【と】の例文_624
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
폭신한 빵이 구워졌어요.
ふわっしたパンが焼き上がりました。
푹신한 깃털 베개로 잘 잤습니다.
ふわっした羽毛枕で、よく眠れました。
이 매트리스는 푹신해서 편안한 수면을 취할 수 있습니다.
このマットレスはふんわりしていて、快適な眠りが取れます。
이 카펫은 푹신해서 걸을 때마다 기분이 좋아요.
このカーペットはふんわりしていて、歩くたびに気持ちが良いです。
이 케이크는 푹신하고 입안에서 녹아요.
このケーキはふんわりしていて、口の中でろけます。
푹신한 침대에서 자면 아침까지 푹 잘 수 있다.
ふかふかのベッドで寝る、朝までぐっすり眠れる。
푹신한 침대를 좋아해요.
ふかふかのベットが好きです。
포근한 원단이 피부에 기분 좋습니다.
ふわっした生地が肌に心地よいです。
따뜻한 모래사장에서 발을 대면 기분 좋은 포근함을 느낄 수 있다.
暖かい砂浜で足を触れる、心地よい温かさを感じる。
꽃향기가 살랑살랑 퍼졌어요.
花の香りがふわっ広がりました。
솜털이 바람에 살랑살랑 날아갔어요.
綿毛が風にふわっ飛んでいきました。
기분 좋은 봄바람이 살랑살랑 분다.
心地よい春の風がそよそよ吹く。
강에 뜬 잎사귀가 둥둥 떠내려갑니다.
川に浮かんだ葉っぱがぷかぷか流れていきます。
강에 떨어진 나무 열매가 둥둥 떠내려가고 있어요.
川に落ちた木の実がぷかぷか流れています。
작은 거품이 둥둥 떠다닙니다.
小さな泡がぷかぷか水面に浮かびます。
잎사귀가 강에서 둥둥 떠돌고 있어요.
葉っぱが川でぷかぷか流れています。
얼음이 수면에서 둥둥 떠다니고 있어요.
氷が水面でぷかぷか漂っています。
나무 열매가 강에 떨어져 둥둥 떠다니고 있어요.
木の実が川に落ちて、ぷかぷか流れています。
작은 배가 호수에서 둥둥 떠돌고 있습니다.
小さな船が湖でぷかぷか漂っています。
수초가 강 위에서 둥둥 떠돌고 있습니다.
水草が川の上でぷかぷか漂っています。
개구리가 연못 위에서 둥둥 떠 있습니다.
カエルが池の上でぷかぷか浮かんでいます。
보트가 호수에서 둥둥 떠 있습니다.
ボートが湖でぷかぷか浮かんでいます。
구름이 하늘에 둥둥 떠 있습니다.
雲が空にふんわり浮かんでいます。
풍선이 하늘에서 둥둥 떠다니고 있어요.
風船が空でぷかぷか漂っています。
바람이 불어서 모자가 둥둥 떴어요.
風が吹き、帽子がふわり浮き上がりました。
풍선이 둥둥 하늘로 떠올랐어요.
風船がふわっ空に浮かびました。
수면에 잎사귀가 둥둥 떠다니고 있어요.
水面に葉っぱがぷかぷか漂っています。
튜브가 바다에서 둥둥 떠 있습니다.
浮き輪が海でぷかぷか浮かんでいます。
솜털이 둥실둥실 날아갔어요.
綿毛がふわっ飛んでいきました。
꽃잎이 바람을 타고 둥실둥실 날아올랐습니다.
花びらが風に乗って、ふわっ舞い上がりました。
깃털이 둥실둥실 하늘로 날아올랐습니다.
羽毛がふんわり空に舞い上がりました。
풍선이 둥실둥실 하늘에 떠올랐어요.
風船がふわり空に浮かびました。
배는 파도를 타고 둥실둥실 떠갔습니다.
船は波に乗ってぷかぷか漂って行きました。
깃털이 바람을 타고 두둥실 춤을 추었습니다.
羽毛が風に乗って、ふわり舞いました。
천이 두둥실 날아올랐어요.
布がふわり舞い上がりました。
솜털이 두둥실 날아갔어요.
綿毛がふわり飛んでいきました。
바람이 두둥실 불어서 시원함을 느꼈습니다.
風がふわり吹いて、涼しさを感じました。
연기가 두둥실 피어올랐습니다.
煙がふわり立ち上がりました。
구름이 두둥실 하늘을 떠돌고 있습니다.
雲がふわり空を漂っています。
바람을 타고 꽃잎이 두둥실 날아올랐습니다.
風に乗って、花びらがふわり舞い上がりました。
옷자락에 묻은 먼지를 살짝 털었어요.
衣の裾に付いたホコリを、そっ払いました。
옷자락이 길고 우아한 느낌을 줍니다.
衣の裾が長く、エレガントな印象を与えます。
옷자락을 손으로 살짝 다듬었습니다.
衣の裾を手でそっ整えました。
그녀는 옷자락을 살짝 들어올리고 걸었어요.
彼女は衣の裾をそっ持ち上げて歩きました。
이 드레스의 실루엣이 여성스러운 라인을 연출합니다.
このドレスのシルエットが、女性らしいラインを演出します。
이 코트의 실루엣은 시원하면서도 스타일리시합니다.
このコートのシルエットが、クールでスタイリッシュです。
이 드레스의 실루엣은 우아하고 고급스러워요.
この服のシルエットが、全体のバランスを整えます。
실루엣이 세련되면서도 모던한 느낌입니다.
シルエットが洗練されていて、モダンな印象です。
이 스커트 실루엣이 여성스러움을 강조합니다.
このスカートのシルエットが、女性らしさを強調します。
실루엣 라인이 아름다운 곡선을 그리고 있어요.
シルエットのラインが、美しい曲線を描いています。
[<] 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630  [>] (624/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.