【と】の例文_1023
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
그녀의 품행은 다른 사람에게 영향을 주고 모범이 되고 있다.
彼女の品行は他人に影響を与え、模範なっている。
그의 품행은 리더십과 책임감을 보여준다.
彼の品行はリーダーシップ責任感を示している。
그녀의 품행은 항상 성실함과 정직함을 보여준다.
彼女の品行は常に誠実さ正直さを示している。
그녀의 행실은 그녀의 선의와 배려를 보여준다.
彼女の行いは彼女の善意思いやりを示している。
그의 행실은 그의 성공에 대한 그의 노력을 보여준다.
彼女の行いは彼女の強さ決意を示している。
그녀의 행실은 그녀의 강인함과 결의를 보여준다.
彼女の行いは彼女の強さ決意を示している。
자네는 좀 더 행실을 삼가야겠군.
君はもっ素行を慎むべきだね。
그는 과거의 잘못을 참회하고 새로운 삶을 살아가려고 한다.
彼は過去の過ちを懺悔し、新たな人生を歩もうしている。
그녀는 잘못을 참회하고 다시는 같은 잘못을 저지르지 않기로 결심했다.
彼女は過ちを懺悔し、二度同じ過ちを犯さないこを決意した。
그는 죄를 깊이 뉘우치고 참회하는 마음으로 새 삶을 살기로 결심했다.
彼は罪を深く悔い、懺悔の念で新たな人生を歩むこを決意した。
그는 과거의 선택을 참회하고 앞으로는 더 나은 방향으로 나아가려고 한다.
彼は過去の選択を悔い、今後はより良い方向に進もうしている。
범죄를 저지른 것을 참회하고 다시 사회에 공헌할 것을 다짐했다.
犯罪を犯したこを悔い、再び社会に貢献するこを誓った。
그는 죄를 깊이 뉘우치고 참회하는 마음으로 새 삶을 살기로 결심했다.
彼は罪を深く悔い、懺悔の念で新たな人生を歩むこを決意した。
그는 자수함으로써 피해자의 가족에게 사과의 뜻을 표했습니다.
彼は自首するこで、被害者の家族に謝罪の意を示しました。
그는 자수함으로써 죄의식에서 해방되었다고 느꼈습니다.
彼は自首するこで罪の意識から解放された感じました。
사건의 증거가 쌓이는 가운데 그는 자수할 수밖에 없다는 것을 깨달았습니다.
事件の証拠が積み重なる中、彼は自首するしかない悟りました。
사건 후 그는 깊이 뉘우치고 다시는 같은 실수를 저지르지 않을 것을 맹세했다.
事件後、彼は深く悔いて、二度同じ過ちを犯さないこを誓った。
죄의식에 시달리면서도 다시 사회에 기여할 것을 다짐했다.
罪の意識に苦しみながらも、再び社会に貢献するこを誓った。
그는 자신의 행위로 인해 타인에게 폐를 끼친 것을 깊이 반성하지만 죄의식이 사라지지 않는다.
彼は自分の行為によって他人に迷惑をかけたこを深く反省しているが、罪の意識が消えない。
그의 의사 결정은 그의 가치관과 신념에 근거하고 있습니다.
彼の意思決定は、彼の価値観信念に基づいています。
그룹에서의 의사 결정은 협력과 커뮤니케이션이 필요합니다.
グループでの意思決定は、協力コミュニケーションが必要です。
자아를 이해하는 것은 자기 계발의 첫걸음입니다.
自我を理解するこは、自己啓発の第一歩です。
자아를 갖는 것은 다른 사람과의 의사소통에서 중요합니다.
自我を持つこは、他者のコミュニケーションにおいて重要です。
자아의 성장은 경험과 학습에 의해 뒷받침되고 있습니다.
自我の成長は、経験学習によって支えられています。
자아의 균형을 유지하는 것은 마음의 안정으로 이어집니다.
自我のバランスを保つこは、心の安定につながります。
그의 자아는 타인과의 관계를 구축하는 데 중요한 역할을 하고 있습니다.
