【で】の例文_441
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
컴퓨터 바이러스를 발견한 경우 즉시 안티바이러스 소프트웨어로 대응하세요.
コンピューターウィルスを検出した場合は、すぐにアンチウィルスソフト対応してください。
컴퓨터 바이러스에 감염되더라도 침착하게 대응하는 것이 중요합니다.
コンピューターウィルスに感染しても冷静に対応することが大切す。
컴퓨터 바이러스 경고가 표시되어 즉시 네트워크에서 연결을 끊었습니다.
コンピューターウィルスの警告が表示されたの、すぐにネットワークから切断しました。
컴퓨터 바이러스로 인해 중요한 파일이 손상되었습니다.
コンピューターウィルスが原因、重要なファイルが壊れてしまいました。
컴퓨터 바이러스 경고가 표시되어 즉시 대응 조치를 취했습니다.
コンピューターウィルスの警告が表示されたの、直ちに対策を取りました。
컴퓨터 바이러스 때문에 데이터가 손실되었습니다.
コンピューターウィルスによってデータが失われました。
3D 프린터를 사용하여 생산 시간이 단축되었습니다.
3Dプリンターを使うこと生産時間が短縮されました。
3D 프린터로 만든 오리지널 제품을 판매했습니다.
3Dプリンター作ったオリジナル商品を販売しました。
3D 프린터는 정밀도가 높아서 세밀한 작업도 가능합니다.
3Dプリンターは精度が高いの、細かな作業にも対応きます。
3D 프린터로 만든 부품을 조립했습니다.
3Dプリンター作成した部品を組み立てました。
3D 프린터를 사용하여 새로운 제품 아이디어를 시험해 보았어요.
3Dプリンターを使用して、新しい製品のアイデアを試しました。
3D 프린터로 부품을 하나하나 만들었습니다.
3Dプリンター部品を一つ一つ作りました。
3D 프린터는 많은 산업에서 사용되고 있습니다.
3Dプリンターは多くの業界使用されています。
3D 프린터는 신속하게 제품을 생산할 수 어요.
3Dプリンターは迅速に製品を生産きます。
3D 프린터로 오리지널 액세서리를 만들었습니다.
3Dプリンターオリジナルのアクセサリーを作りました。
3D 프린터의 잉크는 특수한 소재입니다.
3Dプリンターのインクは特殊な素材す。
3D 프린터로 부품을 인쇄했어요.
3Dプリンター部品を印刷しました。
3D 프린터는 복잡한 형태를 인쇄할 수 있어요.
3Dプリンターは複雑な形状を印刷きます。
3D 프린터로 모형을 만들었습니다.
3Dプリンター模型を作成しました。
큰 파일을 압축하여 이메일로 보냈습니다.
大きなファイルを圧縮してメール送信しました。
압축 파일에 비밀번호로 보호를 설정했습니다.
圧縮ファイルをパスワード保護しました。
압축하면 전송 속도가 빨라집니다.
圧縮すること送信速度が速くなります。
압축 후, 파일을 쉽게 공유할 수 있습니다.
圧縮後、ファイルを簡単に共有きます。
압축하면 데이터가 더 작아집니다.
圧縮するとデータがより小さくなります。
압축된 데이터를 압축 해제했습니다.
圧縮されたデータを解凍しました。
압축된 파일은 전송 중에 데이터 손실이 적습니다.
圧縮されたファイルは、転送中にデータの損失が少ないす。
압축된 파일은 보관 및 전송이 편리합니다.
圧縮されたファイルは、保管や転送に便利す。
액정 TV는 매우 선명하고 선명한 영상을 제공합니다.
液晶テレビはとてもクリア鮮明な映像を提供します。
액정 패널은 매우 얇습니다.
液晶のパネルは非常に薄型す。
액정 디스플레이는 반응이 빠릅니다.
液晶ディスプレイは反応が速いす。
액정 디스플레이는 매우 얇습니다.
液晶ディスプレイが非常に薄いす。
액정 디스플레이는 고온에 약합니다.
液晶ディスプレイは高温に弱いす。
이 스마트폰은 액정 디스플레이를 사용합니다.
このスマートフォンは液晶ディスプレイを使用しています。
액정 패널은 얇고 가볍습니다.
液晶パネルが薄くて軽いす。
액정이 파손될 가능성이 있으므로 화면을 강하게 터치하지 말아 주세요.
液晶が破損する可能性がありますの、画面を強くタッチしないください。
말풍선을 애니메이션으로 표시했습니다.
吹き出しをアニメーション表示しました。
말풍선 디자인을 변경했어요.
吹き出しのデザインを変更しました。
양면 테이프로 붙이다.
両面テープ貼り付ける。
유리병 안은 비어 있습니다.
ガラス瓶の中身は空っぽす。
유리병을 모으는 것이 취미입니다.
ガラス瓶を集めるのが趣味す。
유리병 모양이 독특합니다.
ガラス瓶の形が独特す。
유리병은 매우 투명합니다.
ガラス瓶はとても透明す。
플러그를 손으로 잡고 뽑았습니다.
プラグを手つかん引き抜きました。
플러그를 올바르게 꽂아 주세요.
プラグを正しく差し込んください。
플러그를 뽑지 마세요.
プラグを抜かないください。
플러그가 고장 나서 새 것을 샀습니다.
プラグが壊れたの新しいものを買いました。
우산살의 개수는 몇 개입니까?
傘の骨の数は何本すか?
멀티탭을 사용하지 않으면 불편합니다.
延長コードを使わないと不便す。
멀티탭이 짧아서 불편합니다.
延長コードが短くて不便す。
멀티탭이 필요합니다.
延長コードが必要す。
[<] 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450  [>] (441/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.