【と】の例文_359
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
복간된 서적은 특히 옛날 팬들에게 귀중한 아이템입니다.
復刊された書籍は、特に昔のファンにって貴重なアイテムです。
복간된 이 사진집은 아트 팬들 사이에서 주목받고 있습니다.
復刊されたこの写真集は、アートファンの間で注目されています。
절판에서 복간되어 다시 구할 수 있게 되어 기쁩니다.
絶版から復刊されて、再び手に入れるこができて嬉しいです。
복간된 서적은 과거 독자들에게 그리운 추억을 불러일으킵니다.
復刊された書籍は、過去の読者にって懐かしい思い出を呼び起こします。
그 역사적인 책이 복간되면서 새로운 독자를 끌어들이고 있습니다.
その歴史的な本が、復刊されたこで新たな読者を引き寄せています。
출판사가 그 책을 복간하기로 발표했습니다.
出版社がその本を復刊するこを発表しました。
그 인기 소설은 복간되고 나서 다시 베스트셀러가 되었어요.
その人気小説は、復刊されてから再度ベストセラーになりました。
이 고전 소설은 이번 달에 복간되기로 결정되었어요.
この古典的な小説は今月、復刊されるこが決まりました。
그는 자신의 체험을 바탕으로 에세이를 연재하고 있습니다.
彼は自身の体験をもにエッセイを連載しています。
그 작가는 올해부터 소설을 연재하게 되었습니다.
その作家は今年から小説を連載するこになりました。
연재 작품이 인터넷에서 화제가 되고 있어요.
連載作品がネットで話題になっています。
연재 작가로 성공하는 것이 그의 꿈입니다.
連載作家して成功するのが彼の夢です。
연재 작품을 정리한 책이 출판되었습니다.
連載作品をまめた本が出版されました。
그 잡지의 연재는 매우 인기가 있습니다.
その雑誌の連載はても人気があります。
화려하게 데뷔한 이후 웹툰 주간 연재 1위 자리를 놓쳐본 적 없다.
華麗にデビューした後、ウェブ漫画の週間連載1位を逃したこがない。
수습기자가 행사 취재에 참여했습니다.
見習い記者がイベントの取材に参加しました。
수습기자가 취재 메모를 정리하고 있습니다.
見習い記者が取材メモをまめています。
수습기자로서 기본을 배우고 있어요.
見習い記者して基本を学んでいます。
보도 사진이 시대의 기록으로 남습니다.
報道写真が時代の記録して残ります。
그는 보도 사진가로 활약하고 있습니다.
彼は報道写真家して活躍しています。
그녀의 시사만평은 날카로운 통찰력을 느끼게 합니다.
風刺画を通じて時事問題を学ぶこができます。
시사만평을 통해 시사 문제를 배울 수 있습니다.
風刺画を通じて時事問題を学ぶこができます。
시리즈마다 다른 감독이 작품을 만듭니다.
シリーズごに異なる監督が作品を制作します。
시리즈마다 다른 캐릭터가 등장합니다.
シリーズごに異なるキャラクターが登場します。
이 시리즈는 매우 인기가 많습니다.
このシリーズはても人気があります。
상하권을 합치면 1000페이지를 넘습니다.
上下巻を合わせる1000ページを超えます。
상하권의 내용을 정리하여 보고했습니다.
上下巻の内容をまめて報告しました。
이 책은 상하권 세트로 판매되고 있습니다.
この本は上下巻セットで販売されています。
계간지는 춘하추동에 1회씩 발생하는 잡지다.
季刊誌は春夏秋冬に1回ずつ発行する雑誌のこである。
3개월마다 발행되는 잡지를 계간지라고 한다.
3か月ごに発行される雑誌を季刊誌いう。
구독료를 환불받는 것이 가능합니까?
購読料を払い戻すこは可能ですか?
구독료를 계좌 자동이체로 변경했습니다.
購読料を口座引き落しに変更しました。
매달 구독료를 납부하는 것이 번거롭다면 연간 결제가 편리합니다.
毎月購読料を払うのが面倒なら、年払いにする便利です。
구독료를 신용카드로 결제하면 포인트가 적립됩니다.
購読料をクレジットカードで支払うポイントが貯まります。
구독료는 매월 계좌에서 자동이체됩니다.
購読料は毎月口座から引き落されます。
구독료는 신용카드로도 결제할 수 있어요.
購読料はクレジットカードでも支払えます。
지방지에 광고를 게재하면 지역 사회에서 인지도가 높아집니다.
地方紙に広告を載せる、地域社会での認知度が高まります。
지방지에 실린 지역 뉴스는 지역 주민들에게 중요합니다.
地方紙に載っている地元のニュースは、地元の人々にって重要です。
지방지에 실린 기사는 지역 뉴스로서 중요합니다.
地方紙に掲載された記事は、地元のニュースして重要です。
지방지 보도는 지역 주민들에게 없어서는 안 될 정보원입니다.
地方紙の報道は、地域住民にって欠かせない情報源です。
전국지에 다루어지면 주목도가 급격히 상승합니다.
全国紙で取り上げられる、注目度が一気に上がります。
전국지를 통해 전 세계의 사건을 알 수 있습니다.
全国紙を通じて、世界中の出来事を知るこができます。
전국지에 광고를 게재하는 것은 기업 전략의 일환입니다.
全国紙に広告を掲載するこが、企業の戦略の一部です。
마감일을 지키면 신뢰를 쌓을 수 있습니다.
締切日を守るこで、信頼を築くこができます。
마감일이 지나면 변경이나 추가가 불가능합니다.
締切日が過ぎる、変更や追加ができません。
마감일을 지키는 것이 신뢰를 얻는 중요한 포인트입니다.
締切日を守るこが、信頼を得るための重要なポイントです。
마감일이 지나면 응모가 무효가 될 수 있습니다.
締切日を過ぎる、応募が無効になるこがあります。
마감일이 지나면 접수할 수 없으니 주의해 주세요.
締切日を過ぎる、受け付けができませんのでご注意ください。
마감일을 연장할 수 없습니다.
締切日を延長するこはできません。
이 프로젝트의 마감일은 다음 주 금요일입니다.
このプロジェクトの締切日は来週の金曜日です。
[<] 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360  [>] (359/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.