【で】の例文_746
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
실신했을 때는 바로 누워서 쉬는 것이 좋아요.
失神した際には、すぐに横になって休むことがいいす。
과도한 스트레스와 피로가 원인으로 그는 탈진하고 실신했습니다.
過度のストレスと疲労が原因、彼は疲れ果てて失神しました。
무서운 광경을 목격한 그는 충격으로 실신했습니다.
恐ろしい光景を目撃した彼は、ショック失神しました。
닥터는 환자가 심장 발작으로 실신했다고 진단했습니다.
ドクターは、患者が心臓発作失神したと診断しました。
고소공포증 때문에 그녀는 산 위에서 실신하고 말았습니다.
高所恐怖症のため、彼女は山の上失神してしまいました。
그는 열사병으로 실신해 버렸습니다.
彼は熱中症失神してしまいました。
가벼운 빈혈로 인해 그는 수업 중에 실신했습니다.
軽度の貧血が原因、彼は授業中に失神しました。
스트레스와 불안 때문에 그녀는 갑자기 실신했어요.
ストレスや不安が原因、彼女は突然失神しました。
실신 징후가 있는 경우는 빨리 대처하는 것이 중요합니다.
失神の兆候がある場合は、早めに対処することが重要す。
실신 원인이 걱정되는 경우는 심장 검사를 받는 것이 좋습니다.
失神の原因が心配な場合は、心臓の検査を受けると良いしょう。
실신을 막기 위해서는 컨디션 관리가 중요합니다.
失神を防ぐためには、体調管理が重要す。
입천장 청결을 유지하기 위해서는 적절한 양치질이 필요합니다.
口蓋の清潔を保つためには、適切な歯磨きが必要す。
강박증이 있으신 분들은 이해와 공감을 가지고 대하는 것이 중요합니다.
強迫症の方には、理解と共感をもって接することが重要す。
강박증 환자에게는 스트레스 관리가 중요합니다.
強迫症の患者さんには、ストレス管理が重要す。
강박증 증상으로 인해 일상생활에 지장을 초래하는 경우가 있습니다.
強迫症の症状が原因日常生活に支障をきたす場合があります。
강박증에 대한 올바른 지식을 갖는 것이 중요합니다.
強迫症を抱える方は、自己管理が重要す。
강박증 환자에게는 이해와 도움이 필요합니다.
強迫症の患者さんには、理解と支援が必要す。
강박증의 치료에는 상담이나 약물 요법이 효과적입니다.
強迫症の治療には、カウンセリングや薬物療法が有効す。
점심밥 준비 다 되었으니 맛있게 드세요.
昼ごはんの準備が整ったの、どうぞお召し上がりください。
점심밥 준비되면 말씀드릴게요.
昼ごはんの準備がきたら、お声掛けします。
점심밥 밖에서 먹을 거예요.
昼ごはんを外食べるつもりす。
저녁밥 준비가 되었으니 드세요.
夜ごはんの準備が整いましたの、お召し上がりください。
저녁밥 메뉴를 생각 중이에요.
夜ごはんのメニューを考えているところす。
목재소에서 구입한 목재는 장기간 사용할 수 있습니다.
製材所購入した木材は、長期間使用きます。
목재소에서는 주문에 따른 커스터마이징도 가능합니다.
製材所は、注文に応じたカスタマイズも可能す。
목재소에서 목재의 절단 및 가공을 의뢰할 수 있습니다.
製材所は、木材の切断や加工を依頼きます。
목재소 목재는 오래가기 때문에 품질이 좋습니다.
製材所の木材は、長持ちするために品質が良いす。
목재소소에서 취급하는 목재는 자연 건조되어 있습니다.
製材所取り扱っている木材は、自然乾燥されています。
목재소에서 구입하는 목재는 품질이 튼튼합니다.
製材所購入する木材は、品質がしっかりしています。
목재소 목재는 전문 장인에 의해 가공되고 있습니다.
製材所の木材は、プロの職人によって加工されています。
목재소는 다양한 종류의 목재를 취급하고 있습니다.
製材所は、様々な種類の木材を取り扱っています。
목재소 제품은 내구성이 높다는 평판을 받고 있습니다.
製材所の製品は、耐久性が高いと評判す。
목재소에서 직접 구입하면 비용을 줄일 수 있습니다.
製材所直接購入すること、コストを抑えられます。
이 가구는 현지 목재소에서 만든 것입니다.
この家具は、地元の製材所作られたものす。
화장수를 사용하면 화장이 잘 됩니다.
化粧水を使うこと、化粧のノリが良くなります。
화장수를 사용하면 피부 건조를 방지할 수 있습니다.
化粧水を使うこと、肌の乾燥を防げます。
화장수을 사용하면 피부가 촉촉해집니다.
化粧水を使用すること、お肌がしっとりとします。
원하시는 요리가 있으면 모둠으로 추가하는 것도 가능합니다.
ご希望の料理があれば、盛り合わせに追加することも可能す。
예산 사정으로 변경하지 않을 수가 없습니다.
予算の都合、変更を加えざるを得ません。
고속철도 예약 현황은 온라인으로 확인할 수 있습니다.
高速鉄道の予約状況は、オンライン確認きます。
고속철도 안내는 역 게시판에서도 확인할 수 있습니다.
高速鉄道のご案内は、駅の掲示板も確認きます。
고속철도 좌석 지정에 대해서는 사전에 예약이 필요합니다.
高速鉄道の座席指定については、事前に予約が必要す。
고속철도 승차권을 가지고 계신 분은 개찰구에서 제시해 주시기 바랍니다.
高速鉄道の乗車券をお持ちの方は、改札ご提示ください。
중개업자에 의뢰하시면 빠른 처리가 가능합니다.
仲介業者にご依頼いただくと、迅速な対応が可能す。
중개업자가 안내해 드릴 테니 아무쪼록 안심하셔도 됩니다.
仲介業者がご案内いたしますの、どうぞご安心ください。
중개업자에게 부탁하면 절차를 간편하게 진행할 수 있습니다.
仲介業者にお願いすること、手続きを簡便に進められます。
중개업자의 도움으로 문제 해결이 원활해집니다.
仲介業者のサポート、問題解決がスムーズになります。
중개업자가 적절한 대응을 해드릴 테니 안심하셔도 됩니다.
仲介業者が適切な対応をいたしますの、ご安心ください。
부동산 중개업자는, 부동산을 팔고 싶은 사람과 사고 싶은 사람을 중개하는 업자를 말합니다.
不動産仲介業者は、不動産を売りたい人と買いたい人を仲介する業者ということす。
웹개발자가 사용자 인터페이스의 개선에 임하고 있습니다.
ウェブ開発者がユーザーインターフェースの改善に取り組んいます。
[<] 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750  [>] (746/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.