【で】の例文_878
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
뇌경색으로 쓰러진 아버지를 집으로 모셔, 돌아가실 때까지 평온하게 말년을 보내드렸다.
脳梗塞倒れた父を自宅に迎え、、亡くなるま安らかな末年を送らせてあげた。
그는 90살에 서거할 때까지 고뇌 속에서 말년을 보냈다.
彼は90歳逝去するま苦悩の中末年を過ごした。
원조를 절실히 기다리고 있다.
援助を切実に待ち望んいる。
그녀는 자연 속에서의 평온을 갈망하고 있었다.
彼女は自然の中の平穏を渇望していた。
굶주린 곰이 강에서 물고기를 잡았다.
飢えた熊が川魚を捕まえた。
식량 부족으로 굶주리는 사람들이 늘고 있다.
食糧不足飢える人々が増えている。
마을 사람들은 굶주림에 시달리고 있다.
村の人々は飢えに苦しんいる。
전쟁으로 많은 사람들이 굶주리고 있다.
戦争多くの人々が飢えている。
너무 굶주려서 유통기한이 다 된 빵을 먹고 말았다.
あまりにも飢えていたの、消費期限のきれたパンを食べてしまった。
굶주린 눈으로 그녀를 바라보았다.
飢えた目彼女を見つめた。
허기진 곰이 강에서 물고기를 잡았다.
飢えた熊が川魚を捕まえた。
오랜 여행으로 그는 허기져 있었다.
長い旅彼は飢えていた。
등산복 착용감이 뛰어나 움직이기 편하다.
登山服のフィット感が抜群動きやすい。
등산복이 진흙투성이가 되어 빨았다.
登山服が泥だらけになったの洗った。
등산복 디자인이 기능적이라 마음에 든다.
登山服のデザインが機能的気に入っている。
등산복 덕분에 추운 산 정상에서도 따뜻하게 지낼 수 있었다.
登山服のおかげ寒い山頂も暖かく過ごせた。
등산할 때는 등산복을 마련하는 게 좋아요.
登山をするときは、登山服を準備するのがよいす。
등산화 덕분에 덜 피곤해졌다.
登山靴のおかげ疲れにくくなった。
등산화의 착용감이 뛰어나 걷기 편하다.
登山靴のフィット感が抜群歩きやすい。
산장에서 등산화를 벗고 한숨을 돌렸다.
山小屋登山靴を脱い一息ついた。
등산화를 단단히 끈으로 조이다.
登山靴をしっかりと紐締める。
등산화 밑창이 튼튼해서 안심이다.
登山靴のソールが頑丈安心だ。
등산화 덕분에 장시간 걸어도 발이 아프지 않다.
登山靴のおかげ長時間歩いても足が痛くならない。
비 오는 날에도 등산화는 잘 미끄러지지 않는다.
雨の日も登山靴は滑りにくい。
등산모 착용감이 뛰어나 쾌적하다.
登山帽のフィット感が抜群快適だ。
등산모 디자인이 멋져서 마음에 들어.
登山帽のデザインがおしゃれ気に入っている。
등산모 덕분에 햇빛을 막을 수 있었다.
登山帽のおかげ日差しを防げた。
여름 등산에서는 등산모가 필수품이다.
夏の登山は登山帽が必需品だ。
그 여성은 혼기를 놓쳐 결혼을 못해 슬퍼했다.
あの女性は婚期を失って結婚きず悲しみ嘆いた。
약혼반지 디자인을 함께 결정했다.
婚約指輪のデザインを一緒に決めた。
아름다운 약혼반지를 골라주었다.
美しい婚約指輪を選んくれた。
언니가 시집가는 날 온 가족이 눈물을 흘렸다.
姉が嫁に行く日、家族みんな涙した。
시집갈 준비로 매일 바쁘다.
嫁に行く準備毎日忙しい。
성격이 그래가지고 평생 시집가기는 힘들 거야.
性格があれはお嫁には行けないだろう。
그는 잘 삐져서 다루기가 어렵다.
彼はよくすねるの扱いが難しい。
작은 일로 그가 삐져 버렸다.
小さなこと彼がすねてしまった。
그는 사소한 일에도 삐진다.
彼はちょっとしたこともすねる。
아직도 삐치신 거예요?
まだ拗ねてるんすか?
내가 한 말 때문에 삐친 거니?
私が言った言葉スネたの?
마치 토라진 아이 같다.
まるすねた子供みたいだ。
그런데 여동생이 토라져서 갑자기 화를 내는 거예요.
ところが、妹がすねて突然怒るのす。
하찮은 일로 곧잘 토라지다.
つまらないことすぐへそを曲げる。
두 사람의 밀회는 새벽까지 계속됐다.
二人の密会は夜明けま続いた。
그들은 사무실에서 몰래 밀회를 즐기곤 했다.
彼らは事務室ひそかに密会を楽しんだりした。
그의 의처증 때문에 종종 불필요한 문제가 생긴다.
彼の疑妻症が原因、しばしば不必要なトラブルが起こる。
의처증 때문에 부부간에 불신감이 확산되고 있다.
疑妻症のせい、夫婦間に不信感が広がっている。
의처증 때문에 두 사람의 관계가 불편하다.
疑妻症のせい、二人の関係がぎくしゃくしている。
부부 금실이 좋으니까 싸움도 금방 화해할 수 있어.
夫婦仲がいいから、喧嘩もすぐに仲直りきる。
부부 금실이 좋아 집안 분위기도 아주 밝다.
夫婦仲がいいの、家の雰囲気もとても明るい。
그들은 부부 금실이 좋아 항상 함께 외출한다.
彼らは夫婦仲がいいの、いつも一緒に出かける。
[<] 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880  [>] (878/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.