<との韓国語例文>
| ・ | 그는 상의 주머니에서 휴대전화를 꺼냈다. |
| 彼はトップスのポケットから携帯電話を取り出した。 | |
| ・ | 그는 상의를 벗고 소파에 앉았다. |
| 彼はトップスを脱いでソファに座った。 | |
| ・ | 상의 단추를 다시 잠갔다. |
| トップスのボタンを留めなおした。 | |
| ・ | 그는 상의를 벗어던졌다. |
| 彼はトップスを脱ぎ捨てた。 | |
| ・ | 더워서 상의를 벗었다. |
| 暑くてトップスを脱いだ。 | |
| ・ | 상의를 입다. |
| トップスを着る。 | |
| ・ | 친구 생일에 옷 한 벌 선물하고 싶어요. |
| お友達の誕生日に、服一着をプレゼントしたいです。 | |
| ・ | 옷 한 벌로 인상이 많이 변한다는 것을 알았어요. |
| 服一着で印象が大きく変わることを知りました。 | |
| ・ | 옷 한 벌을 고를 때는 색상이나 소재에 신경을 씁니다. |
| 服一着を選ぶときは、色や素材に気をつけます。 | |
| ・ | 세련된 옷 한 벌 가지고 있으면 자신감이 생깁니다. |
| おしゃれな服一着を持っていると、自信が湧きます。 | |
| ・ | 친구와 함께 옷 한 벌 보러 갈 예정입니다. |
| 友達と一緒に、服一着を見に行く予定です。 | |
| ・ | 가족에게 옷 한 벌 선물하기로 결정했어요. |
| 家族に服一着をプレゼントすることに決めました。 | |
| ・ | 옷 한 벌로 인상이 바뀌는 것을 실감했어요. |
| 服一着で印象が変わることを実感しました。 | |
| ・ | 겨울용 옷 한 벌 사려고 합니다. |
| 冬用の服一着が欲しいと思っています。 | |
| ・ | 그녀는 옷 한 벌을 구입하고 매우 기뻐했습니다. |
| 彼女は、服一着を購入してとても喜んでいました。 | |
| ・ | 와이셔츠를 선택할 때는 소재나 디자인에 신경을 씁니다. |
| ワイシャツを選ぶときは、素材やデザインに気をつけます。 | |
| ・ | 그는 항상 깔끔한 와이셔츠를 입고 있어요. |
| 彼は、いつもきちんとしたワイシャツを着ています。 | |
| ・ | 투피스를 선택할 때는 소재와 색상을 중요하게 생각합니다. |
| ツーピースを選ぶ際には、素材と色合いを大切にしています。 | |
| ・ | 투피스를 입은 그녀는 매우 우아해 보였습니다. |
| ツーピースを着た彼女は、とてもエレガントに見えました。 | |
| ・ | 투피스 스타일이 굉장히 모던해요. |
| ツーピースのスタイルが、とてもモダンです。 | |
| ・ | 그녀의 투피스는 우아한 스타일이 특징입니다. |
| 彼女のツーピースは、エレガントなスタイルが特徴です。 | |
| ・ | 이 투피스는 실루엣이 아름답습니다. |
| このツーピースは、シルエットが美しいです。 | |
| ・ | 이 투피스는 매우 고급스러워서 마음에 들어요. |
| このツーピースはとても上品で気に入りました。 | |
| ・ | 안감이 있으면 옷이 더 고급스러워 보여요. |
| 裏地があると、服がより高級に見えます。 | |
| ・ | 안감이 나일론이면 세탁도 쉬워요. |
| 裏地がナイロンだと、洗濯も簡単です。 | |
| ・ | 안감 있는 자켓은 추운날에도 좋답니다. |
| 裏地のあるジャケットは、寒い日にも最適です。 | |
| ・ | 이 코트 안감에는 주머니가 달려 있습니다. |
| このコートの裏地には、ポケットが付いています。 | |
| ・ | 안감 촉감이 너무 좋아요. |
| 裏地の手触りがとても気持ちいいです。 | |
| ・ | 안감이 얇으면 여름에도 편안하게 입을 수 있어요. |
| 裏地が薄いと、夏にも快適に着られます。 | |
| ・ | 이 재킷 안감은 체크무늬입니다. |
| このジャケットの裏地は、チェック柄です。 | |
| ・ | 안감이 튼튼하면 오래 사용할 수 있습니다. |
| 裏地がしっかりしていると、長持ちします。 | |
| ・ | 안감 색상이 겉감과 매치되어 있네요. |
| 裏地の色が表地とマッチしていますね。 | |
| ・ | 이 코트 안감은 매우 매끄러워요. |
| このコートの裏地はとても滑らかです。 | |
| ・ | 재킷 안감은 미끄러운 소재로 탈착이 용이하다. |
| ジャケットの裏地は滑りやすい素材で、着脱がしやすい。 | |
| ・ | 코트 안감은 따뜻한 플리스 소재였다. |
| コートの裏地は暖かいフリース素材だった。 | |
| ・ | 죄수복을 입고 있으면 다른 사람과의 거리를 느낍니다. |
| 囚人服を着ていると、他者との距離を感じます。 | |
| ・ | 죄수복을 입고 있으면 주위 시선이 신경이 쓰입니다. |
| 囚人服を着ていると、周囲の視線が気になります。 | |
| ・ | 죄수복의 디자인은 시대에 따라 달라질 수 있습니다. |
| 囚人服のデザインは、時代によって変わることがあります。 | |
| ・ | 수영복을 입고 친구들과 바다에서 놀았어요. |
| 水着を着て、友達と海で遊びました。 | |
| ・ | 이 수영복은 자외선 차단 기능이 있습니다. |
| この水着は、UVカットの機能があります。 | |
| ・ | 그는 수영복을 입고 친구와 바다에 갔어요. |
| 彼は水着を着て、友達と海に行きました。 | |
| ・ | 이 수영복은 디자인이 너무 귀여워요. |
| この水着はデザインがとても可愛いです。 | |
| ・ | 후드티는 아웃도어 활동에도 최적입니다. |
| パーカーは、アウトドア活動にも最適です。 | |
| ・ | 후드티를 입으면 마음이 편안해집니다. |
| パーカーを着ることで、心がリラックスします。 | |
| ・ | 후드티 디자인이 너무 귀여워요. |
| パーカーのデザインがとても可愛いです。 | |
| ・ | 이 후드티는 두꺼워 매우 따뜻합니다. |
| このパーカーは、厚手でとても暖かいです。 | |
| ・ | 후드티는 휴식을 취하고 싶을 때 최적입니다. |
| パーカーは、リラックスしたいときに最適です。 | |
| ・ | 그녀는 후드티를 입고 친구와 카페에 갔어요. |
| 彼女はパーカーを着て、友達とカフェに行きました。 | |
| ・ | 후드티가 아주 편리해요. |
| パーカーのフードがとても便利です。 | |
| ・ | 이 후드티는 디자인이 너무 세련되었네요. |
| このパーカーは、デザインがとてもおしゃれですね。 |
