<との韓国語例文>
| ・ | 양산이 접이식으로 주머니에 들어갑니다. |
| 日傘が折りたたみ式で、ポケットに収まります。 | |
| ・ | 양산을 쓰면 체감온도가 내려갑니다. |
| 日傘を差すと、体感温度が下がります。 | |
| ・ | 손톱깎이를 항상 청결하게 유지하는 것이 중요합니다. |
| 爪切りを常に清潔に保つことが大切です。 | |
| ・ | 손톱깎이를 이용해서 손톱과 발톱을 잘랐습니다. |
| 爪切りを使って、手の爪と足の爪を切りました。 | |
| ・ | 공사 현장에서 작업자는 망치로 콘크리트를 부쉈습니다. |
| 工事現場で、作業員はハンマーでコンクリートを砕きました。 | |
| ・ | 차단기란 전기회로를 개폐하여 전류를 차단하는 장치입니다. |
| 遮断器とは電気回路を開閉し、電流を遮断する装置です。 | |
| ・ | 차단기가 고장나면 전기가 공급되지 않습니다. |
| 遮断器が故障すると、電気が供給されません。 | |
| ・ | 차단기가 제대로 작동하지 않으면 전기 사고가 발생합니다. |
| 遮断器が適切に機能していないと、電気事故が起こります。 | |
| ・ | 차단기를 정기적으로 점검하는 것이 중요합니다. |
| 遮断器を定期的に点検することが大切です。 | |
| ・ | 누전으로 인한 문제가 많이 발생하여 수리 작업이 필요합니다. |
| 漏電によるトラブルが多発して、修理作業が必要です。 | |
| ・ | 누전이 발생하면 화재의 위험이 있습니다. |
| 漏電が発生すると、火災のリスクがあります。 | |
| ・ | 누전이 원인이 되어 전기가 합선되었어요. |
| 漏電が原因で電気がショートしました。 | |
| ・ | 누전 차단기란 누전 감지 시 회로를 자동으로 차단하는 기기입니다. |
| 漏電遮断器とは、漏電を検知した際に回路を自動的に遮断する機器です。 | |
| ・ | 화재 원인은 누전에 의한 것으로 판단됩니다. |
| 火災の原因は漏電によるものと思われます。 | |
| ・ | 방충제를 사용하여 야외에서도 벌레를 방지할 수 있습니다. |
| 防虫剤を使って、アウトドアでも虫を防げます。 | |
| ・ | 방충제를 사용하면 벌레 번식을 막을 수 있습니다. |
| 防虫剤を使うことで、虫の繁殖を防げます。 | |
| ・ | 방충제를 두면 안심하고 잘 수 있습니다. |
| 防虫剤を置くことで、安心して眠れます。 | |
| ・ | 방충제를 적절히 사용하면 해충을 방지할 수 있습니다. |
| 防虫剤を適切に使うことで、害虫を防げます。 | |
| ・ | 방충제를 사용하면 벌레 피해가 줄어듭니다. |
| 防虫剤を使用すると、虫の被害が減ります。 | |
| ・ | 방충제를 사용하면 벌레에 물릴 염려가 없어요. |
| 防虫剤を使うと、虫に刺される心配がありません。 | |
| ・ | 방충제를 옷장에 두고 있습니다. |
| 防虫剤をクローゼットに置いています。 | |
| ・ | 옷장 안에 방충제를 넣어 놓았다. |
| クローゼットのなかに防虫剤を入れておいた。 | |
| ・ | 눈가리개를 착용하면 시각 이외의 정보에 민감해집니다. |
| 目隠しを付けると、視覚以外の情報に敏感になります。 | |
| ・ | 눈가리개를 사용해서 속임수를 썼습니다. |
| 目隠しを使って、トリックを仕掛けました。 | |
| ・ | 눈가리개를 하고 있으면 마음이 진정됩니다. |
| 目隠しをしていると、気持ちが落ち着きます。 | |
| ・ | 모기장을 사용하면 모기에 물리지 않아요. |
| 蚊帳を使うと蚊に刺されません。 | |
| ・ | 뿔테 안경 디자인을 바꾸려고 합니다. |
