【で】の例文_500
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
한국에서는 비 오는 날은 자주 부침개를 먹어요.
韓国は雨の日はよくチヂミを食べます。
삼겹살을 맛있게 굽기 위해서는 제대로 익히는 것이 중요합니다.
サムギョプサルを美味しく焼くためには、しっかりと火を通すことが大切す。
삼겹살은 상추에 싸서 먹는 것을 추천합니다.
サムギョプサルは、サンチュに包ん食べるのがおすすめす。
삼겹살에 사용하는 돼지고기는 적당한 비계가 포인트입니다.
サムギョプサルに使う豚肉は、程よい脂身がポイントす。
삼겹살은 야채와 함께 먹으면 건강합니다.
サムギョプサルは、野菜と一緒に食べるとヘルシーす。
이 삼겹살은 부드럽고 육즙이 풍부합니다.
このサムギョプサルは、柔らかくてジューシーす。
삼겹살을 처음 먹어봤는데 너무 맛있었어요.
サムギョプサルを初めて食べましたが、とても美味しかったす。
삼겹살 맛집을 아시나요?
サムギョプサルの美味しいお店をご存知すか?
삼겹살 구이는 돼지고기 삼겹살 부위를 석쇠나 불판에 구워 먹는 요리입니다.
サムギョプサルは豚肉の三層部位を網や鉄板に焼いて食べる料理す。
삼겹살을 친구들과 함께 먹으니 너무 맛있었다.
サムギョプサルを友達と一緒に食べたの、とてもおいしかった。
삼겹살에 소주 한잔 어때요?
サムギョプサルに焼酎一杯どうすか?
삼겹살은 상추에 싸 먹으면 더 맛있어요.
サムギョプサルはサンチュにくるん食べるともっと美味しいすよ。
친구들과 삼겹살에 소주 한잔했다.
友達とサムギョプサル焼酎を一杯やった。
여행 중에 한국 음식점에서 비빔밥을 먹었습니다.
旅行中に韓国料理店ビビンバを食べました。
비빔밥 위에 계란프라이를 올리면 더 맛있어요.
ビビンバの上に目玉焼きをのせるともっとおいしいす。
비빔밥은 숟가락으로 잘 비벼서 먹어야 해요.
ビビンバはスプーンよく混ぜて食べるべきす。
비빔밥은 색깔도 예쁘고 맛도 좋아요.
ビビンバは見た目もきれい味もいいす。
비빔밥은 집에서도 쉽게 만들 수 있습니다.
ビビンバは家も簡単に作れます。
비빔밥은 나물, 밥, 고추장으로 만들어집니다.
ビビンバはナムル、ご飯、コチュジャン作られます。
외국인들도 비빔밥을 좋아합니다.
外国人もビビンバが好きす。
전주 비빔밥이 특히 유명합니다.
全州ビビンバが特に有名す。
채소가 많이 들어간 비빔밥은 건강에 좋아요.
野菜がたっぷり入ったビビンバは健康に良いす。
비빔밥은 간단하면서도 맛있습니다.
ビビンバは簡単おいしいす。
비빔밥은 한국을 대표하는 음식 중 하나입니다.
ビビンバは韓国を代表する料理の一つす。
요리가 귀찮을 때는 남은 반찬하고 나물을 넣어서 비벼 먹는 비빔밥이 최고예요.
料理するのが面倒くさい時は、残ったおかずとナムルを入れて混ぜて食べるビビンパが最高す。
비빔밥은 밥 위에 나물 등 몇 종류의 야채를 얹고, 참기름과 고추장을 필요한 만큼 넣고, 비벼서 먹는 요리입니다.
ビビンバは、ご飯の上にナムルなど数種類の野菜を乗せ、ごま油とコチュジャンを好みかけて、混ぜ合わせてから食べる料理す。
맵지만 비빔밥을 좋아해요.
辛いすがピビンパが好きす。
오늘 전주에 간 김에 비빔밥을 먹고 왔어요.
きょう、全州にいくついにビビンパを食べてきました。
메뚜기족이 되면 다양한 환경을 경험할 수 있어요.
メットゥギ族になるとさまざまな環境を経験きます。
그는 전형적인 메뚜기족이에요.
彼は典型的なバッタ族す。
혼술남녀라면 이런 분위기의 술집을 좋아할 거예요.
一人飲みをする人ならこんな雰囲気の居酒屋が好きしょう。
혼술남녀라면 집에서도 멋진 술상을 차릴 수 있어요.
一人飲みをする人なら、家も素敵な飲み会を楽しめます。
혼술남녀가 편안하게 마실 수 있는 공간이 필요해요.
一人飲みをする人が気軽に飲める場所が必要す。
혼술남녀에게는 가벼운 안주가 딱이에요.
一人飲みをする人には軽いおつまみがぴったりす。
혼술남녀라면 꼭 한 번 가보고 싶은 술집이에요.
一人飲みする人なら一度は行ってみたい居酒屋す。
혼술남녀에게 가장 중요한 건 분위기죠.
一人飲みをする人にとって一番大事なのは雰囲気すよね。
혼술남녀가 좋아할 만한 와인이 새로 나왔대요.
一人飲みをする人が好きそうなワインが新しく発売されたそうす。
저도 혼술남녀라서 혼자 술 마시는 게 편해요.
私も一人飲みをする人なの、一人お酒を飲むのが楽す。
혼술남녀를 위한 작은 술집이 인기입니다.
一人飲みする人たちのための小さな居酒屋が人気す。
혼술남녀가 늘어나고 있는 시대예요.
一人飲みを楽しむ男性や女性が増えている時代す。
이런 날씨에 밖에 나가면 노잼일 것 같아요.
こんな天気は外に出てもつまらないと思います。
어제 본 코미디 영화가 노잼이라서 실망했어요.
昨日見たコメディ映画がつまらなくてがっかりしました。
사람들이 모두 핸드폰만 봐서 분위기가 노잼이었어요.
みんながスマホばかり見ていて雰囲気がつまらなかったす。
주말 내내 집에만 있어서 노잼이었어요.
週末ずっと家にいたの退屈した。
코미디 프로그램이 너무 노잼이라서 채널을 바꿨어요.
コメディ番組があまりにもつまらなくてチャンネルを変えました。
친구가 이야기한 영화는 완전 노잼이었어요.
友達が話していた映画は完全につまらなかったす。
쇼핑몰에 갔는데 사람들이 없어서 분위기가 노잼이었어요.
ショッピングモールに行ったら人がいなくて雰囲気がつまらなかったす。
여행지에서 아무것도 할 게 없어서 노잼이었어요.
旅行先何もすることがなくて退屈した。
이 책은 너무 노잼이라서 추천하지 않아요.
この本はあまりにもつまらないのお勧めしません。
파티가 노잼이라서 일찍 집에 갔어요.
パーティーがつまらなかったの早めに家に帰りました。
[<] 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500  [>] (500/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.