【と】の例文_306
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
그하고는 어린 시절부터 같은 동네에서 자란 동갑내기 친구이다.
は幼い頃から同じ町内で育った同い年で親友だ。
그는 홀쭉이여서 바람에 날아갈 것 같아요.
彼はやせっぽちで、風に吹かれる飛んでいきそうだ。
홀쭉이라도 그녀는 매우 건강합니다.
やせっぽちな体型でも、彼女はても元気です。
실력파 가수로서, 그녀는 해마다 인기를 끌고 있다.
実力派の歌手して、彼女は年々人気を集めている。
그 시대의 간신배들은 민중을 고통스럽게 만드는 일에만 관심이 있었다.
その時代の奸臣の輩は、民を苦しめるこにしか興味がなかった。
간신배들이 정치에 개입하면, 국가는 부패하기만 한다.
奸臣の輩が政治に関与する、国は腐敗する一方だ。
그 작가는 귀재로서 명작을 연달아 창작하고 있다.
その作家は、鬼才ぶりを発揮して、名作を次々生み出している。
그는 30세에 불과하지만 업계의 귀재라고 불리게 되었다.
彼は若干30歳にして、業界の鬼才呼ばれるようになった。
회사에서는 과장을 마케팅의 귀재라며 높게 평가하고 있다.
会社では課長をマーケティングの鬼才だ高く評価している。
많은 공로자들이 모여 이벤트가 성공적으로 끝났다.
多くの功労者が集まり、イベントが成功裏に終わった。
공로자로 이름을 남길 수 있게 되어 영광입니다.
功労者して名前を残すこができて光栄です。
그는 프로젝트 성공에 큰 기여를 한 공로자다.
彼はプロジェクトの成功に大きく貢献した功労者だ。
공로자란 공적을 남긴 사람을 말한다.
功労者は功績を残した人をいう。
기둥서방 생활은 오래 가지 않을 것 같다.
ヒモ生活は続かない思う。
기둥서방 같은 남자와는 사귀고 싶지 않다.
ヒモのような男は付き合いたくない。
효자 아들이 되고 싶다고 항상 생각하고 있다.
孝行息子になりたいいつも思っている。
수집광을 위한 전시회가 다음 달에 열릴 예정이 있다.
コレクトマニアのための展示会が来月開催される予定だ。
수집광인 친구가 희귀한 동전을 보여줬다.
コレクトマニアの友達が、珍しいコインを見せてくれた。
저 남자는 수집광이어서, 방 안 가득 모은 물건들로 가득하다.
あの男はコレクトマニアだから、部屋中が集めたものだらけだ。
수집광인 그녀는 전 세계의 인형을 모은다.
コレクトマニアの彼女は、世界中のぬいぐるみを集めている。
그는 수집광으로, 우표 모으기에 인생을 바치고 있다.
彼はコレクトマニアで、切手を集めるのに人生を捧げている。
외지 사람으로 취급받고 있다는 느낌이 들어서 조금 외롭다.
よそ者して扱われている気がして、少し寂しい。
그녀는 도시에 살던 외지 사람이었지만, 금방 모두와 친해졌다.
彼女は都会から来たよそ者だが、すぐにみんな仲良くなった。
외지 사람으로 여겨지면, 무엇을 해도 받아들여지지 않는 경우가 있다.
よそ者だ見なされる、何をしても受け入れられないこがある。
그 상사는 냉혈한이라고 불리지만 실제로는 일에 엄격한 것뿐이다.
あの上司は冷血漢だ言われているが、実際には仕事に厳しいだけだ。
냉혈한이라고 불러도 나는 내 방식대로 밀고 나갈 것이다.
冷血漢言われても、自分のやり方を貫くつもりだ。
냉혈한처럼 친구가 어려움에 처해 있는데도 도와주지 않았다.
冷血漢のように、友達が困っているのに助けようしなかった。
온정이 결여된 냉정한 남자를 냉혈한이라 한다.
温情に欠けた心の冷たい男を冷血漢いう。
그는 차가워 보이는 외모만큼이나 성격도 냉혈한이다.
彼は冷たそうに見える外見同じく性格も冷血漢だ。
얌체처럼 자신의 이익을 얻으려고 한다.
ちゃっかり自分の利益を得ようしている。
진취적인 행동이 성공으로 가는 열쇠가 된다.
進取的な行動が、成功への鍵なる。
항상 진취적이어서 일을 맡기면 바로 결과를 내준다.
彼女は常に進取的で、仕事を任せるすぐに結果を出してくれる。
그는 진취적인 성격이라 새로운 프로젝트에 도전해 나간다.
彼は進取的な性格だから、新しいプロジェクトに挑戦していく。
그녀의 변덕스러운 행동에 휘둘리는 일이 많다.
彼女の気まぐれな行動に振り回されるこが多い。
변덕스럽다고 느낄 수 있을지도 모르지만 최선을 다하겠습니다.
気まぐれだ感じるこがあるかもしれませんが、最善を尽くします。
변덕스러운 일면을 갖기 때문에 예측이 어려울 수 있습니다.
気まぐれな一面を持つため、予測が難しいこがあります。
그의 변덕스러운 행동에 휘둘릴 때가 있어요.
彼の気まぐれな行動に振り回されるこがあります。
그는 변덕스러운 성격이라 예정이 금방 바뀔 수 있어요.
彼は気まぐれな性格で、予定がすぐに変わるこがあります。
이 동네의 날씨는 항상 변덕스러워서 갑자기 비가 올 때가 있어요.
この街の天気はいつも気まぐれで、急に雨が降るこがあります。
그녀는 변덕스러워서 갑자기 일정을 변경하는 경우가 자주 있습니다.
彼女は気まぐれで、突然予定を変更するこがよくあります。
그녀는 변덕스럽기 짝이 없는 노처녀이다.
彼女は気まぐれなこ極まりない、オールドミスだ。
매년 이맘때의 날씨는 무척 변덕스럽다.
毎年今ごろの天気はても変わりやすい。
속이 좁으면, 다른 사람의 의견을 받아들이지 못한다.
度量が狭い、他人の意見を受け入れられない。
속이 좁으면, 인간관계가 잘 풀리지 않는다.
心が狭い、人間関係がうまくいかなくなる。
도량이 좁은 사람은, 동료나 친구를 잃는 일이 많다.
度量が狭い人は、仲間や友達を失うこが多い。
도량이 좁으면, 상대방을 이해하는 것이 어려워진다.
度量が狭い、相手を理解するこが難しくなる。
도량이 좁은 사람은 세세한 것에 집착하는 경우가 많다.
度量が狭い人は、細かいこにこだわるこが多い。
도량이 좁아서, 인간관계가 잘 풀리지 않는 경우가 있다.
度量が狭いこで、人間関係がうまくいかなくなるこがある。
그는 도량이 좁아서, 자신이 항상 옳다고 생각한다.
彼は度量が狭いので、すぐに自分が正しい思ってしまう。
도량이 좁으면, 다른 사람의 생각을 존중할 수 없게 된다.
度量が狭い、他人の考え方を尊重できなくなる。
[<] 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310  [>] (306/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.