【で】の例文_853
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
유출된 정보가 미디어에서 크게 다루어졌다.
漏れた情報がメディア大きく取り上げられた。
그의 연구 성과가 학회에서 두드러진다.
彼の研究成果が学会際立っている。
그의 아이디어가 프로젝트에서 두드러진다.
彼のアイデアがプロジェクト際立っている。
그녀의 목소리는 오페라에서 두드러진다.
彼女の声はオペラ際立っている。
그녀의 빨간 드레스가 파티에서 두드러진다.
彼女の赤いドレスがパーティー際立っている。
현대라고 하는 시대는, 다양성과 그 변화의 속도라는 점에서 두드러진다.
現代という時代は、多様性とその変化の速さという点際立っている。
그 브랜드는 품질에서 출중하다.
そのブランドは品質抜きんている。
그 제품은 내구성이 출중하다.
その製品は耐久性抜きんている。
그 운동선수는 체력이 출중하다.
そのスポーツ選手は体力が抜きんている。
그는 창의력이 출중하다.
彼は創造力が抜きんている。
그녀의 디자인 센스는 출중하다.
彼女のデザインセンスは抜きんている。
그녀는 어학 실력이 다른 학생들에 비해 출중하다.
彼女は語学力が他の学生に抜きんている。
저 선수는 스피드에서 다른 선수에 비해 출중하다.
あの選手はスピード他の選手に抜きんている。
그는 수학 재능이 출중하다.
彼は数学の才能が抜きんている。
넘치는 카리스마에 출중한 리더십까지 갖췄다.
溢れるカリスマに抜きん出たリーダーシップま備えた。
그 가수는 노래와 춤 등에서 출중한 실력을 자랑한다.
あの歌手は歌とダンスなど優れた実力を誇る。
능력이 출중하다.
能力が抜きんている。
누락이 없도록 데이터를 이중으로 체크했다.
漏れのないようにデータを二重にチェックした。
누락이 발견되지 않았기 때문에 안심했다.
漏れが見つからなかったの安心した。
데이터 누락이 회사에 큰 손해를 입혔다.
データ漏れが会社に大きな損害を与えた。
누출된 가스로 화재가 발생했다.
漏れたガス火災が発生した。
누출된 이미지가 소셜 미디어에 확산되었습니다.
リークした画像がソーシャルメディアに拡散されました。
사생활을 보호하기 위해 개인정보가 누출되지 않도록 대책이 필요합니다.
プライバシーを守るため、個人情報が漏洩しないように対策が必要す。
병뚜껑이 헐거워져 내용물이 새어나오고 있었다.
ボトルの蓋が緩んいて、中身が漏れていた。
그의 목소리가 문 밖까지 새어 나오고 있었다.
彼の声がドアの外ま漏れていた。
가스 냄새가 나서 새지 않았는지 확인했다.
ガスの匂いがしたの、漏れていないか確認した。
밸브에서 물이 새는 것 같아요.
バルブから水が漏れているようす。
비밀이 새어 나갈까봐 걱정했다.
秘密が漏れてしまうのはと心配した。
정보 유출을 막기 위한 대책이 필요합니다.
情報漏れを防ぐための対策が必要す。
큰 소리로 말하는 바람에 대화가 밖으로 새어 나왔다.
大声話したため、会話が外に漏れた。
전철 안에서 동전을 떨어뜨렸다.
電車の中小銭を落とした。
스마트폰을 어디 길 가다가 떨어뜨렸나 봐요.
スマホをどこか道を歩いていて落としたみたいす。
충격에 손에 들고 있던 가방을 떨어뜨렸다.
ショック手に持っていたカバンを落とした。
이자는 월급에서 자동으로 빠진다고 합니다.
利息は給料から児童に引かれるそうす。
기입 내용은 나중에 변경할 수 없다.
記入内容は後から変更きない。
기입 후 수정할 수 없습니다.
記入後に修正することはきません。
기입란이 꽉 찼기 때문에, 새로운 용지를 사용했다.
記入欄がいっぱいになったの、新しい用紙を使った。
신청에는 이름과 주소의 기입이 필요합니다.
申し込みには氏名と住所の記入が必要す。
서류 기입은 만년필이나 볼펜 등 지울 수 없는 필기도구를 사용해 주세요.
書類の記入は、万年筆やボールペン等、消すことがきない筆記用具を使用してください。
기입 시점에 살고 계신 주소를 기입해 주세요.
記入時点お住まいの住所をご記入ください。
정보원은 현지 상황을 실시간으로 전달한다.
情報員は現地の状況をリアルタイム伝える。
정보원은 신뢰할 수 있는 사람이어야 한다.
情報員は信頼きる人間なければならない。
정보원은 신속하게 데이터를 수집했다.
情報員は迅速にデータを集めた。
그는 추첨을 통해 당첨되었다.
彼は抽選当選した。
그녀는 추첨을 통해 고액 상품에 당첨되었다.
彼女は抽選高額商品に当選した。
그녀는 선거에서 당선되어 시정에 참여하게 되었다.
彼女は選挙当選し、市政に参加することになった。
응모자 다수 중에서 그녀가 당선되었다.
応募者多数の中彼女が当選した。
그녀의 작품이 오디션에서 당선되었다.
彼女の作品がオーディション当選した。
응모 작품이 콘테스트에서 당선되었다.
応募作品がコンテスト当選した。
그는 두 번째 선거에서 당선되었다.
彼は二度目の選挙当選した。
[<] 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860  [>] (853/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.