【で】の例文_878
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
쓴맛이 나는 카카오 콩으로 만든 초콜릿.
苦みがあるカカオ豆作ったチョコレート。
쫄깃쫄깃한 소면을 삶았다.
しこしこするそうめんを茹た。
이 우동은 쫄깃쫄깃하고 찰기가 있는 것이 맛있네요.
このうどんはしこしことコシがあるものが美味しいすね。
매콤한 요리로 혀가 얼얼하다.
スパイシーな料理舌がひりひりする。
매운 국물을 먹어서 혀가 얼얼하다.
辛いスープを飲ん舌がひりひりする。
매콤한 소스로 입안이 얼얼하다.
辛いソース口の中がひりひりする。
입안이 향신료로 얼얼하다.
口の中がスパイスひりひりする。
타바스코는 멕시코 원산의 고추 '타바스코'로 만들어진 핫소스입니다.
タバスコは、メキシコ原産のトウガラシ「タバスコ」から作られるホットソースす。
과거는 지나갔으니 제가 어떻게 할 수 없잖아요.
過去は通り過ぎたの、僕がどうすることもきないじゃないすか。
우리들은 과거의 경험으로부터 배울 수 있다.
私たちは過去の経験から学ぶことがきる。
교통사고로 기억을 잃었다.
交通事故記憶を失った。
그게 제일 기억에 많이 남아요.
それが一番頭に残ってるんすよ。
하도 오래된 일이라 기억이 가물가물합니다.
とても古いことなの記憶があやふやす。
기억이 날 듯 말 듯 하다.
思い出せそう思い出せない。
그는 화를 주체하고 차분한 목소리로 말했다.
彼は怒りを抑えて、落ち着いた声話した。
쓰라린 과거를 잊을 수는 없다.
ほろ苦い過去を忘れることはきない。
쓰라린 결말에서도 희망을 찾을 수 있다.
ほろ苦い結末にも、希望を見出すことがきる。
쓰라린 기억을 가슴에 담고 있다.
ほろ苦い記憶を胸にしまい込んいる。
그 사건을 둘러싼 상황에 대해 아직 의문을 떨쳐 버리지 못한다.
あの事件を取り巻く状況に関して、まだ疑問を振り払うことがきない。
녹차가 쌉쌀해요.
緑茶がほろ苦いす。
친한 사람과의 영원한 이별은 고통스러운 것입니다.
親しい人との永遠の別れは辛いものす。
이별의 슬픔을 표현하는 공연입니다.
別れの悲しさを表す公演す。
지금까지 초고속 성장해온 이면에는 그늘도 많다.
これま超高速成長してきた裏には影も多い。
그녀의 이면은 어딘지 모르게 고독하고 쓸쓸하다.
彼女の裏には人知れず孤独寂しい。
그의 가족은 그의 여행을 배웅하기 위해 그를 웃는 얼굴로 보냈습니다.
彼の家族は彼の旅立ちを見送るために彼を笑顔送り出しました。
그는 그녀의 여행길을 배웅하기 위해 도로 가장자리에 서 있었습니다.
彼は彼女の旅立ちを見送るために道路の端立っていました。
씁쓸한 마음으로 친구를 배웅했다.
ほろ苦い気持ち友人を見送った。
그의 출발을 배웅하기 위해 웃는 얼굴로 손을 흔들었습니다.
彼の出発を見送るために笑顔手を振りました。
우리는 그의 여행길을 배웅하기 위해 역까지 갔습니다.
私たちは彼の旅立ちを見送るために駅ま行きました。
그의 가족은 공항까지 그녀를 배웅하러 갔다.
彼の家族は、空港ま彼女を見送りに行った。
인천국제공항까지 배웅을 하겠습니다.
仁川国際空港ま見送りいたします。
지수 씨 첫사랑은 어떤 사람이었어요?
チスさんの初恋はどんな人したか?
그녀는 나의 첫사랑이자 마지막 사랑이다.
彼女は私の初恋あり、最後の恋だ。
첫사랑은 어떤 사람이었어요?
初恋はどんな人したか?
첫사랑이 언제였어요?
初恋はいつだったんすか?
이 위협은 비참한 과거 경험을 통해 얻은 교훈으로써 극복해 낼 수 있을 것입니다.
この脅威は、悲惨な過去の経験を反面教師にすること乗り越えられるのはないしょうか。
씁쓸한 얼굴로 그를 바라보았다.
苦々しい顔彼を見つめた。
엄마는 아들에 대한 걱정으로 표정이 씁쓸해졌다.
ママは息子に対する心配苦々しい表情になった。
쵸콜릿을 처음 먹었을 때 너무 달아서 못 먹었어요.
チョコレートを初めて食べたときあまりにも甘くて食べられませんした。
어머니는 단 음식을 좋아하지 않았다.
母は、甘いものが好きはなかった。
단 음식은 별로 안 좋아해요.
甘いものはあまり好きはありません。
맛이 아주 달아요.
本当に甘いすね。
딸이 단 것을 좋아해서 충치가 걱정이에요.
娘が甘いものが好きなの、虫歯が心配なんすよ。
고구마의 맛이 그다지 달지 않은 것 같아요.
焼き芋の味があまり甘くないようすね。
단것을 좋아해요.
甘いものが好きす。
달아요.
甘いす。
그녀의 입관이 완료되어 모두 함께 기도를 드렸다.
彼女の入棺が完了し、皆祈りを捧げた。
경험에서 많은 것을 흡수할 수 있었다.
経験から多くを吸収することがきた。
인격의 형성에는 가정환경도 중요하다.
人格の形成には、家庭環境も大切ある。
훌륭한 인격은 관계의 기본이다.
優れた人格は、人間関係の基本ある。
[<] 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880  [>] (878/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.