彼の自我は、他人の関係を築く上で重要な役割を果たしています。
그의 자아는 타인과의 관계를 구축하는 데 중요한 역할을 하고 있습니다.
彼の自我は、他人の関係を築く上で重要な役割を果たしています。
자아를 갖는 것은 자기 이해와 성장의 일부입니다.
自我を持つこは、自己理解成長の一部です。
그녀는 자아를 가지고 자신의 목표를 달성하려고 노력하고 있습니다.
彼女は自我を持って、自分の目標を達成しよう努力しています。
에세이란 필자의 체험이나 지식을 토대로 그것에 대한 감상・사색・사상을 정리한 산문이다.
エッセイは、筆者の体験や知識をもに、それに対する感想・思索・思想をまめた散文である。
에세이를 쓸 때는 조사와 분석이 꼭 필요합니다.
エッセーを書く際には、調査分析が欠かせません。
수필의 목적은 독자에게 생각하게 하거나 감동시키는 것입니다.
エッセーの目的は、読者に考えさせたり感動させたりするこです。
이 수필을 한 번 더 읽으면 다섯 번째 읽게 된다.
このエッセーをもう一度読んだら、5回読んだこになる。
정부는 밀항자 단속을 강화하고 국경 경비를 강화하기로 결정했다.
政府は密航者の取り締まりを強化し、国境警備を強化するこを決定した。
밀항자들은 위험을 무릅쓰고 국경을 넘는 것을 시도했다.
密航者たちは危険を冒して、国境を越えるこを試みた。
밀항선이 어선에 섞여 국경을 횡단하려고 하고 있었다.
密航船が漁船に紛れて国境を横断しようしていた。
그들은 밀항선을 타고 국경을 넘으려고 했다.
彼らは密航船に乗って国境を越えようした。
건축은 아름다움과 실용성을 결합한 예술입니다.
建築は、美しさ実用性を組み合わせる芸術です。
이 건축 프로젝트는 역사적인 유산을 보호하기 위해 진행되고 있습니다.
この建築プロジェクトは、歴史的な遺産を保護するために行われています。
그녀의 건축 설계는 지속 가능성과 에너지 효율에 초점을 맞추고 있습니다.
彼女の建築設計は、持続可能性エネルギー効率に焦点を当てています。
건축은 사람들의 생활과 문화에 깊은 영향을 줄 수 있습니다.
建築は、人々の生活や文化に深い影響を与えるこができます。
그는 건축에 열정을 가지고 있으며, 독자적인 건물을 설계하고 싶다고 생각하고 있습니다.
彼は建築に情熱を持っており、独自の建物を設計したい考えています。
그의 꿈은 미래의 건축가로서 멋진 건물을 디자인하는 것입니다.
彼の夢は、未来の建築家して素晴らしい建物をデザインするこです。
고대 이집트에서는 피라미드 등의 장대한 건축물이 지어졌습니다.
古代エジプトでは、ピラミッドなどの壮大な建築物が建てられました。
건축학개론이라는 영화가 대박이었어.
建築学概論いう映画が大人気だったよ。
그 건축가는 역사적인 건조물 복구 프로젝트에 몰두하고 있습니다.
その建築家は、歴史的な建造物の修復プロジェクトに取り組んでいます。
그녀는 건축가로서의 경력을 추구하며 고층 빌딩 설계에 종사하고 있습니다.
彼女は建築家してのキャリアを追求し、高層ビルの設計に携わっています。
그는 건축가로서의 재능이 있고, 지역 커뮤니티를 위해 많은 프로젝트에 참여하고 있습니다.
彼は建築家しての才能があり、地元のコミュニティのために多くのプロジェクトに参加しています。
많은 사람은 각본을 읽어 본 적이 없을 겁니다.
多くの人は脚本を読んだこがない思います。
각본은 오케스트라에 있어서 악보와 같은 것으로 작품의 골격이 됩니다.
脚本はオーケストラにおける楽譜のようなもので、作品の骨格になります。
[<] 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030  [>] (1023/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.