<との韓国語例文>
| ・ | 새 레인코트를 구입했어요. |
| 新しいレインコートを購入しました。 | |
| ・ | 온난 전선이 발생하면 비가 내리는 경우가 자주 있습니다. |
| 温暖前線が発生すると、雨が降ることがよくあります。 | |
| ・ | 온난 전선 통과 후, 맑아지는 경우가 많습니다. |
| 温暖前線の通過後、晴れることが多いです。 | |
| ・ | 온난전선이 통과하면 따뜻한 공기가 흘러들어갑니다. |
| 温暖前線が通過すると、暖かい空気が流れ込みます。 | |
| ・ | 한랭 전선의 영향으로 아침 무렵의 기온이 한층 낮아졌습니다. |
| 寒冷前線の影響で、朝方の気温が一段と低くなりました。 | |
| ・ | 한랭 전선이 몰고 오는 강풍과 폭우에 주의가 필요합니다. |
| 寒冷前線がもたらす強風と大雨に注意が必要です。 | |
| ・ | 아들은 군인이 되어 최전방에 복무하고 있다. |
| 今は軍人となり最前方で服務している。 | |
| ・ | 전선이 넓어지면 추가 지원이 필요합니다. |
| 戦線が広がると、さらなる支援が必要です。 | |
| ・ | 전선이 확대되고 있다는 보고가 있었습니다. |
| 戦線が拡大しているとの報告がありました。 | |
| ・ | 소똥이 풀숲에 저절로 분해되어 갔어요. |
| 牛の糞が草むらに自然と分解されていきました。 | |
| ・ | 소똥을 비료로 쓰는 농가가 많아요. |
| 牛の糞を肥料として使う農家が多いです。 | |
| ・ | 밭에 소똥을 비료로 썼어요. |
| 畑に牛の糞を肥料として使いました。 | |
| ・ | 새똥을 닦아내기 위해 물과 천을 사용했어요. |
| 鳥の糞を拭き取るために、水と布を使いました。 | |
| ・ | 자동차 보닛에 새똥이 묻어버렸어요. |
| 車のボンネットに鳥の糞が付いてしまいました。 | |
| ・ | 개미집 근처에 물을 뿌리자 개미가 도망갔어요. |
| アリの巣の近くに水を撒くと、アリが逃げました。 | |
| ・ | 개미집을 부수자 개미들이 황급히 도망쳤습니다. |
| アリの巣を壊すと、アリたちが慌てて逃げ出しました。 | |
| ・ | 개미집을 파니 많은 통로가 보였습니다. |
| アリの巣を掘ると、たくさんの通路が見えました。 | |
| ・ | 아이들과 함께 개미집을 관찰했어요. |
| 子どもたちと一緒にアリの巣を観察しました。 | |
| ・ | 개미집은 매우 복잡한 구조를 하고 있습니다. |
| アリの巣はとても複雑な構造をしています。 | |
| ・ | 아기가 태어났다면서요. 축하해요. |
| お子さんが生まれたんですってね。おめでとう。 | |
| ・ | 태어나서 죽을 때까지의 시간을 수명이라고 한다. |
| 生まれてから死ぬまでの時間を寿命という。 | |
| ・ | 아이가 태어났다면서요. 축하해요. |
| 子供が生まれたんですってね。おめでとう。 | |
| ・ | 무사히 태어나줘서 고마워. |
| 無事に生まれてきてくれて、あががとう。 | |
| ・ | 내년에는 역 앞에 백화점이 생깁니다. |
| 来年には駅前にデパートができます。 | |
| ・ | 소똥을 퇴비로 사용하는 농법은 일반적입니다. |
| 牛の糞を堆肥として使用する農法が一般的です。 | |
| ・ | 말똥을 비료로 쓰면 작물이 잘 자랍니다. |
| 馬の糞を肥料に使うと、作物がよく育ちます。 | |
| ・ | 똥은 토양을 풍요롭게 하는 데 도움이 될 수 있습니다. |
| 糞は、土壌を豊かにするために役立つことがあります。 | |
| ・ | 밭 비료로 말똥을 사용하는 경우가 종종 있습니다. |
| 畑の肥料として、馬の糞が使われることがあります。 | |
| ・ | 소똥을 본 적이 있나요? |
| 牛の糞を見たことがありますか? | |
| ・ | 동물원에서 본 코끼리 똥이 너무 컸어요. |
| 動物園で見た象の糞がとても大きかったです。 | |
| ・ | 모기향을 피우고 있으면 마음이 편안해집니다. |
| 蚊取り線香を焚いていると、心が安らぎます。 | |
| ・ | 모기향을 사용하면 바비큐를 더욱 즐길 수 있습니다. |
| 蚊取り線香を使うことで、バーベキューがより楽しめます。 | |
| ・ | 모기향을 사용하여 쾌적한 수면을 얻을 수 있었습니다. |
| 蚊取り線香を使ったことで、快適な睡眠が得られました。 | |
| ・ | 모기향을 피우면서 가족들과 보내는 시간을 좋아합니다. |
| 蚊取り線香を焚きながら、家族と過ごす時間が好きです。 | |
| ・ | 모기향을 피우면 안심하고 밖에서 지낼 수 있습니다. |
| 蚊取り線香を焚くと、安心して外で過ごせます。 | |
| ・ | 모기향을 피우면 야외에서의 시간이 더 즐거워져요. |
| 蚊取り線香を焚くと、屋外での時間がより楽しくなります。 | |
| ・ | 모기향을 사용하면 쾌적하게 보낼 수 있어요. |
| 蚊取り線香を使うことで、快適に過ごせます。 | |
| ・ | 여름이 되면 모기향을 빼놓을 수 없어요. |
| 夏になると、蚊取り線香が欠かせません。 | |
| ・ | 호랑나비가 춤추는 모습을 보면 마음이 치유됩니다. |
| アゲハチョウが舞う姿を見ると、心が癒されます。 | |
| ・ | 호랑나비를 잡으려고 했지만 도망쳐 버렸어요. |
| アゲハチョウを捕まえようとしましたが、逃げてしまいました。 | |
| ・ | 방울벌레 소리가 들리면 가을을 느낍니다. |
| すずむしの音が聞こえると、秋を感じます。 | |
| ・ | 방울벌레 울음소리를 들으면 마음이 편안해집니다. |
| すずむしの鳴き声を聞くと、心が和みます。 | |
| ・ | 방울벌레는 밤이 되면 아름다운 소리를 냅니다. |
| すずむしは、夜になると美しい音を鳴らします。 | |
| ・ | 모충이 없으면 식물의 잎이 건강하게 자랍니다. |
| ケムシがいないと、植物の葉が元気に育ちます。 | |
| ・ | 모충은 성충이 되면 아름다운 모습이 됩니다. |
| ケムシは、成虫になると美しい姿になります。 | |
| ・ | 배추벌레는 식물의 잎을 즐겨 먹는 것으로 알려져 있습니다. |
| アオムシは、植物の葉を好んで食べることで知られています。 | |
| ・ | 배추벌레가 잎사귀 위에서 한가로이 있어요. |
| アオムシが葉っぱの上でのんびりとしています。 | |
| ・ | 배추벌레는 특히 봄이 되면 볼 수 있습니다. |
| アオムシは、特に春になると見かけます。 | |
| ・ | 소금쟁이가 수면을 이동하는 모습은 매우 우아합니다. |
| アメンボが水面を移動する姿は、とても優雅です。 | |
| ・ | 소금쟁이의 생태를 알면 환경에 대한 이해가 깊어집니다. |
| アメンボの生態を知ることで、環境への理解が深まります。 |
