日も人工的に作ることがきない。
타고 있는 불을 부채로 부채질하다.
燃えている火を団扇煽る。
부채로 부채질해서 불을 피우다.
うちわ煽って火を起こす。
이노베이션은 혁신,일신 등의 의미를 갖는 단어이다.
イノベーションとは、「革新」「一新」などの意味を持つ言葉す。
왼손으로 젓가락을 사용해서 먹을 수 있게 되었다.
左手箸を使って食べるようになった。
왼손잡이는 왼손으로 글을 쓴다.
左利きは左手字を書く。
피아노를 칠 때, 오른손으로 멜로디를 왼손으로 코드를 연주한다.
ピアノをひくとき、右手メロディ、左手コードを演奏する。
오른손으로 볼을 던지다.
右手ボールを投げる。
오른손 투수가 볼을 던질 때는 우선 왼발을 디디고 던집니다.
右利きのピッチャーがボールを投げるとき、まず左足を踏み込んから投げます。
현재로는 사인에 대한 상세한 정보가 들어와 있지 않다.
現在は、死因についての詳しい情報が入ってきていない。
일본인의 사인 제 2위는 심장병입니다.
日本人の死因の第二位は心臓病す。
산악에서 실족하는 조난이 끊이지 않아요.
山岳滑落する遭難が後を絶ちません。
축구의 미드필더는 공수 양면의 중계적 역할을 하는 플레이어입니다.
サッカーのミッドフィルダーは、攻守両面の中継的役割をするプレーヤーす。
미드필더는 축구 포지션의 일종입니다.
ミッドフィールダーは、サッカーにおけるポジションの一種す。
당장이라도 상대와 합의하는 것을 바라고 있다.
すぐにも相手と合意すること望んいる。
당장이라도 고향에 돌아가서 가족을 만나고 싶어요.
すぐにも故郷に帰って家族に会いたいす。
당장이라도 비가 올 것 같네요.
今にも雨が降りそうすね。
[<] 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670  [>] (1667/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.