【と】の例文_807
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
고깃배의 불빛이 밤바다를 비추고 있다.
漁船のライトが夜の海を照らしている。
그들은 지역 평화를 사수하기 위해 순찰을 강화했다.
彼らは地域の平和を死守するためにパトロールを強化した。
회사는 중요한 계약을 사수하기 위해 경쟁 상대와 싸웠다.
会社は重要な契約を死守するために競争相手戦った。
그들은 끝까지 방어선을 사수할 것을 맹세했다.
彼らは最後まで防衛線を死守するこを誓った。
이 자리를 사수하는 것이 우리의 사명이다.
この立場を死守するこが、我々の使命だ。
그는 해병대 훈련을 통해 많은 것을 배웠다.
彼は海兵隊での訓練を通じて多くのこを学んだ。
그는 해병대 대장으로 부대를 지휘하고 있다.
彼は海兵隊の隊長して部隊を指揮している。
그녀는 해병대 대원으로서 자부심을 가지고 있다.
彼女は海兵隊の隊員して誇りを持っている。
그는 해병대 훈련으로 체력과 정신력을 단련했다.
彼は海兵隊の訓練で体力精神力を鍛えた。
해병대 훈련은 매우 엄격한 것으로 알고 있다.
海兵隊の訓練は非常に厳しい聞いている。
특전사와 해병대 병력 일부가 비밀리에 훈련 임무를 수행하고 있다.
特戦士海兵隊兵力の一部が秘密裏に訓練する任務を遂行している。
해병대는 상륙 작전을 잘하는 부대이기 때문에 항상 전투의 최전선에 선다.
海兵隊は上陸作戦を得意する部隊のため、常に戦闘の最前線に立つ。
군 복무는 그에게 인생의 전환점이었습니다.
軍服務は彼にって、人生のターニングポイントでした。
군 복무 중의 규율과 인내가 그의 성격을 단련시켰습니다.
軍服務中の規律忍耐が、彼の性格を鍛えました。
군 복무 경험은 그에게 귀중한 재산입니다.
軍服務の経験は、彼にって貴重な財産です。
그는 군 복무 중에 많은 것을 배웠습니다.
彼は軍服務中に多くのこを学びました。
여군 병사들은 항상 체력과 기술을 단련하고 있다.
女軍の兵士たちは常に体力技術を鍛えている。
지도자의 이러한 태도는 조직의 사기를 떨어뜨리는 일이다.
指導者のこのような態度は、組織の士気を下げるこになる。
감독의 두터운 신뢰는 선수들의 사기를 한껏 높이고 있다.
監督の厚い信頼は、選手のモチベーションを一段高めている。
모병제 하에서 많은 젊은이들이 군에 지원하였다.
募兵制のもで、多くの若者が軍に志願した。
모병제 하에서는, 지원병이 주력이 된다.
募兵制のもでは、志願兵が主力なる。
모병제로 이행하면서 군 지원자가 늘어났다.
募兵制に移行したこで、軍の志願者が増えた。
모병제는 지원자만을 대상으로 한다.
募兵制は志願者のみを対象している。
그는 징병제로 인해 대학을 휴학하게 되었다.
彼は徴兵制により、大学を休学するこになった。
징병제가 도입되면 전원이 일정 기간 군무에 종사한다.
徴兵制が導入される、全員が一定期間軍務に就く。
징병제 도입은 국방에 중요한 결정이다.
徴兵制の導入は国防にって重要な決定だ。
징병제가 도입되면 많은 젊은이가 군 복무를 하게 된다.
徴兵制が導入される、多くの若者が兵役に就くこになる。
그는 징병제에 의해 군대에 가게 되었다.
彼は徴兵制によって軍隊に入るこになった。
내 인생의 전환점은 새로운 취미를 발견했을 때였습니다.
私の人生のターニングポイントは、新しい趣味を見つけた時でした。
그의 성공의 전환점은 자기 계발 책을 읽고 난 후였습니다.
彼の成功のターニングポイントは、自己啓発の本を読んでからのこでした。
제 여행의 전환점은 우연히도 새로운 친구를 만난 것이었습니다.
私の旅行のターニングポイントは、偶然にも新しい友人に出会ったこでした。
그녀의 경력의 전환점은 승진 기회를 얻었을 때였습니다.
彼女のキャリアのターニングポイントは、昇進のチャンスを得た時でした。
이 영화의 전환점은 주인공이 새로운 인생의 길을 선택하는 장면입니다.
この映画のターニングポイントは、主人公が新たな人生の道を選ぶシーンです。
우리 관계의 전환점은 그의 전근이 결정되었을 때였습니다.
私たちの関係のターニングポイントは、彼の転勤が決まった時でした。
인생의 전환점은 대학을 중퇴하기로 결정했을 때였습니다.
人生のターニングポイントは、大学を中退するこを決めた時でした。
작은 경험 하나가 누군가에게는 일생일대의 위대한 전환점이 됩니다.
小さな経験ひつが、誰かには一世一代の偉大な転換点になります。
시련은 인생에 새로운 전환점이 될 수 있다.
試練は人生に新しい転換点になるこができる。
이제는 인생의 전환점이 필요하다고 생각한다.
今後の人生には転換点が必要だ考える。
전환점은 분기점을 의미하는 말입니다.
ターニングポイントは、分岐点を意味する言葉である。
인생이 바뀌는 전환점이 찾아오다.
人生が変わるターニングポイントが訪れる。
회사 프로젝트는 성공할지 말지의 갈림길에 서 있다.
会社のプロジェクトは成功するかどうかの瀬戸際に立っている。
그를 보면 세상은 정말 불공평하다는 말을 실감할 수밖에 없다.
彼を見れば世の中は本当に不公平だいう言葉を実感するしかない。
현재의 사회는 공평하다고 생각하나요, 아니면 불공평하다고 생각하나요?
現在の社会は公平だ思いますか,それも不公平だ思いますか。
자신보다도 재능 있는 사람에 대해 불공평하다고 느낍니다.
自分よりも才能のある人に対して不公平だ感じます。
세상을 불공평하구나라고 생각해 본 적 없나요?
世の中を不公平だなぁ思うこありませんか?
그는 무죄를 증명하기 위해 법정에서 반격하기로 결심했다.
彼は無実を証明するために法廷で反撃するこを決意した。
그들은 전략을 다시 짜고 다음 경기에서 반격할 것을 다짐했다.
彼らは戦略を練り直し、次の試合で反撃するこを誓った。
그의 엄격한 지도는 과하다고 생각한다.
彼の厳しい指導はやりすぎだ思う。
그녀의 반응은 지나친 것 같아.
彼女の反応はやりすぎだ思う。
그의 태도는 지나치다고 생각된다.
彼の態度はやりすぎだ思われる。
[<] 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810  [>] (807/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.