<との韓国語例文>
| ・ | 새로운 식물이 잘 활착되기를 바랍니다. |
| 新しい植物がうまく活着することを願っています。 | |
| ・ | 즉전력이 되는 스킬을 가지고 계신 분이 응모해 주셨으면 합니다. |
| 即戦力となるスキルをお持ちの方にご応募いただきたいです。 | |
| ・ | 즉전력이 되는 인재의 채용이 급선무입니다. |
| 即戦力となる人材の採用が急務です。 | |
| ・ | 왕벚나무 아래에서 봄의 숨결을 느낄 수 있습니다. |
| 王桜の花の下で、春の息吹を感じることができます。 | |
| ・ | 왕벚나무가 피면 봄이 오는 것을 느낍니다. |
| 王桜の花が咲くと、春の訪れを感じます。 | |
| ・ | 왕벚나무 꽃잎이 흩날리는 모습은 매우 환상적입니다. |
| 王桜の花びらが舞う様子はとても幻想的です。 | |
| ・ | 왕벚나무가 만개하면 주변이 화사해집니다. |
| エイシュウザクラの花が満開になると、辺り一面が華やかになります。 | |
| ・ | 왕벚나무의 연분홍색이 너무 예뻐요. |
| エイシュウザクラの淡いピンク色がとても綺麗です。 | |
| ・ | 혹한기를 위해 두꺼운 코트를 준비했습니다. |
| 厳寒期のために、厚手のコートを用意しました。 | |
| ・ | 혹한기에는 난방비가 늘어날 수 있습니다. |
| 厳冬期には暖房費が増えることがあります。 | |
| ・ | 혹한기에는 제대로 된 방한 대책을 마련합시다. |
| 厳冬期にはしっかりとした防寒対策をしましょう。 | |
| ・ | 혹한기에 대비해서 난로를 점검했어요. |
| 厳寒期に備えてストーブを点検しました。 | |
| ・ | 혹서기에는 열사병 대책으로 에어컨을 활용하고 있습니다. |
| 酷暑期には、熱中症対策としてクーラーを活用しています。 | |
| ・ | 혹서기에는 음료를 차게 해 두는 것이 도움이 됩니다. |
| 酷暑期には、飲み物を冷やしておくことが役立ちます。 | |
| ・ | 혹서기에는 자외선 차단제를 자주 바르는 것이 중요합니다. |
| 酷暑期には、日焼け止めをこまめに塗ることが重要です。 | |
| ・ | 혹서기에는 가벼운 옷차림으로 지내는 것이 쾌적합니다. |
| 酷暑期には、日焼け止めをこまめに塗ることが重要です。 | |
| ・ | 겨우살이 잎을 사용하여 공예를 만들었습니다. |
| ヤドリギの葉を使ってクラフトを作りました。 | |
| ・ | 겨우살이는 바람에 흔들리면 아름다워요. |
| ヤドリギは風に揺れると美しいです。 | |
| ・ | 겨우살이는 크리스마스 트리 장식으로 사용됩니다. |
| ヤドリギがクリスマスツリーの装飾として使われます。 | |
| ・ | 겨우살이 잎이 포근한 느낌이에요. |
| ヤドリギの葉がふわっとした感じです。 | |
| ・ | 그 나무를 벌채하면 햇빛이 잘 들어요. |
| その木を伐採することで日当たりが良くなります。 | |
| ・ | 오래된 나무를 벌채하기로 했어요. |
| 古くなった木を伐採することにしました。 | |
| ・ | 삼림을 벌채하는 경우, 설사 자신이 소유하는 삼림이라도 시에 신고할 필요가 있습니다. |
| 森林を伐採する場合は、たとえ自分の所有する森林でも市への届出が必要です。 | |
| ・ | 벌목한 나무를 장작으로 사용합니다. |
| 伐採した木を薪として使用します。 | |
| ・ | 감나무 아래에서 친구와 수다를 떨었어요. |
| 柿の木の下で友人とおしゃべりしました。 | |
| ・ | 감나무에 올라가서 논 적이 있어요. |
| 柿の木に登って遊んだことがあります。 | |
| ・ | 가을이 되면 감나무가 아름답게 물듭니다. |
| 秋になると柿の木が美しく色づきます。 | |
| ・ | 이 감나무는 매우 커요. |
| この柿の木はとても大きいです。 | |
| ・ | 벚꽃을 즐기려면 묘목을 심는 것이 첫걸음입니다. |
| 桜の花を楽しむには苗木を植えることが最初の一歩です。 | |
| ・ | 오디를 요구르트에 섞었어요. |
| 桑の実をヨーグルトに混ぜました。 | |
| ・ | 오디는 낙엽수인 뽕나무에 열리는 과일입니다. |
| 桑の実とは、落葉樹であるクワの木に実る果実です。 | |
| ・ | 산초나무 열매는 작지만 매우 맵다. |
| 山椒は小粒でもピリリと辛い。 | |
| ・ | 지난봄에 친구와 사이클링을 했어요. |
| 昨年の春、友人とサイクリングをしました。 | |
| ・ | 지난봄에 친구와 함께 벚꽃을 보러 갔습니다. |
| 昨年の春、友人と一緒に桜を見に行きました。 | |
| ・ | 지난봄에는 벚꽃이 너무 예뻤어요. |
| 昨年の春は桜がとても綺麗でした。 | |
| ・ | 지난가을에 친구와 등산을 했어요. |
| 昨年の秋、友人と山登りをしました。 | |
| ・ | 지난가을, 친구와 단풍놀이를 즐겼어요. |
| 昨年の秋、友人と紅葉狩りを楽しみました。 | |
| ・ | 지난가을에 친구와 하이킹을 갔어요. |
| 昨年の秋、友人とハイキングに行きました。 | |
| ・ | 지난여름에 친구와 테니스를 즐겼어요. |
| 昨年の夏、友人とテニスを楽しみました。 | |
| ・ | 지난여름에 토마토를 재배했어요. |
| 昨年の夏、トマトを栽培しました。 | |
| ・ | 지난여름은 매우 더웠습니다. |
| 昨年の夏はとても暑かったです。 | |
| ・ | 지난여름은 지독한 더위와의 전쟁이었다. |
| 昨年の夏は酷い暑さとの戦争だった。 | |
| ・ | 지난겨울은 설경이 너무 아름다웠어요. |
| 昨年の冬は雪景色がとても綺麗でした。 | |
| ・ | 지난겨울에 친구들과 온천 여행을 갔어요. |
| 昨年の冬に友達と温泉旅行に行きました。 | |
| ・ | 지난겨울에 스케이트를 즐겼어요. |
| 昨年の冬にスケートを楽しみました。 | |
| ・ | 지난겨울에 친구들과 눈싸움을 했어요. |
| 昨年の冬、友達と雪合戦をしました。 | |
| ・ | 지난겨울에 친구와 스노우보드를 타러 갔어요. |
| 昨年の冬、友人とスノーボードに行きました。 | |
| ・ | 지난겨울에 새 코트를 구입했어요. |
| 昨年の冬に新しいコートを購入しました。 | |
| ・ | 탄수화물과 단백질을 모두 많이 먹었을 때 문제가 생길 수 있다. |
| 炭水化物とたんぱく質をいずれもたくさん摂る場合、問題が発生することがある。 | |
| ・ | 상온은 대기의 표준적인 온도인 15~25℃를 의미한다. |
| 常温は大気の標準的な温度として15~25℃を意味する。 |
