<との韓国語例文>
| ・ | 이 재킷은 흐르는 듯한 실루엣이 아름답습니다. |
| このジャケットは、流れるようなシルエットが美しいです。 | |
| ・ | 실루엣이 독특하고, 다른 것과는 차별화되어 있습니다. |
| シルエットが独特で、他とは一線を画しています。 | |
| ・ | 실루엣 디자인이 전체적인 느낌을 돋보이게 합니다. |
| シルエットのデザインが、全体の印象を引き立てます。 | |
| ・ | 실루엣의 차이로 같은 옷이라도 인상이 바뀝니다. |
| シルエットの違いで、同じ服でも印象が変わります。 | |
| ・ | 새 코트는 우아한 실루엣이 매력입니다. |
| 新しいコートは、エレガントなシルエットが魅力です。 | |
| ・ | 실루엣이 슬림하여 스타일리쉬한 느낌을 줍니다. |
| シルエットが細身で、スタイリッシュな印象を与えます。 | |
| ・ | 이 자켓은 날렵한 실루엣이 특징입니다. |
| このジャケットは、シャープなシルエットが特徴です。 | |
| ・ | 그의 정장은 체형에 맞는 실루엣입니다. |
| 彼のスーツは、体型に合ったシルエットです。 | |
| ・ | 실루엣이 심플하면서도 세련되었습니다. |
| シルエットがシンプルでありながら、洗練されています。 | |
| ・ | 이 드레스의 실루엣은 너무 아름다워요. |
| このドレスのシルエットがとても美しいです。 | |
| ・ | 이 남방셔츠는 심플한 디자인으로 어떤 코디에도 어울립니다. |
| この開襟シャツは、シンプルなデザインでどんなコーディネートにも合います。 | |
| ・ | 긴팔 코트를 걸치면 바람을 확실히 막을 수 있어요. |
| 長袖のコートを羽織ると、風をしっかり防げます。 | |
| ・ | 긴팔 원피스가 심플하면서도 우아합니다. |
| 長袖のワンピースが、シンプルでありながらエレガントです。 | |
| ・ | 긴팔 니트는 추운 계절의 필수품입니다. |
| 長袖のニットは、寒い季節の必需品です。 | |
| ・ | 이 긴팔 후드티는 캐주얼한 코디에 매우 적합합니다. |
| この長袖のパーカーは、カジュアルなコーディネートに最適です。 | |
| ・ | 긴팔 가디건을 걸치면 더욱 따뜻해져요. |
| 長袖のカーディガンを羽織ると、さらに暖かくなります。 | |
| ・ | 겨울에는 긴팔 코트가 필요해요. |
| 冬には、長袖のコートが必要です。 | |
| ・ | 반팔을 입으면 조금 쌀쌀해서 아직 긴팔을 입고 있어요. |
| 半袖を着ると少し肌寒いので、まだ長袖を着ています。 | |
| ・ | 이 긴소매 스웨터는 따뜻함과 스타일을 겸비하고 있습니다. |
| この長袖のセーターは、温かさとスタイルを兼ね備えています。 | |
| ・ | 이 긴소매 잠옷은 편안한 수면을 돕습니다. |
| この長袖のパジャマは、快適な眠りをサポートします。 | |
| ・ | 이 망사 담요는 가벼워서 사용하기 편합니다. |
| この網紗のブランケットは、軽やかで使いやすいです。 | |
| ・ | 이 망사 스카프는 코디에 우아함을 더해줍니다. |
| この網紗のスカーフは、コーディネートに優雅さを加えます。 | |
| ・ | 망사를 이용한 헤어 액세서리가 너무 귀여워요. |
| 網紗を使ったヘアアクセサリーが、とても可愛いです。 | |
| ・ | 망사 드레스는 매우 우아합니다. |
| 網紗のドレスは、とてもエレガントです。 | |
| ・ | 이 겨울옷은 심플하면서도 우아합니다. |
| この冬服は、シンプルでありながらエレガントです。 | |
