【と】の例文_808
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
너의 기대는 너무 지나친 것 같아.
あなたの期待はやりすぎだ思う。
그의 행동은 지나치다고 느꼈다.
彼の行動はやりすぎだ感じた。
그의 요구는 지나치다고 생각된다.
彼の要求はやりすぎだ思われる。
그의 언행은 지나치다고 느낀다.
彼の言動はやりすぎだ感じる。
너의 걱정은 너무 지나친 것 같아.
あなたの心配はやりすぎだ思う。
건강에 좋은 운동은 아무리 강조해도 지나치지 않다.
健康に良い運動は、いくら強調しても過ぎるこはない。
어처구니가 없은 얘기라 말도 안 나왔다.
んでもない話で言葉も出てこなかった。
얼굴을 찌푸리게 하는 어처구니없는 행동을 하다.
顔をしかめたくなるような呆れた行動を
같은 실수를 반복하면 넌더리가 난다.
同じ間違いを繰り返す、うんざりする。
표면은 불성실해도 바탕은 성실하다.
表面は不真面目なころもあるが根は真面目だ。
불성실하다는 것은 간단히 말하면 성실하지 않는 것입니다.
不真面目は簡単に言えば「真面目ではない」いうこです。
불성실한 태도를 계속 취하는 한, 그는 신뢰 받을 수 없을 것이다.
不誠実な態度をり続ける限り、彼は信頼されるこはないだろう。
불성실하다고 혼났다.
不真面目だ叱られた。
같은 실수를 반복하면 진절머리 난다.
同じ失敗を繰り返す、うんざりする。
매일 같은 말을 들어서 진절머리가 난다.
毎日同じこを聞かれて、うんざりする。
매일 같은 일을 하면 질려.
毎日同じこをする飽きるよ。
반복되는 일상에 지루하고 질려 있어, 인생을 바꾸고 싶다.
繰り返しの日常に飽き飽きしており、人生を変えたい思っている。
고속도로에서는 사소한 부주의가 생각지도 못한 대형 사고로 이어지는 경우가 있습니다.
高速道路では、ちょっした不注意が、思わぬ大事故につながるこがあります。
고속도로를 이용하면 훨씬 빨리 도착할 수 있습니다.
高速道路を使えばもっ早く到着できます。
고속도로와 일반도로 중에 어느 쪽으로 갈까요?
高速道路一般道路のどちらで行きましょうか?
e티켓 예약 확인 번호를 기록해 두세요.
eチケットの予約確認番号を記録しておいてください。
e티켓을 출력할 필요는 없습니다.
eチケットをプリントアウトする必要はありません。
e티켓을 스마트폰으로 확인했습니다.
eチケットをスマートフォンで確認しました。
e티켓을 스마트폰으로 확인했습니다.
eチケットをスマートフォンで確認しました。
e티켓 구매 확인 메일이 도착했습니다.
eチケットの購入確認メールが届きました。
e티켓을 받기 위한 이메일 주소를 등록해 주세요.
eチケットを受け取るためのメールアドレスを登録してください。
e티켓을 출력해서 지참해주세요.
eチケットをプリントアウトして持参してください。
e티켓의 QR코드를 스캔하여 입장한다.
eチケットのQRコードをスキャンして入場する。
e티켓을 인쇄할 필요는 없습니다.
eチケットを印刷する必要はありません。
e티켓을 스마트폰에 저장하고 있다.
eチケットをスマートフォンに保存している。
여권과 이티켓 가져가는 거 잊지 마세요.
パスポートeチケットを忘れないようにしてください。
시외버스에서 운전기사와 이야기를 했다.
市外バスで運転手話をした。
시외버스도 고속도로를 달리는 고속버스와의 구별이 모호하다.
市外バスも高速道路を走るため、高速バスの区別があいまいだ。
파우치에는 동전과 지폐가 들어 있다.
ポーチには、コイン札が入っている。
차 키가 들어 있는 곳을 찾는 데 시간이 걸렸습니다.
車のキーが入っているころを見つけるのに時間がかかりました。
트램을 잘못 타서 중간에 내렸어.
トラムに乗り間違えて、途中で降りた。
핸들을 오른쪽으로 꺾으면 그 도로로 나갈 수 있다.
ハンドルを右に切る、その道路に出られる。
자전거로 커브를 돌 때 균형감각이 중요하다.
自転車でカーブを曲がるきにバランス感覚が重要だ。
운전자는 커브를 돌 때는 속도를 줄였다.
ドライバーはカーブを曲がる際にはスピードを落した。
모터사이클이 커브를 돌 때 그의 몸은 비스듬히 기울었다.
モーターサイクルがカーブを曲がるき、彼の体は斜めに傾いた。
시승 없이 차량을 구입하는 것은 리스크가 있다.
試乗するこなく、車を購入するのはリスクがある。
시승을 통해 차의 성능을 실감할 수 있다.
試乗するこで、車の性能を実感できる。
시승을 통해 실제 연비를 확인할 수 있었다.
試乗するこで、実際の燃費を確認できた。
시승을 통해 평소 운전 스타일에 맞는지를 판단했다.
試乗するこで、普段の運転スタイルに合うかを判断した。
시승하기 전에 인터넷으로 차량 리뷰를 체크했다.
試乗する前に、ネットで車のレビューをチェックした。
친구의 권유로 SUV를 시승하기로 했다.
友人の勧めで、SUVを試乗するこにした。
신모델 오토바이를 시승하는 행사에 참여했다.
新モデルのバイクを試乗するイベントに参加した。
시승을 통해 차의 성능을 실감할 수 있다.
試乗するこで、車の性能を実感できる。
이 트럭은 짐을 싣고도 승차감이 안정적이다.
このトラックは荷物を積んでも乗り心地が安定している。
그는 차의 승차감에 매우 집착한다.
彼は車の乗り心地にてもこだわる。
[<] 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810  [>] (808/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.