<での韓国語例文>
| ・ | 버스 안에서 작은 소리로 노래하다. |
| バスの中で小声で歌う。 | |
| ・ | 클럽에서 춤추며 노래하다. |
| クラブで踊りながら歌う。 | |
| ・ | 콘서트홀에서 노래하다. |
| コンサートホールで歌う。 | |
| ・ | 친구와 함께 듀엣으로 노래한다. |
| 友達と一緒にデュエットで歌う。 | |
| ・ | 목욕탕에서 큰 소리로 노래하다. |
| お風呂で大声で歌う。 | |
| ・ | 야외 콘서트에서 노래하다. |
| 野外コンサートで歌う。 | |
| ・ | 밴드에서 기타를 치며 노래한다. |
| バンドでギターを弾きながら歌う。 | |
| ・ | 학교 합창 콩쿠르에서 노래하다. |
| 学校の合唱コンクールで歌う。 | |
| ・ | 혼자서 조용히 노래하다. |
| 一人で静かに歌う。 | |
| ・ | 노래방에서 같이 노래해요. |
| カラオケでいっしょに歌いましょう。 | |
| ・ | 돈도 좋지만 몸 생각해 건강에 유의하는 편이 좋아요. |
| お金もいいですが、体のことを考えて、健康には気をつけたほうがいいですよ。 | |
| ・ | 통계적 데이터에 근거한 판단을 한다. |
| 統計的なデータに基づいた判断をする。 | |
| ・ | 통계적 데이터에 근거한 보고서를 작성한다. |
| 統計的なデータに基づいた報告書を作成する。 | |
| ・ | 통계적인 수법으로 데이터를 해석한다. |
| 統計的な手法でデータを解析する。 | |
| ・ | 통계적인 데이터를 시각화한다. |
| 統計的なデータを視覚化する。 | |
| ・ | 통계적인 분석으로 경향을 파악한다. |
| 統計的な分析で傾向を把握する。 | |
| ・ | 통계적 데이터가 중요하다. |
| 統計的なデータが重要だ。 | |
| ・ | 유의한 변화가 있음이 데이터로 확인되었다. |
| 有意な変化があることがデータで確認された。 | |
| ・ | 결과가 유의하다고 과학적으로 증명되었다. |
| 結果が有意であると科学的に証明された。 | |
| ・ | 결과가 유의하다는 것이 데이터로 제시되었다. |
| 結果が有意であることがデータで示された。 | |
| ・ | 유의한 효과가 통계 분석에서 확인되었다. |
| 有意な効果が統計分析で確認された。 | |
| ・ | 결과가 유의하다고 판단되었다. |
| 結果が有意であると判断された。 | |
| ・ | 데이터에 유의한 변화가 있었다. |
| データに有意な変化があった。 | |
| ・ | 결과가 유의한 것으로 분석됐다. |
| 結果が有意であると分析された。 | |
| ・ | 실험 결과가 유의하다고 증명되었다. |
| 実験結果が有意であると証明された。 | |
| ・ | 연구 결과가 유의한 것으로 나타났다. |
| 研究の結果が有意であることが示された。 | |
| ・ | 통계 분석에서 유의한 결과를 얻을 수 있었다. |
| 統計分析で有意な結果が得られた。 | |
| ・ | 통계 데이터를 바탕으로 계획을 세운다. |
| 統計データをもとに計画を立てる。 | |
| ・ | 통계 데이터를 분석하는 툴을 사용한다. |
| 統計データを分析するツールを使う。 | |
| ・ | 통계 데이터를 가시화한다. |
| 統計データを可視化する。 | |
| ・ | 그 통계는 신뢰할 수 있다. |
| その統計は信頼できる。 | |
| ・ | 통계 데이터를 수집한다. |
| 統計データを収集する。 | |
| ・ | 이 이론은 통계적 데이터에 근거한다. |
| この理論は統計的データに基づく。 | |
| ・ | 통계로 추측하면 이 마을의 인구는 5년 만에 3배가 될 것이다. |
| 統計から推測すると、この町の人口は5年で3倍になるだろう。 | |
| ・ | 올해 통계를 보니까 복권 판매량이 작년에 비해 배나 늘었더군요. |
| 今年の統計をみると、宝くじの販売量が昨年に比べて倍にも増えたんですよ。 | |
| ・ | 데이터를 분석하여 트렌드를 특정했습니다. |
| データを分析して、トレンドを特定しました。 | |
| ・ | 데이터를 분석하여 시장의 수요 동향을 파악했습니다. |
| データを分析して、市場の需要動向を把握しました。 | |
| ・ | 그 판단은 법률에 근거한 것이다. |
| その判断は法律に基づくものである。 | |
| ・ | 그의 발표는 최신 데이터에 근거한다. |
| 彼の発表は最新のデータに基づく。 | |
| ・ | 그의 판단은 과거 데이터에 근거한다. |
| 彼の判断は過去のデータに基づく。 | |
| ・ | 그의 계획은 데이터 분석에 기초한다. |
| 彼の計画はデータ分析に基づく。 | |
| ・ | 새로운 가설이 학회에서 발표되었다. |
| 新しい仮説が学会で発表された。 | |
| ・ | 학회에서 최신 연구 결과가 발표되었습니다. |
| 学会で最新の研究結果が発表されました。 | |
| ・ | 연구 성과를 학회에서 발표했다. |
| 研究成果を学会で発表した。 | |
| ・ | 정설을 지지하는 데이터가 필요하다. |
| 定説を支持するデータが必要だ。 | |
| ・ | 정설이란, 일반적으로 인정되어 확정적인 것으로 받아 들여지는 설을 말한다. |
| 定説とは、一般に認められ、確定的であるとされている説をいう。 | |
| ・ | 새로운 연구진이 지금까지의 통설과는 전혀 다른 연구 결과를 내놨다. |
| 新しい研究チームが、これまでの通説とは全く違う研究結果を出した。 | |
| ・ | 학설 검증에는 많은 데이터가 필요하다. |
| 学説の検証には多くのデータが必要だ。 | |
| ・ | 그녀의 학설은 학계에서 높이 평가되고 있다. |
| 彼女の学説は学界で高く評価されている。 | |
| ・ | 이 학설은 전문가들 사이에서 논의되고 있다. |
| この学説は専門家の間で議論されている。 |