| セルフレーム眼鏡のデザインを変えようと思っています。 | |
| ・ | 뿔테 안경을 착용하면 시야가 넓어집니다. |
| セルフレーム眼鏡を着用すると、視界が広がります。 | |
| ・ | 뿔테 안경을 쓰면 눈이 쉽게 피로해지지 않습니다. |
| セルフレーム眼鏡をかけると、目が疲れにくくなります。 | |
| ・ | 뿔테 안경을 쓰면 얼굴 인상이 바뀝니다. |
| セルフレーム眼鏡をかけると、顔の印象が変わります。 | |
| ・ | 우리들은 일치단결해서 테러리스트와 싸우지 않으면 안 된다. |
| 私たちは一致団結してテロリストと戦わなければならない。 | |
| ・ | 테러 사건이 발생해 이십 명의 인질이 희생되었습니다. |
| テロ事件が発生し、20人の人質が犠牲となりました。 | |
| ・ | 30년을 감옥에서 사형수로 살았다. |
| 30年を獄中で死刑囚として生きて来た。 | |
| ・ | 공금을 횡령하는 것은 용서할 수 없는 행위이다. |
| 公金を横領することは、許しがたい行為だ。 | |
| ・ | 레이시즘을 박멸하기 위해 다양성과 포괄적인 교육이 필요합니다. |
| レイシズムを撲滅するために、多様性と包括的な教育が必要です。 | |
| ・ | 주위의 편견과 무시,인종 차별,언어의 벽 등 많은 시련을 이겨 내야 한다. |
| 周囲の偏見と無視、人種差別、言語の壁など、多くの試練に乗り越えないといけない。 | |
| ・ | 반사회적 행동이나 성격을 특징으로 하는 인격 장애를 갖고 있는 사람을 소시오패스라 한다. |
| 反社会的な行動や気質を特徴とするパーソナリティ障害を抱えた人をソシオパスという。 | |
| ・ | 한두 차례의 접근 행위를 스토킹으로 처벌할 수 있을지에 대해선 회의적이다. |
| 1、2回の接近行為をストーキングで処罰できるかどうかについては懐疑的だ。 | |
| ・ | 아무리 열렬한 사랑이라 할지라도 일방적이라면 그건 스토킹에 불과하다. |
| どんなに熱烈な愛であっても一方的なら、それはストーキングに過ぎない。 | |
| ・ | 사랑과 스토킹의 차이를 굳이 구분하자면 상호적이냐 일방적이냐이다. |
| 愛とストーキングの差を敢えて区分しようとするなら、相互的か一方的かだ。 | |
| ・ | 남성에게 성욕은 항상 같지 않습니다. |
| 男性にとって、性欲はいつも同じではありません。 | |
| ・ | 모욕적인 코멘트를 하는 것은 나쁜 습관이다. |
| 侮辱的なコメントをするのは悪い習慣だ。 | |
| ・ | 상대방의 외모를 모욕하는 것은 양식에 어긋난다. |
| 相手の容姿を侮辱することは良識に反する。 | |
| ・ | 일부러 그의 취미를 모욕하는 듯한 발언을 했다. |
| わざと彼の趣味を侮辱するような発言をした。 | |
| ・ | 당신을 모욕하는 사람에게 복수하는 가장 좋은 방법은 그 사람처럼 행동하지 않는 것입니다. |
| あなたを侮辱する人に復讐する一番よい方法はその人のように行動しないことです。 | |
| ・ | 사람을 비방하는 것은 법으로 금지되어 있습니다. |
| 人を誹謗中傷することは法律で禁止されています。 | |
| ・ | 아버지로부터 뒤에서 남을 비방하면 안 된다는 가르침을 받아 왔다. |
| 父から陰で人を謗ることはいけないと教えられてきた。 | |
| ・ | 피고가 강간을 저지르려 했다는 강한 의심은 든다. |
| 被告が強姦を図ったという強い疑いがある。 | |
| ・ | 그는 강간범으로 징역 10년을 선고받았다. |
| 彼は強姦犯として懲役10年を宣告された。 | |
| ・ | 도심에서도 40도의 살인적인 더위였다. |
| 都心でも40度と殺人的な暑さとなった。 |
