<での韓国語例文>
| ・ | 어두운 방에서 더듬었습니다. |
| 暗い部屋で手探りしました。 | |
| ・ | 책상 밑에서 더듬었다. |
| 机の下で手探りした。 | |
| ・ | 어둠 속에서 더듬었다. |
| 暗闇の中で手探りした。 | |
| ・ | 발자취를 더듬음으로써 진실에 가까워졌다. |
| 足跡をたどることで真実に近づいた。 | |
| ・ | 그녀는 말을 더듬는 걸 고민하고 있다. |
| 彼女はどもることに悩んでいる。 | |
| ・ | 그는 프레젠테이션에서 말을 더듬는다. |
| 彼はプレゼンでどもる。 | |
| ・ | 그는 대화에서 말을 더듬는 경우가 많다. |
| 彼は会話でどもることが多い。 | |
| ・ | 8살 아들이 말을 더듬어서 걱정이에요. |
| 8歳の息子がどもるので心配です。 | |
| ・ | 면접에서 말을 더듬었다. |
| 面接でどもった。 | |
| ・ | 연설에서 말을 더듬었다. |
| スピーチでどもった。 | |
| ・ | 더듬거리는 말로 대답했다. |
| たどたどしい言葉で答えた。 | |
| ・ | 아이의 더듬거리는 말을 듣고 있는 것만으로 귀엽고 가슴이 설레요. |
| 子どものたどたどしい言葉も聞いているだけで可愛くて胸がキュンとします。 | |
| ・ | 순서가 명확하지 않으면 작업이 어렵다. |
| 手順が明確でないと作業が難しい。 | |
| ・ | 순서를 간략화함으로써 시간을 단축한다. |
| 手順を簡略化することで時間を短縮する。 | |
| ・ | 외국의 비즈니스 모델이 국내에 동화된다. |
| 外国のビジネスモデルが国内に同化される。 | |
| ・ | 이 광고의 디자인이 인상적이다. |
| この広告のデザインが印象的だ。 | |
| ・ | 제품의 디자인을 개선하다. |
| 製品のデザインを改善する。 | |
| ・ | 이 디자인은 트렌드를 반영하고 있다. |
| このデザインはトレンドを反映している。 | |
| ・ | 그의 디자인은 심플하고 우아하다. |
| 彼のデザインはシンプルでエレガントだ。 | |
| ・ | 그래픽 디자인을 배우다. |
| グラフィックデザインを学ぶ。 | |
| ・ | 이 포스터 디자인이 마음에 든다. |
| このポスターのデザインが気に入った。 | |
| ・ | 새로운 프로젝트의 디자인 안을 제출하다. |
| 新しいプロジェクトのデザイン案を提出する。 | |
| ・ | 이 상품의 디자인에 만족하고 있다. |
| この商品のデザインに満足している。 | |
| ・ | 디자인의 트렌드를 쫓는다. |
| デザインのトレンドを追う。 | |
| ・ | 디자인 컨셉을 생각한다. |
| デザインのコンセプトを考える。 | |
| ・ | 그녀의 디자인은 매우 독창적이다. |
| 彼女のデザインはとても独創的だ。 | |
| ・ | 이 옷의 디자인은 심플하다. |
| この服のデザインはシンプルだ。 | |
| ・ | 웹사이트 디자인을 변경한다. |
| ウェブサイトのデザインを変更する。 | |
| ・ | 새로운 로고 디자인이 정해졌다. |
| 新しいロゴのデザインが決まった。 | |
| ・ | 이 디자인은 매우 아름답다. |
| このデザインはとても美しい。 | |
| ・ | 단순한 디자인을 좋아한다. |
| 単純なデザインが好きだ。 | |
| ・ | 그녀에게는 이탈리아에서 디자인을 공부하는 오빠가 있다. |
| 彼女にはイタリアでデザインを学んでいる兄がいます。 | |
| ・ | 세련되게 디자인되어 있다. |
| おしゃれにデザインされている。 | |
| ・ | 이런 디자인은 어때요? |
| こういうデザインはどうですか。 | |
| ・ | 이 회사의 상품은 아름다운 디자인이 특징입니다. |
| この会社の商品は美しいデザインが特徴です。 | |
| ・ | 디바이스의 위치 정보 설정을 확인한다. |
| デバイスの位置情報設定を確認する。 | |
| ・ | 앱의 기본 설정을 변경한다. |
| アプリのデフォルト設定を変更する。 | |
| ・ | 업데이트 설정을 확인한다. |
| アップデートの設定を確認する。 | |
| ・ | 디바이스의 언어를 설정한다. |
| デバイスの言語を設定する。 | |
| ・ | 기준을 너무 높게 설정하는 식으로 규제를 강화했다. |
| 基準を過度に高く設定する形で規制を強化した。 | |
| ・ | 그의 아이디어에는 많은 궁리가 있다. |
| 彼のアイデアにはたくさんの工夫がある。 | |
| ・ | 코치의 트레이닝은 혹독했고 무자비했다. |
| コーチのトレーニングはシビアで無慈悲だった。 | |
| ・ | 나 혼자서는 효과적인 트레이닝을 할 자신이 없다. |
| 自分一人では効果的なトレーニングなんて出来る自信がない。 | |
| ・ | 우리는 전력을 다해 목표를 달성하기 위해 노력했습니다. |
| 私たちは全力で目標を達成するために努力しました。 | |
| ・ | 야채를 계획적으로 생산해 안정적인 공급을 꾀하는 것이 매우 중요합니다. |
| 野菜を計画的に生産し、安定的供給を図ることはとても重要です。 | |
| ・ | 데이터를 수집하다. |
| データを収集する。 | |
| ・ | 내 취미는 우표를 수집하는 것입니다. |
| 私の趣味は切手を収集することです。 | |
| ・ | 누구에게라도 일어날 수 있는 재해에 의한 피해를 조금이라도 경감하다. |
| 誰にでも起こりうる災害による被害を少しでも軽減する。 | |
| ・ | 요식업은 주문과 배달을 효율화하기 위해 배달 서비스를 확대했습니다. |
| 飲食業は注文と配達を効率化するためにデリバリーサービスを拡大しました。 | |
| ・ | 부동산업은 임대 관리를 효율화하기 위해 디지털 플랫폼을 도입했습니다. |
| 不動産業は賃貸管理を効率化するためにデジタルプラットフォームを導入しました。 |
