【で】の例文_1693
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
그가 그것을 의식적으로 했는지 아닌지는 모르지만 나는 그의 자조적인 위트가 좋다.
彼がそれを意識的にしているのかどうかわかりませんが、私は彼の自嘲的なウィットが好きす。
한국 시장에서 미국산 자동차는 큰 인기를 끌지 못하고 있다.
韓国市場米国製自動車は大きな人気を引き付けずにいる。
이게 요즘 인기를 끌고 있는 신발입니다.
これがこの頃人気を呼んいる靴す。
영부인에 대한 관심이 더 뜨거워지고 있다.
ファースト・レディーに対する関心が、ますます熱くなっている。
새로운 시도로 손님을 끌어 모을 계획이다.
新たな試み顧客を引き付ける計画だ。
관중들의 뜨거운 환호 속에 멋진 연기를 펼치고 싶어요.
観客席からの熱い歓声を聞きながら素晴らしい演技を披露したいす。
그 선수는 그라운드 위에서 주먹을 휘두르곤 했다.
あの選手は、グラウンドの上拳を振りかざしたこともある。
그가 우리들의 제안을 받아 들인 것은 우리들에게 큰 놀라움이었다.
彼が我々の申し出を受け入れたことは大きな驚きあった。
나는 정말 내향적인 사람으로 책을 읽는 것을 매우 좋아한다.
私はじつに内向的な人、本を読むのが大好きだ。
당신은 어느 정도의 빈도로 외식을 합니까?
あなたはどのくらいの頻度外食をしますか。
학생들은 풀어야할 문제가 아니라 기억해야할 답이 주워지고 있습니다.
あまりにも多くの場合、学生たちは、解くべき問題はなくて、覚えるべき答えを与えられています。
여행은 아이의 뇌를 발달시키는 최고의 방법입니다.
旅行は子供の脳を発達させる最良の方法す。
젊은 엄마들 사이에 입소문이 났다.
若い母親の間うわさになっている。
찬물로 세수를 하면 잠이 달아나요.
顔を洗うと眠気が吹っ飛んいきます。
이 약을 먹으면 감기가 달아나요.
この薬を飲むと、風邪が吹っ飛んいきます。
다음은 ‘행복지수’에 관한 설문 조사 결과를 정리한 표입니다.
次のは、幸福指数に関するアンケート結果を整理した表す。
약 1000억 원의 비용을 절감할 수 있을 것으로 추산된다.
約1000億ウォンの費用を節約きると試算される。
쌀국수는 한국인이 좋아하는 국물요리여서 기호에 잘 맞는다.
ライスヌードルは韓国人が好きなスープ料理なの、好みによく合う。
쌀국수를 내세운 베트남 음식점들이 우후죽순 생겨났다.
ライスヌードルを打ち出したベトナム料理店が雨後の竹の子のようにきた。
베트남 쌀국수는 담백하고 시원하다.
ベトナムのフォーはタンパクさっぱりしている。
이 영화는 대사도 줄거리도 알기 쉽고 어렵지 않아 더 애정이 간다.
この映画は台詞もあらすじも分かりやすく難しくないの愛情がわく。
이 영화 시리즈는 너무 유명해서 개봉하면 세간의 주목은 떼어 놓은 당상이다.
この映画のシリーズはとても有名、世間の注目は間違いない。
성별과 나이에 관계없이 친구가 되고 싶습니다.
性別と年齢と関係なく友達になりたいす。
전 세계에 법인세 인하 속도가 빨라지고 기업 유치경쟁이 벌어지고 있다.
全世界、法人税引き下げの速度が速くなり、企業誘致の競争が繰り広げられている。
일본의 법인세는 다른 나라에 비해서 세율이 높습니다.
日本の法人税は他国と比較して税率が高いす。
디자인을 바꿔어 구매층을 30, 40대 젊은 세대로 넓힌 것이 주효했다.
デザインを変えて、購買層を30、40代の若い世代に広めたのが功を奏した。
미국, 유럽 등 글로벌 시장에서 꾸준한 인기를 얻으며 판매 기록을 세우고 있다.
米国、欧州などのグローバル市場根強い人気を得ており、販売記録を立てている。
아이들은 텅 빈 어린이집에서 풀이 죽은 채 엄마를 기다리고 있었다.
子どもたちは、がらんとした保育園しょげきってママを待っていた。
시즌 중 부상으로 퇴출되었다.
シーズン中に負傷放出された。
합작법인이 양국 경제 협력의 교두보 역할이 될 수 있도록 적극 지원하겠다
合弁会社が両国経済協力の足掛かりの役割を果たすことがきるように積極的に支援していきたい。
그녀는 선수는 아니지만 선수들의 안전을 책임지는 임무를 띠고 참여한다.
彼女は選手はないが、選手の安全を守る使命を帯びて参加する。
유엔에 따르면 2060년 고령화 비율이 미국은 약 22%가 될 것이다.
国連によると2060年の高齢化率は、アメリカ約22%になるだろう。
고령화 속에서 한국사회는 저성장 시대로 들어가고 있다.
高齢化の中韓国社会は低成長時代に入っている。
고령화와 성인병에 대해서도 의견을 교환할 계획입니다.
高齢化や成人病に対しても意見を交わす計画す。
공사는 예정대로 완료할 예정입니다.
工事は、予定通り完了する予定す。
2015년도부터 사업에 착수하여 10 ~ 15 년 정도에 완료할 예정이다.
2015年度から事業に着手して10〜15年間程度完了させる予定だ。
2016 년도 예정인 공사완료를 즐겁게 기대하고 있는 중입니다.
2016年度予定の工事完了を楽しみに待っているところす。
그는 가능한 한 많은 돈을 모으려고 하고 있다.
彼はきるだけたくさんのお金を貯めようとしている。
끓는 물 조심하세요.
熱湯注意す。
세계의 게임 시장에서 선두를 달렸던 것은 불과 몇 년 전이었다.
世界のゲーム市場先頭を走っていたのは、ほんの数年前だった。
교통 정체 때문에 늦었어요.
交通渋滞のせい遅くなりました。
바이칼 호수는 세계에서 가장 깊고 동시에 가장 오래된 담수호이기도 합니다.
バイカル湖は、世界最も深く、同時に、最古の淡水湖もあるのす。
일부 관객은 한참 동안이나 출연자 출입구 앞에서 서성이기도 했다.
一部の観客はしばらくの間、出演者の出入口前うろうろするなどした。
긴 역사를 갖고 있는 고도로 문명화된 사람들의 머리 속에는 수천 개의 아이디어가 있다.
長い歴史を持ち、高度に文明化された人々の頭の中には、数千ものアイデアがある。
세상의 많은 사람들은 힘든 시간을 보내며 하루하루 살아간다.
世界の多くの人々はその日暮らし大変な思いをしている。
이 일을 전부 이삼일에 처리하는 것은 불가능합니다.
この仕事を全て2~3日するのは不可能す。
나는 그 행렬을 보려고 발끝으로 섰다.
僕はその行列を見ようとつま先立った。
만나 뵙게 되어 영광입니다.
あなたにお会いきてとても光栄す。
꼭 언젠가 만나뵐 수 있으면 좋겠네요.
是非いつかお会いきるといいすね。
운영에 어려움을 겪고 있는 식당들이 잇달아 문을 닫고 있다.
運営に困難を来しているレストランが相次い閉店に追いこまれている。
[<] 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700  [>] (1693/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.