<との韓国語例文>
| ・ | 전지를 함으로써 나무 모양이 정돈됩니다. |
| 剪枝を行うことで、木の形が整います。 | |
| ・ | 전지를 함으로써 나무의 성장이 촉진됩니다. |
| 剪枝を行うことで、木の成長が促進されます。 | |
| ・ | 분재 전지는 계절마다 실시합니다. |
| 盆栽の剪定は季節ごとに行います。 | |
| ・ | 전나무는 재질이 좋아 예로부터 기둥재로 많이 사용했다. |
| モミは材質がよく、昔から柱材として多く使用された。 | |
| ・ | 이 정원수 잎이 너무 예뻐요. |
| この庭木の葉がとてもきれいです。 | |
| ・ | 정원수 관리가 매우 중요합니다. |
| 庭木の手入れがとても大切です。 | |
| ・ | 정원수가 잘 자라고 있어요. |
| 庭木がしっかりと育っています。 | |
| ・ | 이 정원수는 매우 손질이 잘 되어 있습니다. |
| この庭木はとても手入れが行き届いています。 | |
| ・ | 동백나무는 정원수뿐만 아니라 분재나 화분에 심어 재배할 수 있어요. |
| ツバキは、庭木だけでなく盆栽や鉢植えでも栽培することも可能です。 | |
| ・ | 색깔이 잘 받다. |
| 色がとても似合う。 | |
| ・ | 야생동물들은 잎을 먹이로 섭취합니다. |
| 野生動物たちは、葉っぱを餌として摂取します。 | |
| ・ | 과수원에서는 수확 시기가 되면 잎이 시들기 시작합니다. |
| 果樹園では、収穫の時期になると葉っぱが枯れ始めます。 | |
| ・ | 잎은 식물이 가지고 있는 광합성이나 호흡을 하는 기관이다. |
| 葉は、植物がもっている光合成や呼吸を行う器官のことをいう。 | |
| ・ | 잎사귀가 파릇파릇합니다. |
| 葉っぱが青々としています。 | |
| ・ | 잎사귀가 떨어지면 새로운 계절이 찾아옴을 느낍니다. |
| 葉っぱが落ちると、新しい季節の訪れを感じます。 | |
| ・ | 자연보호구역에서는 희귀한 식물의 잎사귀를 볼 수 있습니다. |
| 自然保護区では、珍しい植物の葉っぱを見ることができます。 | |
| ・ | 가을이 되면 나무들의 잎사귀가 물들어요. |
| 秋になると木々の葉っぱが色づきます。 | |
| ・ | 가을이 되면 나무의 잎사귀가 물든다. |
| 秋になると木々の葉っぱが色づく。 | |
| ・ | 솔잎이 파릇파릇합니다. |
| 松葉が青々としています。 | |
| ・ | 떡갈나무 잎이 파릇파릇합니다. |
| かしわの葉が青々としています。 | |
| ・ | 낙엽송 잎이 파릇파릇합니다. |
| カラマツの葉が青々としています。 | |
| ・ | 보상 판매 대상이 되는 상품은 무엇입니까? |
| 下取りの対象となる商品は何ですか? | |
| ・ | 범죄자로 쫓기는 사람은 일상의 모든 것이 불안하고 괴롭습니다. |
| 犯罪者に追われる人は、日常のすべてのことが不安で辛いです。 | |
| ・ | 인도네시아에서 편백나무와 삼나무의 통나무를 직수입하고 있습니다. |
| インドネシアで桧と杉の丸太を直輸入しています。 | |
| ・ | 전주가 너무 인상적인 곡이에요. |
| イントロがとても印象的な曲です。 | |
| ・ | 전주 멜로디가 마음에 와닿습니다. |
| イントロのメロディーが心に響きます。 | |
| ・ | 전주 부분이 너무 좋아요. |
| イントロの部分がとても好きです。 | |
| ・ | 전주가 너무 에너지가 넘칩니다. |
| イントロがとてもエネルギッシュです。 | |
| ・ | 전주 사운드가 훌륭합니다. |
| イントロのサウンドが素晴らしいです。 | |
| ・ | 전주가 너무 참신해요. |
| イントロがとても斬新です。 | |
| ・ | 전주가 인상에 남는 곡입니다. |
| イントロが印象に残る曲です。 | |
| ・ | 전주로 연주가 아름답습니다. |
| イントロの演奏が美しいです。 | |
| ・ | 전주가 마음에 와닿습니다. |
| イントロが心に響きます。 | |
| ・ | 전주로 템포가 훌륭해요. |
| イントロのテンポが素晴らしいです。 | |
| ・ | 전주로 멜로디가 인상적이에요. |
| イントロのメロディーが印象的です。 | |
| ・ | 전주가 곡의 분위기를 결정합니다. |
| イントロが曲の雰囲気を決めます。 | |
| ・ | 오늘 친구와 함께 옷 가게를 오픈했다. |
| きょうは友達と一緒に洋服店をオープンした。 | |
| ・ | 전언을 확실히 전하겠습니다. |
| 伝言をしっかりとお伝えします。 | |
| ・ | 단풍잎이 알록달록하게 변합니다. |
| もみじの木の葉が色とりどりに変わります。 | |
| ・ | 서어나무 잎이 물들면 정원이 화려해집니다. |
| アカシデの葉が色づくと、庭が華やかになります。 | |
| ・ | 서어나무 주변에 꽃을 심으면 더욱 아름다워집니다. |
| アカシデの木の周りに花を植えると、より一層美しくなります。 | |
| ・ | 사과나무 꽃이 피면 봄이 가까움을 느낍니다. |
| リンゴの木の花が咲くと、春が近いことを感じます。 | |
| ・ | 사과나무 잎이 떨어지면 가을이 오는 것을 느낍니다. |
| リンゴの木の葉が落ちると秋の訪れを感じます。 | |
| ・ | 도토리 열매는 작은 생물들에게 귀중한 식량입니다. |
| どんぐりの実が小さな生物たちにとって貴重な食料です。 | |
| ・ | 도토리를 사용한 아트 작품이 전시되어 있습니다. |
| どんぐりを使ったアート作品が展示されています。 | |
| ・ | 도토리 껍질을 벗기면 안에 작은 열매가 있어요. |
| どんぐりの皮を剥くと、中に小さな実があります。 | |
| ・ | 소나무 가지에 머무는 작은 새들을 볼 수 있습니다. |
| 松の木の枝にとまる小鳥たちが見られます。 | |
| ・ | 소나무의 나뭇잎은 겨울에도 파릇파릇한 것이 특징입니다. |
| 松の木の葉が冬でも青々としているのが特徴です。 | |
| ・ | 소나무 뿌리가 땅에 단단히 뿌리를 두고 있습니다. |
| 松の木の根が地面にしっかりと根を張っています。 | |
| ・ | 배나무에 열린 배가 아주 맛있어요. |
| 梨の木に実った梨がとても美味しいです。 |