| ・ | 겨울 옷을 선택할 때는 소재에 주의를 하는 것이 중요합니다. |
| 冬服を選ぶときは、素材に注意することが大切です。 | |
| ・ | 겨울옷을 입으면 추위를 잘 막을 수 있어요. |
| 冬服を着ると、寒さをしっかりと防げます。 | |
| ・ | 꾸미는 것은 자신을 소중히 하는 하나의 방법입니다. |
| 着飾ることは、自分を大切にする一つの方法です。 | |
| ・ | 꾸미는 것으로 자신다움을 표현할 수 있습니다. |
| 着飾ることで、自分らしさを表現することができます。 | |
| ・ | 결혼식에 참석할 때 멋지게 꾸미는 것이 중요합니다. |
| 結婚式に出席する際、素敵に着飾ることが大切です。 | |
| ・ | 희한하게도 방에 꽃을 꾸미면 청소하고 싶어집니다. |
| 不思議なもので、部屋に花を飾ると掃除をしたくなります。 | |
| ・ | 결혼식에는 멋지게 차려입고 참석하는 것이 중요합니다. |
| 結婚式には、素敵に着飾って出席することが重要です。 | |
| ・ | 비즈니스 모임에서도 적절하게 차려입는 것이 중요합니다. |
| ビジネスの会合でも、適切に着飾ることが重要です。 | |
| ・ | 축하 행사에는 옷을 잘 차려입고 참석합시다. |
| お祝い事には、しっかりと着飾って参加しましょう。 | |
| ・ | 특별한 이벤트에서는 제대로 차려입는 것이 요구됩니다. |
| 特別なイベントでは、しっかりと着飾ることが求められます。 | |
| ・ | 청바지 밑단을 조금 잘라냈어요. |
| ジーンズの裾を少しカットしました。 | |
| ・ | 망가진 가구 시트를 수선했어요. |
| 壊れた家具のシートを修繕しました。 | |
| ・ | 스키니를 입으면 다리가 깔끔하게 보이는 효과가 있습니다. |
| スキニーを着ることで、脚がスッキリと見える効果があります。 | |
| ・ | 이 스키니는 데일리 코디로 딱입니다. |
| このスキニーは、デイリーコーディネートにぴったりです。 | |
| ・ | 이 스키니는 몸에 딱 맞아서 멋스럽습니다. |
| このスキニーは、体にフィットしておしゃれです。 | |
| ・ | 스키니진을 입으면 다리가 길어 보이는 효과가 있습니다. |
| スキニージーンズを履くと、脚が長く見える効果があります。 | |
| ・ | 스키니진을 이용한 코디가 스타일리쉬 합니다. |
| スキニージーンズを使ったコーディネートが、スタイリッシュです。 | |
| ・ | 스키니진을 입고 있으면 자신감이 생깁니다. |
| スキニージーンズを履いていると、自信が持てます。 | |
| ・ | 이 스키니진은 착용감이 매우 쾌적해요. |
| このスキニージーンズは、履き心地がとても快適です。 | |
| ・ | 스키니진을 입으면 캐주얼한 차림이 돋보입니다. |
| スキニージーンズを履くと、カジュアルな装いが引き立ちます。 | |
| ・ | 스키니진은 심플한 상의와 잘 어울려요. |
| スキニージーンズは、シンプルなトップスと相性が良いです。 | |
| ・ | 이 스키니진은 몸에 딱 맞아서 멋스러워요. |
| このスキニージーンズは、体にフィットしておしゃれです。 | |
| ・ | 스키니진을 입으면 스타일리시해 보여요. |
| スキニージーンズを履くと、スタイリッシュに見えます。 | |
| ・ | 이 쫄바지는 신축성이 있어서 움직이기 편합니다. |
| このスリムパンツは、ストレッチが効いていて動きやすいです。 | |
| ・ | 쫄바지는 몸에 핏하게 스타일리쉬하답니다. |
| スリムパンツは、体にフィットしてスタイリッシュです。 |
