【と】の例文_808
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
러닝 트랙의 길이는 400미터입니다.
ランニングトラックの長さは400メートルです。
이 선반의 길이는 1미터입니다.
この棚の長さは1メートルです。
도로의 길이는 몇 킬로미터입니까?
道路の長さは何キロメートルですか?
테이블 길이가 2미터입니다.
テーブルの長さが2メートルです。
건설 프로젝트에서 그들은 드릴을 사용하여 목재를 가공했습니다.
建設プロジェクトで、彼らはドリルを使って木材を加工しました。
그는 음식업 전문가로서 존경받고 있습니다.
彼は飲食業のプロフェッショナルして尊敬されています。
요식업 사업은 지역 커뮤니티의 일부로서 중요한 역할을 하고 있습니다.
飲食業のビジネスは、地元コミュニティの一部して重要な役割を果たしています。
요식업 전문가들은 트렌드와 시장 변화에 민감합니다.
飲食業の専門家は、トレンドや市場の変化に敏感です。
요식업 사업은 식품 안전과 위생을 최우선으로 생각합니다.
飲食業のビジネスは、食品安全衛生を最優先に考えます。
요식업의 트렌드는 계절과 지역에 따라 다릅니다.
飲食業のトレンドは、季節や地域によって異なります。
요식업의 일은 커뮤니케이션과 팀워크가 필수적입니다.
飲食業の仕事は、コミュニケーションチームワークが不可欠です。
요식업의 경쟁은 품질과 서비스가 승리의 열쇠입니다.
飲食業の競争は品質サービスが勝利の鍵です。
요식업의 성장에는 고객의 요구를 이해하는 것이 중요합니다.
飲食業の成長には、顧客のニーズを理解するこが重要です。
요식업계에서는 새로운 트렌드가 속속 생겨나고 있습니다.
飲食業界では、新しいトレンドが次々生まれています。
축산업은 식품 가공 업계와 밀접하게 제휴하고 있다.
畜産業は食品加工業界密接に連携している。
축산업은 지속 가능한 농업의 일부로 자리 잡고 있다.
畜産業は持続可能な農業の一部して位置づけられている。
그 농장은 축산업과 곡물 재배를 결합하고 있다.
その農場は畜産業穀物栽培を組み合わせている。
그 제철소는 지역 고용의 주요 원천이 되고 있다.
その製鉄所は地元の雇用の主要な源なっている。
그 어망은 효율적으로 물고기를 잡을 수 있다.
その漁網は効率的に魚を捕らえるこができる。
어망을 펼치니 예쁜 물고기들이 많았다.
漁網を広げる、綺麗な魚がたくさんいた。
어망을 끌어올리자 큰 물고기가 들어 있었다.
漁網を引き揚げる、大物の魚が入っていた。
어민들이 가족과 함께 어선을 타고 있다.
漁民たちが家族共に漁船に乗っている。
어업을 생계로 하는 사람을 어민이라 한다.
漁業を生計する人を漁民いう。
고깃배의 불빛이 밤바다를 비추고 있다.
漁船のライトが夜の海を照らしている。
그들은 지역 평화를 사수하기 위해 순찰을 강화했다.
彼らは地域の平和を死守するためにパトロールを強化した。
회사는 중요한 계약을 사수하기 위해 경쟁 상대와 싸웠다.
会社は重要な契約を死守するために競争相手戦った。
그들은 끝까지 방어선을 사수할 것을 맹세했다.
彼らは最後まで防衛線を死守するこを誓った。
이 자리를 사수하는 것이 우리의 사명이다.
この立場を死守するこが、我々の使命だ。
그는 해병대 훈련을 통해 많은 것을 배웠다.
彼は海兵隊での訓練を通じて多くのこを学んだ。
그는 해병대 대장으로 부대를 지휘하고 있다.
彼は海兵隊の隊長して部隊を指揮している。
그녀는 해병대 대원으로서 자부심을 가지고 있다.
彼女は海兵隊の隊員して誇りを持っている。
그는 해병대 훈련으로 체력과 정신력을 단련했다.
彼は海兵隊の訓練で体力精神力を鍛えた。
해병대 훈련은 매우 엄격한 것으로 알고 있다.
海兵隊の訓練は非常に厳しい聞いている。
특전사와 해병대 병력 일부가 비밀리에 훈련 임무를 수행하고 있다.
特戦士海兵隊兵力の一部が秘密裏に訓練する任務を遂行している。
해병대는 상륙 작전을 잘하는 부대이기 때문에 항상 전투의 최전선에 선다.
海兵隊は上陸作戦を得意する部隊のため、常に戦闘の最前線に立つ。
군 복무는 그에게 인생의 전환점이었습니다.
軍服務は彼にって、人生のターニングポイントでした。
군 복무 중의 규율과 인내가 그의 성격을 단련시켰습니다.
軍服務中の規律忍耐が、彼の性格を鍛えました。
군 복무 경험은 그에게 귀중한 재산입니다.
軍服務の経験は、彼にって貴重な財産です。
그는 군 복무 중에 많은 것을 배웠습니다.
彼は軍服務中に多くのこを学びました。
여군 병사들은 항상 체력과 기술을 단련하고 있다.
女軍の兵士たちは常に体力技術を鍛えている。
지도자의 이러한 태도는 조직의 사기를 떨어뜨리는 일이다.
指導者のこのような態度は、組織の士気を下げるこになる。
감독의 두터운 신뢰는 선수들의 사기를 한껏 높이고 있다.
監督の厚い信頼は、選手のモチベーションを一段高めている。
모병제 하에서 많은 젊은이들이 군에 지원하였다.
募兵制のもで、多くの若者が軍に志願した。
모병제 하에서는, 지원병이 주력이 된다.
募兵制のもでは、志願兵が主力なる。
모병제로 이행하면서 군 지원자가 늘어났다.
募兵制に移行したこで、軍の志願者が増えた。
모병제는 지원자만을 대상으로 한다.
募兵制は志願者のみを対象している。
그는 징병제로 인해 대학을 휴학하게 되었다.
彼は徴兵制により、大学を休学するこになった。
징병제가 도입되면 전원이 일정 기간 군무에 종사한다.
徴兵制が導入される、全員が一定期間軍務に就く。
징병제 도입은 국방에 중요한 결정이다.
徴兵制の導入は国防にって重要な決定だ。
징병제가 도입되면 많은 젊은이가 군 복무를 하게 된다.
徴兵制が導入される、多くの若者が兵役に就くこになる。
[<] 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810  [>] (808/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.