【で】の例文_747
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
원거리라서 번거로우시겠지만 양해부탁드립니다.
遠距離のため、お手数すが、ご了承願います。
원거리 미팅은 영상통화로 진행합니다.
遠距離の打ち合わせは、ビデオ通話行います。
원거리라서 회의는 온라인으로 진행합시다.
遠距離のため、会議はオンライン行いましょう。
원거리라서 전화로 미팅을 제안드립니다.
遠距離なの、電話の打ち合わせを提案いたします。
이 장아찌는 장시간 담근 것입니다.
この漬物は長時間漬けたものす。
이 장아찌는 지역 특산품입니다.
こちらの漬物は地元の特産品す。
이 장아찌는 집에서 만들었어요.
この漬物は自家製す。
짧은 설명으로 죄송합니다만, 이해 부탁드립니다.
短いご説明申し訳ありませんが、ご理解のほどよろしくお願いいたします。
짧은 공지지만 중요한 내용입니다.
短いお知らせすが、重要な内容す。
짧지만 마음을 담은 메시지입니다.
短いすが、心を込めたメッセージす。
이 메일은 짧지만 중요한 내용입니다.
このメールは短いすが、重要な内容す。
이 서류는 짧은 내용이라 바로 읽을 수 있습니다.
この書類は短い内容なの、すぐに読めます。
이 머리 짧은 사람은 누구예요?
この髪の短い人は誰すか?
그녀의 머리카락은 매우 짧아요.
彼女の髪の毛はとても短いす。
이번 시험은 시간이 너무 짧아서 걱정이에요.
今回は試験の時間が短いの心配す。
시간 없으니까 짧게 말해주세요.
時間がないの短く言ってください。
머리가 짧아요.
髪が短いす。
인생은 짧아요.
人生は短いんす。
여름이니까 머리를 짧게 잘라주세요.
夏なの髪を短く切ってください。
이 야옹이는 아주 얌전해요.
このニャンコはとてもおとなしいす。
이 야옹이는 매우 호기심이 왕성합니다.
このニャンコはとても好奇心旺盛す。
여기 야옹이는 특히 사람을 잘 따라요.
こちらのニャンコは、特に人懐っこいす。
야옹이가 건강해서 다행입니다.
ニャンコが元気何よりす。
야옹이를 키우면 힐링이 되는 경우가 많아요.
ニャンコを飼うと、癒されることが多いす。
이 야용이 너무 귀엽네요.
このニャンコはとても可愛いすね。
이 요리는 밥도둑이라고 불릴만한 맛이에요.
この料理は、ご飯泥棒と呼ばれるにふさわしい味す。
저 요리는 밥도둑이라고 소문났어요.
あの料理はご飯泥棒だと評判す。
이 장아찌는 바로 밥도둑이네요.
この漬物はまさにご飯泥棒すね。
"바늘 도둑이 소도둑 된다"라는 것을 깨닫고 정직하게 살고 있습니다.
嘘つきは泥棒のはじまりすから、嘘をつかないように心がけましょう。
"바늘 도둑이 소도둑 된다"라는 말을 가슴에 새기고 있습니다.
嘘つきは泥棒のはじまりという言葉を胸に刻んいます。
"바늘 도둑이 소도둑 된다"라고 하니 성실한 것이 중요합니다.
嘘つきは泥棒のはじまりなの、誠実あることが大切す。
"바늘 도둑이 소도둑 된다"라고 하니 정직하게 살아야 합니다.
嘘つきは泥棒のはじまりすから、正直に生きるべきす。
도둑질은 절대로 허용되지 않는 행위입니다.
万引きは絶対に許されない行為す。
도둑질은 법으로 처벌받는 행위입니다.
万引きは法律罰せられる行為す。
그의 도둑질 버릇이 직장에서 문제가 되었다.
彼の盗み癖が職場問題になった。
돈이 없는 것도 아니고 물건이 필요한 것도 아닌데도 도둑질을 멈출 수 없다.
お金がないわけも、モノが欲しいわけもないのに万引きがやめられない。
도둑질은 나쁜 것이다.
万引きは悪いことす。
그는 도둑질로 생계를 이어간다.
彼は万引き生計を立てていく。
도둑이 든 흔적이 있어서 경찰에 신고했어요.
泥棒が入った形跡があったの、警察に通報しました。
어제 저녁에 도둑이 들어서 무서웠어요.
ゆうべ泥棒に入られて怖かったんす。
도둑이 노리는 장소를 방범 카메라로 감시하고 있습니다.
泥棒が狙う場所を防犯カメラ監視しています。
어젯밤에 근처에서 도둑이 잡혔어요.
昨晩、近所泥棒が捕まりました。
도둑놈이 무섭기 때문에 외출 시에는 방범 알람을 설정하고 있어요.
泥棒が怖いの、外出時には防犯アラームをセットしています。
예약제 레슨으로 효과적으로 배울 수 있습니다.
予約制のレッスン、効果的に学べます。
예약제라서 혼잡을 피할 수 있어요.
予約制なの、混雑を避けられます。
예약제로 기다리지 않고 진료를 받을 수 있습니다.
予約制、待たずに診療を受けられます。
예약제로 안심하고 이용하실 수 있습니다.
予約制、安心して利用きます。
이곳은 예약제 레스토랑입니다.
こちらは予約制のレストランす。
이 이벤트는 예약제이니 서둘러 예약해주세요.
このイベントは予約制すの、お早めにご予約ください。
예약제라 확실하게 자리를 확보할 수 있습니다.
予約制なの、確実に席を確保きます。
[<] 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750  [>] (747/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.