【で】の例文_444
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
피시방에서 영화를 봤습니다.
ネットカフェ映画を見ました。
피시방에서 일을 하고 있습니다.
ネットカフェ仕事をしています。
이 피시방는 매우 조용합니다.
このネットカフェはとても静かす。
피시방에서 게임을 했습니다.
ネットカフェゲームをしました。
피시방은 24시간 영업합니다.
ネットカフェは24時間営業す。
피시방에서 인터넷을 사용합니다.
ネットカフェインターネットを使います。
ID를 변경하려면 절차가 필요합니다.
IDを変更するには手続きが必要す。
ID가 일치하지 않았습니다.
IDが一致しませんした。
ID 확인이 필요합니다.
IDの確認が必要す。
ID를 다른 사람에게 알려주지 마세요.
IDを他人に教えないください。
ID를 변경하고 싶습니다.
IDを変更したいす。
아이디는 보통 영어로 만듭니다.
IDは普通英語作ります。
PDF를 출력하려면 프린터가 필요합니다.
PDFを印刷するには、プリンタが必要す。
PDF 형식으로 계약서를 보내겠습니다.
PDF形式契約書を送付します。
PDF 형식으로 보고서를 저장해 주세요.
PDF形式レポートを保存してください。
PDF는 스마트폰에서도 읽을 수 있습니다.
PDFはスマートフォンも読めます。
이 PDF는 무료로 이용할 수 있습니다.
このPDFは無料利用きます。
PDF를 열려면 비밀번호가 필요해요.
PDFを開くためにパスワードが必要す。
PDF를 편집하려면 전용 소프트웨어가 필요합니다.
PDFを編集するには専用ソフトが必要す。
PDF를 이메일로 보내겠습니다.
PDFをメール送ります。
이 PDF를 다운로드할 수 있어요..
このPDFをダウンロードきます。
홈페이지에서 PDF(피디에프) 파일로 다운받을 수 있습니다.
ホームページPDFダウンロードきます。
뭔가 조사할 것이 있다면 구글링이 가장 편리합니다.
何か調べ物があったら、グーグリングが一番便利す。
그 사람의 프로필을 구글링했는데 거의 정보가 없었어요.
あの人のプロフィールをグーグリングしたけど、ほとんど情報がありませんした。
구글링에서 그 문제의 해결 방법을 찾았어요.
グーグリングその問題の解決方法を見つけました。
본체의 유지 관리는 정기적으로 하는 것이 중요합니다.
本体のメンテナンスを定期的に行うことが大切す。
본체에 연결하기 위한 케이블이 필요합니다.
本体に接続するためのケーブルが必要す。
본체의 외장은 내구성이 강한 소재로 만들어져 있습니다.
本体の外装は、耐久性のある素材作られています。
본체의 메모리를 증설할 수 있습니다.
本体のメモリを増設することがきます。
본체 디자인은 간단하고 아름답습니다.
本体のデザインはシンプル美しいす。
글자 깨짐 때문에 파일을 열 수 없었습니다.
文字化けが原因、ファイルを開けませんした。
글자 깨짐은 다른 언어의 소프트웨어 간에 자주 발생합니다.
文字化けは、異なる言語のソフトウェア間よく発生します。
글자 깨짐의 원인은 폰트 호환성 문제입니다.
文字化けの原因は、フォントの互換性の問題す。
글자 깨짐이 발생하여 이메일 내용을 읽을 수 없었습니다.
文字化けが起きて、メールの内容が読めませんした。
헤드셋은 음악을 듣는 데도 편리합니다.
ヘッドセットは音楽を聴くのにも便利す。
컴퓨터 바이러스를 발견한 경우 즉시 안티바이러스 소프트웨어로 대응하세요.
コンピューターウィルスを検出した場合は、すぐにアンチウィルスソフト対応してください。
컴퓨터 바이러스에 감염되더라도 침착하게 대응하는 것이 중요합니다.
コンピューターウィルスに感染しても冷静に対応することが大切す。
컴퓨터 바이러스 경고가 표시되어 즉시 네트워크에서 연결을 끊었습니다.
コンピューターウィルスの警告が表示されたの、すぐにネットワークから切断しました。
컴퓨터 바이러스로 인해 중요한 파일이 손상되었습니다.
コンピューターウィルスが原因、重要なファイルが壊れてしまいました。
컴퓨터 바이러스 경고가 표시되어 즉시 대응 조치를 취했습니다.
コンピューターウィルスの警告が表示されたの、直ちに対策を取りました。
컴퓨터 바이러스 때문에 데이터가 손실되었습니다.
コンピューターウィルスによってデータが失われました。
3D 프린터를 사용하여 생산 시간이 단축되었습니다.
3Dプリンターを使うこと生産時間が短縮されました。
3D 프린터로 만든 오리지널 제품을 판매했습니다.
3Dプリンター作ったオリジナル商品を販売しました。
3D 프린터는 정밀도가 높아서 세밀한 작업도 가능합니다.
3Dプリンターは精度が高いの、細かな作業にも対応きます。
3D 프린터로 만든 부품을 조립했습니다.
3Dプリンター作成した部品を組み立てました。
3D 프린터를 사용하여 새로운 제품 아이디어를 시험해 보았어요.
3Dプリンターを使用して、新しい製品のアイデアを試しました。
3D 프린터로 부품을 하나하나 만들었습니다.
3Dプリンター部品を一つ一つ作りました。
3D 프린터는 많은 산업에서 사용되고 있습니다.
3Dプリンターは多くの業界使用されています。
3D 프린터는 신속하게 제품을 생산할 수 어요.
3Dプリンターは迅速に製品を生産きます。
3D 프린터로 오리지널 액세서리를 만들었습니다.
3Dプリンターオリジナルのアクセサリーを作りました。
[<] 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450  [>] (444/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.